Bosch Professional Series Руководство - Страница 12
Просмотреть онлайн или скачать pdf Руководство для Электроинструмент Bosch Professional Series. Bosch Professional Series 14 страниц. Motion lsn detectors with anti-mask
Также для Bosch Professional Series: Справочное руководство (32 страниц)
Local/remote Walk Test LED
本地/远程步测 LED
LED pro test chůzí – lokální/na dálku
Lokal/fjern gangtest-LED
LED plaatselijke looptest/looptest op afstand
Paikallisen/etäläpikulkutestin LED-valo
Voyant LED du test de la détection local/à distance
Lokaler/Fernfunktionstest-LED
Λυχνία LED Τοπικού/Απομακρυσμένου διαδοχικού ελέγχου
Helyi/távoli sétateszt LED-je
LED del Test delle zone locale/remoto
Lysdiode for lokal/fjern gangtest
Dioda LED lokalnego/zdalnego obchodu testowego
LED do Teste de Passagem Local/Remoto
Светодиод локального/дистанционного пошагового теста
LED de prueba de paseo local/remota
Gångtestens lysdiod för lokal/fjärr
Yerel/Uzaktan Yerinde Test LED'i
Low power supervision activates when voltage falls in the range of 6.5 V to 8 V.
当电压降至 6.5 V 至 8 V 时,激活低电压监测。
Monitorování nízkého napětí se aktivuje, když napětí klesne do rozsahu od 6,5 do 8V.
Overvågning for lavt spændingsniveau bliver aktiveret, når spændingen falder i området 6,5 V til 8 V.
Controle op laag vermogen wordt geactiveerd wanneer het voltage tussen 6,5 V en 8 V komt te liggen.
Alhaisen virran tarkkailu aktivoidaan, kun jännite putoaa 6,5–8 V:iin.
La surveillance de la tension d'alimentation basse est activée lorsque la tension est comprise entre 6,5 V et 8V.
Überwachung bei niedriger Spannung wird aktiviert, wenn die Spannung zwischen 6,5 V und 8 V liegt.
Η επίβλεψη χαμηλής ισχύος ενεργοποιείται όταν η τάση μειώνεται σε εύρος της τάξης των 6,5 V έως 8 V.
Az alacsony feszültségű felügyelet akkor aktiválódik, amikor a feszültség a 6,5–8 V tartományba esik vissza.
La supervisione di bassa alimentazione viene attivata quando la tensione scende in un intervallo compreso tra 6,5 V e 8 V.
Lavstrøm-overvåkning aktiveres når spenningen faller innenfor rammen av 6,5 V til 8 V.
Nadzór niskiego napięcia jest aktywowany, gdy napięcie obniża się do zakresu od 6,5 V do 8 V.
A supervisão de alimentação baixa é activada quando a tensão passa a estar entre os 6,5 V e os 8 V.
Предупреждение о недостаточном питании включается, если падение напряжения составляет от 6,5 до 8 В.
La supervisión del nivel bajo de alimentación se activa cuando el voltaje desciende al rango de 6,5 V a 8 V.
Övervakning av låg spänning aktiveras när spänningen faller inom området 6,5 V till 8 V.
Voltaj 6.5 V - 8 V aralığına düştüğünde düşük güç gözetimi etkinleşir.
© 2014 Bosch Security Systems, Inc. 130 Perinton Parkway Fairport, NY 14450 USA www.boschsecurity.com
Alarm Memory polarity (S/U)
报警记忆极性 (S/U)
Nastavit/zrušit polaritu (S/U)
Indstil/afstil polaritet (S/U)
Polariteit instellen/niet instellen (S/U)
Polaarisuuden määritys/nollaus (S/U)
Polarité défi nie/non défi nie (D/ND)
Alarmspeicherpolarität (S/U)
Πολικότητα Μνήμης Συναγερμού (S/U)
Polaritás be-/kikapcsolása (S/U)
Imposta/Annulla impostazione polarità (S/U)
Alarmminnepolaritet (S/U)
Biegunowość dla pamięci alarmów (S/U)
Confi gurar/Desconfi gurar polaridade (S/U)
Установка/сброс полярности (У/С)
Polaridad de la memoria de alarma (S/U)
Ställ in/stäng av polaritet (S/U)
Alarm Hafızası polaritesi (S/U)
3
8M | 25 FT
3
30M | 100 FT
Long range, short range selection
远距离、短距离选择
Výběr dosahu – dlouhý/krátký
Stort område, lille område - valg
Selectie groot/klein bereik
Suuren tai pienen valvonta-alueen valinta
Sélection longue portée, courte portée
Weitbereichs-, Nahbereichsauswahl
Επιλογή μεγάλου εύρους, μικρού εύρους
Nagy hatósugár/kis hatósugár kiválasztása
Selezione lunga portata, breve portata
Velge lang rekkevidde/kort rekkevidde
Wybór długiego zasięgu, krótkiego zasięgu
Selecção de longo alcance, curto alcance
Выбор широкого/узкого диапазона
Selección de rango largo o rango corto
Val av långdistans, kortdistans
Uzun menzil, kısa menzil seçimi
Anti-Mask on, off (AM)
防遮挡开、关 (AM)
Antimasking aktivován, deaktivován (AM)
Antimask til, fra (AM)
Antimask aan, uit (AM)
Suojaus päällä, pois (AM)
Anti-masque actif, inactif (AM)
Abdecküberwachung ein, aus (AM)
Προστασία εξουδετέρωσης on, off (AM)
Antimaszk be/ki (AM)
Antimascheramento attivo, disattivo (AM)
Antimaske på/av (AM)
Funkcja Antimask wł., wył. (AM)
Antimáscara ligada, desligada (AM)
Включение/отключение антимаски (AM)
Antienmascaramiento activado o desactivado (AM)
Antimask på, av (FM)
Antimaske açık, kapalı (AM)
F01U261907 | 04 | 2014.03 | 12