Andis AG2 Руководство по эксплуатации и уходу - Страница 5
Просмотреть онлайн или скачать pdf Руководство по эксплуатации и уходу для Торговое пищевое оборудование Andis AG2. Andis AG2 12 страниц. Andis company model ag2 hair trimmer - use and care guide
Также для Andis AG2: Технические характеристики (2 страниц), Использование и уход (2 страниц)
S P A N I S H
Sírvase leer las instrucciones siguientes antes de usar su nueva
recortadora Andis. Al brindar el cuidado que se merece un instrumento
fino construido con precisión, obtendrá muchos años de servicio.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Al usar un artefacto eléctrico, siempre deben seguirse ciertas
precauciones básicas, que incluyen la siguiente: Lea todas
las instrucciones antes de usar la recortadora de acabado
Andis.
PELIGRO:
Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica:
1. Si un artefacto se ha caído al agua, no trate de sacarlo.
Desenchúfelo inmediatamente.
2. No lo utilice al bañarse en tina o bajo la regadera.
3. No coloque ni almacene el artefacto donde pueda caerse
en una bañera o un lavabo, o ser halado dentro de éstos.
No la coloque ni la deje caer en agua u otro líquido.
4. Siempre desenchufe este aparato del tomacorriente
eléctrico inmediatamente después de usarlo.
5. Desenchufe este artefacto antes de limpiar, desmontar o
montar las piezas.
ADVERTENCIA:
quemaduras, incendio, descarga eléctrica o lesiones a las
personas:
1. Un artefacto nunca debe dejarse desatendido mientras
está enchufado.
2. Es necesaria una supervisión estrecha cuando este
artefacto sea usado por, en o cerca de niños o personas
con ciertas discapacidades.
3. Utilice este artefacto exclusivamente para su uso
propuesto, tal como se describe en este manual. No
utilice accesorios no recomendados por Andis.
4. Nunca opere este artefacto si su cable eléctrico o
enchufe está dañado, si no está funcionando
8
Para reducir el riesgo de
correctamente o si se ha dejado caer, si se ha dañado o
si se ha caído en el agua. Devuelva el artefacto a un
centro de servicio autorizado de Andis para su revisión y
reparación.
5. Mantenga el cable lejos de superficies calientes.
6. Nunca deje caer el aparato ni inserte ningún objeto en
ninguna de sus aberturas.
7. No lo utilice al aire libre, ni lo opere donde se estén
usando productos en aerosol (nebulizados) o donde se
esté administrando oxígeno.
8. No utilice este artefacto con una hoja o peine dañado o
roto, ya que se podrían ocasionar lesiones en la piel.
9. Para desconectar, coloque el control en la posición "off"
y luego desconecte el enchufe del tomacorriente.
10. ADVERTENCIA: Durante el uso, no coloque ni deje el
artefacto donde (1) pueda ser dañado por un animal o
(2) pueda quedar expuesto a la intemperie.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ESTE PRODUCTO HA SIDO DISEÑADO PARA USO PROFESIONAL
Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, este artefacto tiene un enchufe
polarizado (una patilla es más ancha que la otra). Este enchufe encajará en un
tomacorriente polarizado de una sola manera. Si el enchufe no puede insertarse
completamente en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si aún no puede
insertarse, póngase en contacto con un electricista calificado para instalar el
tomacorriente apropiado. No cambie el enchufe de manera alguna.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Antes de arrancar la recortadora, desmonte el protector de la hoja (es posible
que algunos modelos no tengan un protector de la hoja). Enchufe el cable en el
tomacorriente eléctrico, opere a una corriente eléctrica de CA de 120 voltios y
60 ciclos, o según se indique en la unidad. Para arrancar la recortadora, mueva
el botón interruptor a la posición de encendido; para detenerla, vuelva a poner
el botón interruptor en la posición original. Después de usar su recortadora
Andis, vuelva a enrollar el cable y almacénela en un lugar seguro.
OPERACIÓN CON 2 VELOCIDADES
Su recortadora opera a velocidad normal y a alta velocidad. Utilice el ajuste
normal (Ajuste N°1) en la mayoría de los cortes. Utilice el ajuste de alta
velocidad (Ajuste N°2) para cortar a través de mantos pesados.
9