Atlantic Oskar 160 DVD Руководство по сборке - Страница 4

Просмотреть онлайн или скачать pdf Руководство по сборке для Внутренняя отделка Atlantic Oskar 160 DVD. Atlantic Oskar 160 DVD 7 страниц. Atlantic inc multimedia cabinet speciffication sheet

5
5. Attach top and bottom sections. Insert CAM locks into panels (L) & (K). Turn CAM locks
clockwise to secure.
5. Joignez les sections du haut et du bas. Insérez les serrures à came dans les panneaux (L) et (K).
Tournez les serrures à came dans le sens des aiguilles d'une montre pour maintenir en place.
5. Una la parte superior y la parte inferior. Introduzca los seguros CAM en los paneles (L) & (K). Dé
vuelta a los seguros CAM en el sentido de las manecillas del reloj para asegurarlos.
7
C
(3)
7. Attach magnet (10) to top panel (C) with screws (13). Insert plastic insert (3) into (C).
7. Fixez l'aimant (10) sur le panneau du dessus (C) à l'aide de vis (13). Insérez la garniture
d'ancrage en plastique (3) dans (C).
7. Una el imán (10) al panel superior (C) utilizando los tornillos (13). Introduzca la inserción
de plástico (3) en (C).
B
K
(6)
(6)
A
L
(3)
(10)
(13)
6
(12)
(8)
(11)
F
(8)
J
(8) (3)
6. Attach metal plates (11) with screws (12) to doors (J) & (F). Insert plastic insert (3) into (B).
Insert pins (8) into the hole of doors (J) & ( F). Attach doors (J & F) to panel (A). Pin (8) should fit into
plastic insert (3). See diagram 6A.
6. Vissez les plaque de métal (11) sur les portes (J) et (F) à l'aide de vis (12). Insérez la garniture
d'ancrage en plastique (3) dans (B). Insérez les broches (8) dans les trous des portes (J) et (F).
La broche (8) devrait s'ancrer dans la gaine de plastique (3). Voir le schéma 6A.
6. Una las placas metálicas (11) utilizando los tornillos (12) a las puertas (J) & (F). Introduzca la
inserción de plástico (3) en (B). Inserte las clavijas (8) en el agujero de las puertas (J) y (F). Conecte la puerta
(J) y (F) al panel (A). La clavija (8) debe acomodarse dentro de la inserción de plástico (3).
Véase el esquema 6A.
8
C
(9)
(7)
E
8. Screw in CAM screws (7) in center hole at each side of top panel (C). Insert wood dowels (9) into
remaining holes of to panel.
8. Vissez une vis à came (7) dans le trou du centre de chaque côté du panneau du dessus (C). Insérez
des gougeons de bois (9) dans les autres trous du panneau.
8. Atornille los tornillos CAM (7) en el agujero de centro a cada lado del panel superior (C). Introduzca
las espigas de madera (9) en los agujeros restantes del panel.
-3-
(3)
(8)
F
(8) (3)
D
B
E
(9)
(7)
D
(9)
6A