DreamLED OLS-100 Руководство пользователя - Страница 2
Просмотреть онлайн или скачать pdf Руководство пользователя для Осветительное оборудование DreamLED OLS-100. DreamLED OLS-100 2 страницы. Deco frosted ball led string
FRANÇAIS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
•
Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas
avec le produit. Ce produit n'est pas un jouet.
•
Vérifiez que le produit est en bon état lors de l'ouverture de l'emballage.
•
Ne placez jamais le produit à proximité de sources de chaleur ou de froid
excessif. Les températures extrêmes ont un impact négatif sur la vie de
l'électronique.
•
Ne touchez jamais les contacts de la fiche avec des objets pointus ou
métalliques.
•
Utilisez uniquement l'alimentation d'origine et les accessoires d'origine.
•
Tenez le produit à l'écart des liquides et vapeurs spéciaux.
•
Ne plongez aucune partie du produit dans l'eau.
•
Éteignez le produit avant de le nettoyer. N'utilisez pas de solvants à base
de solvants, seulement un chiffon doux et antistatique et de l'eau propre.
•
Ne mettez pas le produit sous tension lorsqu'il est encore dans l'emballage.
•
Débranchez l'appareil du secteur avant de nettoyer l'appareil. Tenez
toujours le câble d'alimentation par la prise et non par le câble.
•
N'entreprenez pas de tentatives de réparation vous-même.
•
Les lampes ne peuvent pas être remplacées.
•
Si le produit n'est pas correctement installé ou utilisé, Dreamled
pas assumer la responsabilité.
INSTALLATION
Cette chaîne de lumière imperméable à l'eau est adaptée pour une utilisation
intérieure et extérieure. Le câble et l'adaptateur sont IP44 (résistant aux
éclaboussures, à la pluie et à l'humidité).
•
Retirez la chaîne de lumière de la boîte et étalez-la.
•
Fixez la chaîne de lumière à l'endroit désiré. Remarque: Assurez-vous que
la chaîne lumineuse n'est pas pincée ou pliée et protégez-la des dommages.
•
Insérez l'adaptateur de la chaîne de lumière dans la prise pour l'allumer.
Lors de l'utilisation à l'extérieur, vous devez le connecter à une prise
étanche qui convient pour une utilisation en extérieur. Remarque:
N'installez pas la chaîne de lumière lorsqu'il pleut ou dans d'autres
conditions météorologiques défavorables.
•
Retirez l'adaptateur de la prise pour éteindre la chaîne de lumière.
TRAITEMENT DES DÉCHETS
Les appareils électroniques ne font pas partie de vos déchets ménagers.
Conforme à la directive européenne 2002/96/EG pour les appareils
électriques et électroniques, les appareils électroniques usagés doivent être
collectés séparément et prises pour recyclant l'environnement. Options pour
l'élimination des appareils usagés peuvent être obtenus à partir de votre
canton, ville ou gouvernement municipal.
SUPPORT
Pour plus d'informations, des questions techniques ou des demandes de
retour concernant ce produit, il faut contacter [email protected].
GARANTIE
Copyright © Dreamled
. Dreamled
est une marque déposée de TE-
®
®
Group NV. La marque Dreamled
est synonyme de qualité supérieure des
®
produits et de service clientèle d'excellence. C'est la raison pour laquelle
Dreamled
garantit ce produit contre tout défaut matériel et de main-d'oeuvre
®
pendant une période de deux (2) ans à compter de la date d'achat initiale
du produit. Les conditions de cette garantie et l'étendue de la responsabilité
de Dreamled
dans le cadre de cette garantie peuvent être téléchargées sur
®
notre site: www.dream-led.eu
DEUTSCH
SICHERHEITSHINWEISE
•
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit
dem Produkt spielen. Dieses Produkt ist kein Spielzeug.
•
Prüfen Sie beim Öffnen der Verpackung, ob das Produkt in gutem Zustand ist.
•
Stellen Sie das Gerät niemals in der Nähe von übermäßig heißen oder
kalten Quellen auf. Extreme Temperaturen haben negative Auswirkungen
auf die Lebensdauer der Elektronik.
•
Berühren Sie niemals die Steckkontakte mit scharfen oder metallischen
Gegenständen.
•
Verwenden Sie nur das Original-Netzteil und Originalzubehör.
•
Halten Sie das Produkt von speziellen Flüssigkeiten und Dämpfen fern.
•
Tauchen Sie keinen Teil des Produkts in Wasser.
