Bose OE2 Краткое руководство по эксплуатации
Просмотреть онлайн или скачать pdf Краткое руководство по эксплуатации для Наушники Bose OE2. Bose OE2 2 страницы. Audio headphones
Также для Bose OE2: Руководство пользователя (13 страниц), Краткое руководство по эксплуатации (9 страниц)
Suomi
Svenska
Lue ja säilytä tärkeät turvaohjeet,
Läs igenom och behåll snabbguiden,
pikaohje ja takuutiedot.
säkerhetsanvisningarna och garantin.
Kuulokkeistasi on lisätietoja käyttöohjeessa:
Mer information om hörlurarna finns i bruksanvisningen:
http://global.Bose.com
http://global.Bose.com
Vain Yhdysvallat: http://Owners.Bose.com
Endast USA: http://Owners.Bose.com
Tärkeitä turvaohjeita
Viktiga säkerhetsanvisningar
VAROTOIMENPITEET:
FÖRSIKTIGHETSANVISNINGAR:
• Pitkäaikainen altistuminen suurelle äänenvoimakkuudelle
• Långvarig exponering för hög musik kan ge
voi vahingoittaa kuuloa. Suuria äänenvoimakkuuksia
hörselskador. Vi avråder dig från att använda extremt
kannattaa välttää varsinkin silloin, jos nejatkuvat pitkään.
hög volym i hörlurarna, särskilt under långa perioder.
• Älä käytä kuulokkeita ajaessasi moottoriajoneuvoa
• Använd inte hörlurarna medan du kör ett motorfordon
tai paikoissa, joissa ulkopuolisten äänien kuulemisen
eller i något annat fall där det kan vara farligt för dig
estäminen voi vaarantaa sinut tai muut ihmiset.
eller andra om du inte hör ljud från omgivningen.
Perehdy kuulokkeiden käyttöä koskeviin määräyksiin
Kontrollera om det finns lagar eller bestämmelser
ja noudata niitä.
som reglerar användning av hörlurar.
• Muistutus- tai varoitusäänet voivat kuulostaa
• Ljud som du vant dig vid att ta som påminnelser eller
oudoiltakäyttäessäsi kuulokkeita. Ota huomioon
varningssignaler kan låta annorlunda när du använder
näiden äänten muuttuminen, jottavoit tunnistaa ne
hörlurarna. Var uppmärksam på hur dessa ljud kan
tarvittaessa.
förändras så att du vid behov känner igen dem.
• Älä pudota kuulokkeita, istu niiden päälle äläkä upota
• Var försiktig så att du inte tappar eller sätter dig på
niitä veteen.
hörlurarna, och låt dem inte sänkas ned i vatten.
• ÄLÄ yhdistä kuulokkeita lentokoneen
• Använd inte adaptrar avsedda för mobiltelefoner för
istuimenmatkapuhelinlatausliitäntään. Ylikuumeminen
att ansluta hörlurarna till kontakter vid flygplansstolar,
voi muutoin aiheuttaa palovamman kaltaisen
eftersom du då riskerar att drabbas av brännskador
henkilövahingon tai vaurioittaa kuulokkeita. Jos tunnet
eller att föremål skadas på grund av överhettning.
kuulokkeiden lämpiävän tai ääntä ei kuulu, irrota liitin
Ta omedelbart bort och koppla från om du märker att
heti liitännästä.
de blir varma eller att ljudet försvinner.
Kuulokkeiden säilyttäminen
Förvara hörlurarna
Obs! Försök inte vrida längre än
Huomautus: Älä yritä kääntää
gå/vrida kåporna för långt.
korvakuulokkeita
liikaa.
Ta på dig hörlurarna
Kuulokkeiden pitäminen päässä
Innan du sätter på dig hörlurarna
Ennen kuulokkeiden asettamista
kontrollerar du vilken kåpa som ska
korville tunnista vasen (L) ja oikea (R)
sitta på vänster (L) respektive höger (R)
kuuloke. Säädä kuulokkeiden pantaa
öra. Justera huvudbygeln om det skulle
tarvittaessa.
behövas.
Felsökning
Ongelmanratkaisu
Dålig ljudkvalitet eller vissa ljudkanaler
Huono äänenlaatu tai puuttuva toisen
saknas
kanavan ääni
• Kontrollera att hörlurskabeln är
• Varmista, että kuulokkeiden liitin
ordentligt isatt både i hörluren och i
on työnnetty tiukasti äänilaitteen
kontakten på enheten.
kuulokeliitäntään ja kuulokkeisiin.
• Säädä äänilaitteen basso- ja
• Justera bas- och diskantinställningarna
diskanttiasetusta.
på ljudenheten.
• Kokeile toista äänilaitetta
• Försök med en annan ljudkälla
Lisätietoja on verkosta saatavilla
I bruksanvisningen som finns tillgänglig
olevassa laajassa käyttöohjeessa. Siinä
online finns mer information om
kerrotaan lisätoiminnoista, tarvikkeista
hörlurarna, inklusive information
ja varaosista sekä neuvotaan ongelmien
om avancerade funktioner, fler
ratkaisemisessa. Voit pyytää käyttöohjetta
felsökningsförslag samt information
paperilla ottamalla yhteyden oman alueesi
om tillbehör och utbytesdelar.
asiakaspalveluun. Puhelinnumero näkyy
I kontaktinformationen finns
yhteystietoarkilla.
telefonnummer som du kan ringa för att
Sarjanumero on pakkauksen sisältämässä
erhålla en tryckt kopia av den kompletta
takuukortissa.
bruksanvisningen.
©2011 Bose Corporation. Mitään osaa tästä
Serienumret finns på garantikortet i
julkaisusta ei saa kopioida, muokata, jaella
förpackningen.
tai käyttää ilman julkaisijan etukäteen
©2011 Bose Corporation. Ingen del av
antamaa kirjallista lupaa.
detta dokument får återges, modifieras,
distribueras eller användas på något annat
sätt utan föregående skriftlig tillåtelse.
ไทย
한국어
โปรดอ‡ า นและเก็ บ รั ก ษาคู ‡ ม ื อ การเริ ่ ม ตˆ น อย‡ า ง
본 빠른 시작 안내서, 중요 안전 지침 및
รวดเร็ ว คำ า แนะนำ า ดˆ า นความปลอดภั ย ที ่ ส ำ า คั ญ
보증서를 읽고 보관해 두십시오.
และใบรั บ ประกั น นี ้
헤드폰에 대한 추가 정보는 다음에서
สำ � หรั บ ขˆ อ มู ล เพิ ่ ม เติ ม เกี ่ ย วกั บ หู ฟ ั ง ของคุ ณ
사용자 안내서를 참조하십시오.
http://global.Bose.com
โปรดดู ค ู ‡ ม ื อ ผู ˆ ใ ชˆ ท ี ่
http://global.Bose.com
미국에 한함: http://Owners.Bose.com
สหรั ฐ ฯ เท‡ � นั ้ น
: http://Owners.Bose.com
คำ า แนะนำ า ดˆ า นความปลอดภั ย ที ่ ส ำ า คั ญ
중요 안전 지침
주의:
ขˆ อ ควรระวั ง
:
• 오랜 시간 시끄러운 음악을 듣게 되면
•
ก�รรั บ ฟั ง เสี ย งดั ง ต‡ อ เนื ่ อ งเป็ น เวล�น�นอ�จจะเป็ น ส�เหตุ
청력에 이상이 생길 수 있습니다. 특히
ของก�รไดˆ ย ิ น บกพร‡ อ ง โปรดหลี ก เลี ่ ย งก�รปรั บ คว�มดั ง
장시간 헤드폰을 사용할 때는 아주 큰
ม�กเกิ น ไปเมื ่ อ ใชˆ ห ู ฟ ั ง โดยเฉพ�ะห�กฟั ง เป็ น เวล�น�น
음량으로 듣지 않는 것이 좋습니다.
•
อย‡ � ใชˆ ห ู ฟ ั ง เมื ่ อ ขั บ ขี ่ ย �นพ�หนะหรื อ ปฏิ บ ั ต ิ ง �นในสถ�นที ่
• 도로에서 자동차를 운전하는 중에는
ใดที ่ ก �รไม‡ ไ ดˆ ย ิ น เสี ย งจ�กภ�ยนอกจะเป็ น อั น ตร�ยต‡ อ คุ ณ
헤드폰을 사용하지 마십시오. 그렇지
และผู ˆ อ ื ่ น ตรวจสอบและปฏิ บ ั ต ิ ต �มกฎหม�ยทˆ อ งถิ ่ น
않으면 외부의 소리가 들리지 않아 본인
เกี ่ ย วกั บ ก�รใชˆ ห ู ฟ ั ง
또는 다른 사람에게 위험할 수 있습니다.
•
เสี ย งที ่ ค ุ ณ ใชˆ เ ป็ น เสี ย งเตื อ นคว�มจำ � หรื อ เสี ย งเตื อ น
헤드폰 사용에 대한 현지 법률을 확인하고
อ�จมี เ สี ย งที ่ แ ตกต‡ � งไปเมื ่ อ คุ ณ สวมหู ฟ ั ง อยู ‡ โปรดสั ง เกต
준수하십시오.
เสี ย งที ่ เ ปลี ่ ย นไปนี ้ เ พื ่ อ ใหˆ ค ุ ณ ส�ม�รถจดจำ � ไดˆ เ มื ่ อ จำ � เป็ น
• 헤드폰 사용 중에는 주의해야 할 신호음
•
อย‡ � ทำ � ตกหล‡ น นั ่ ง ทั บ หรื อ ปล‡ อ ยใหˆ ห ู ฟ ั ง แช‚ น ้ ำ �
또는 경고음이 이상한 소리로 들릴 수도
있습니다. 필요할 때 인식할 수 있도록
•
ไม‡ ใ ชˆ อ ะแดปเตอร‹ โ ทรศั พ ท‹ ม ื อ ถื อ เพื ่ อ เชื ่ อ มต‡ อ หู ฟ ั ง เขˆ � กั บ
이러한 소리가 어떤 소리로 들리는지 알아야
ช‡ อ งเสี ย บ ณ ที ่ น ั ่ ง บนเครื ่ อ งบิ น เพร�ะอ�จทำ � ใหˆ เ กิ ด อ�ก�ร
합니다.