•
Schalten Sie das Produkt aus, bevor Sie es reinigen. Verwenden Sie keine
lösungsmittelbasierten Lösungsmittel, nur ein weiches, antistatisches Tuch
und sauberes Wasser.
•
Schalten Sie das Produkt nicht ein, solange es noch in der Verpackung ist.
•
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, bevor Sie das Gerät reinigen.
Halten Sie das Netzkabel immer am Stecker und nicht am Kabel fest.
•
Führen Sie Reparaturversuche nicht selbst durch.
•
Die Lampen können nicht ausgetauscht werden.
ne peut
®
•
Wenn das Produkt nicht korrekt installiert oder verwendet wird, kann
Dreamled
keine Verantwortung übernehmen.
®
INSTALLATION
Diese wasserdichte Lichterkette ist für den Innen- und Außenbereich
geeignet. Kabel und Adapter sind beide IP44 (spritzwasser-/regen-/feuchtig-
keitsbeständig).
•
Entfernen Sie die Lichterkette aus der Box und verteilen Sie es.
•
Befestigen Sie die Lichterkette an der gewünschten Stelle. Hinweis:
Vergewissern Sie sich, dass die Lichterkette nicht eingeklemmt oder
gefaltet ist und schützen Sie sie vor Beschädigungen.
•
Stecken Sie den Adapter der Lichterkette in den Steckdose um es
einzuschalten. Wenn Sie im Freien arbeiten, müssen Sie es an eine
wasserdichte Steckdose anschließen, die für den Außenbereich geeignet
ist. Hinweis: Installieren Sie den Lichtstrang nicht bei Regen oder anderen
ungünstigen Wetterbedingungen.
•
Entfernen Sie den Adapter aus der Steckdose, um die Lichterkette
auszuschalten.
ABFALLENTSORGUNG
Elektronische Geräte dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden.
Gemäß der europäischen Richtlinie 2002/96/EG müssen elektrische und
elektronische Geräte separat entsorgt und einem umweltverträglichen
Recycling zugeführt werden. Informationen zur Entsorgung von Geräten
erhalten Sie bei Ihrer Stadt- oder Gemeindeverwaltung.
KUNDENDIENST
Für weitere Informationen, technische Fragen oder Rücksendungen zu
diesem Produkt wenden Sie sich bitte an [email protected].
GARANTIE
Copyright © Dreamled
. Dreamled
®
der TE-Group NV. Das Markenzeichen Dreamled
Produktqualität
und
einen
Deshalb gewährt Dreamled
®
Produktionsfehler für einen Zeitraum von zwei (2) Jahren ab Datum des
Kaufbelegs. Die Garantiebedingungen und der Haftungsumfang von
Dreamled
im Rahmen dieser Garantie können von unserer Internetseite
®
heruntergeladen werden: www.dream-led.eu.
ist ein eingetragenes Waren-zeichen
®
steht für hervorragende
®
überdurchschnittlichen
Kundendienst.
eine Produktgarantie auf alle Material- und
DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Par la présente,
Company / Entreprise: TE-Group NV
Address: / Adresse: Kapelsestraat 61, 2950 Kapellen, Belgium
declare that the following equipment:
déclare que le dispositif suivant:
Product name / Nom du produit: DreamLED OLS-100
Product type / Type de produit: Deco Frosted Ball LED String
conforms with the following safety requirements of the directives
2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU, 2015/863/EU. Conformity is
guaranteed by the CE-symbol. This product has been tested against
following standards and specifications, applying versions valid in
September 2019. The full text of the EU declaration of conformity is
available at the following internet address: http://www.dream-led.be/
DOC_OLS-100
est conforme aux exigences de sécurité suivantes des directives 2014/30/
EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU, 2015/863/EU. La conformité est garantie
par le symbole CE. Ce produit a été testé par rapport aux normes et
spécifications suivantes, appliquant les versions valides en Septembre
2019. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible
à l'adresse internet http://www.dream-led.be/DOC_OLS-100
EN 55015:2013+A1:2015
EN 61547:2009
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 61347-2-13:2014 + A1:2017
EN 61347-1:2015
EN 62493:2015
J. Van Os, Product & Research Manager TE-Group NV
Authorized Signature, Kapellen - September 2019
TECHNICAL DATA
LED: 100 x Ø 5-WW
Lumen: 3.5 Lm/LED
Durability: > 8000 hours
Operating temperature: -10 ~ +50 °C
Color temperature: 2600~3000 K
IP grade: IP 44 rain/splashproof