บ�ดเจ็ บ เช‚ น ผิ ว ไหมˆ หรื อ อุ ป กรณ‹ เ สี ย ห�ยเนื ่ อ งจ�ก
• 헤드폰을 떨어뜨리거나 깔고 앉거나 물에
คว�มรˆ อ นจั ด ถอดออกและตั ด ก�รเชื ่ อ มต‡ อ ทั น ที ห �กคุ ณ
적시지 마십시오.
รู ˆ ส ึ ก ถึ ง คว�มรˆ อ น หรื อ สั ญ ญ�ณเสี ย งข�ดห�ยไป
• 과열로 인해 화상이나 재산상의 손해 같은
การจั ด เก็ บ หู ฟ ั ง ของคุ ณ
인적 침해가 발생할 수 있으니, 휴대폰
어댑터를 헤드폰과 항공기 좌석 잭에
연결하여 사용하지 마십시오. 따뜻하게
느껴지거나 오디오가 손실될 경우 즉시
분리하십시오.
헤드폰 보관
หมายเหตุ
อย‡ � พย�ย�มบิ ด จุ ด หมุ น
:
ไดˆ ห รื อ หมุ น ส‡ ว นครอบหู ม�กเกิ น ไป
การสวมหู ฟ ั ง ของคุ ณ
ก‡ อ นสวมหู ฟ ั ง ดู ส ‡ ว นครอบหู ข ˆ � งซˆ � ย
และขˆ � งขว�
(L)
참고: 이어컵의 회전 범위를 넘어
(R)
ปรั บ แถบสวมศี ร ษะห�กจำ � เป็ น
돌리려고 하지 마십시오.
การแกˆ ป ั ญ หา
헤드폰 착용
คุ ณ ภาพเสี ย งไม‡ ด ี ห รื อ ช‡ อ งสั ญ ญาณเสี ย งหายไป
헤드폰을 착용하기 전에 좌(L) / 우(R)
•
ตรวจสอบใหˆ แ น‡ ใ จว‡ � เสี ย บส�ยหู ฟ ั ง เขˆ � กั บ ชุ ด หู ฟ ั ง
และช‡ อ งเสี ย บหู ฟ ั ง ของอุ ป กรณ‹ แ น‡ น หน�ดี แ ลˆ ว
이어컵을 확인합니다. 필요에 따라
헤드밴드를 조정합니다.
문제 해결
음질이 불량하거나 오디오 채널이 누락된
경우
• 헤드폰 케이블이 장치의 헤드셋과
헤드폰 잭에 단단히 꽂혀 있는지
확인하십시오
ปรั บ ก�รตั ้ ง ค‡ � เสี ย งทุ ˆ ม และเสี ย งแหลมในอุ ป กรณ‹ เ สี ย ง
•
ลองอุ ป กรณ‹ เ สี ย งเครื ่ อ งอื ่ น
•
โปรดดู ค ู ‡ ม ื อ ผู ˆ ใ ชˆ ฉ บั บ เต็ ม ที ่ ม ี อ ยู ‡ ใ นระบบออนไลน‹ ส ำ � หรั บ
ขˆ อ มู ล เพิ ่ ม เติ ม เกี ่ ย วกั บ หู ฟ ั ง ซึ ่ ง รวมถึ ง ฟั ง ก‹ ช ั น ขั ้ น สู ง
ขˆ อ แนะนำ � ในก�รแกˆ ป ั ญ ห�เพิ ่ ม เติ ม และขˆ อ มู ล เกี ่ ย วกั บ
อุ ป กรณ‹ เ สริ ม และอะไหล‡ ท ดแทน ห�กตˆ อ งก�รขอรั บ
สำ � เน�คู ‡ ม ื อ ผู ˆ ใ ชˆ แ บบสมบู ร ณ‹ ฉ บั บ พิ ม พ‹ โปรดดู ห ม�ยเลข
• 오디오 장치에서 저음 및 고음 설정을
โทรศั พ ท‹ ท ี ่ ใ หˆ ม �สำ � หรั บ ภู ม ิ ภ �คของคุ ณ
조정하십시오
หมายเลขซี เ รี ย ลอยู ‡ ท ี ่ บ ั ต รรั บ ประกั น ที ่ ใ หˆ ไ วˆ ใ นกล‡ อ ง
• 다른 오디오 장치를 사용해 보십시오
บรรจุ
หˆ า มทำ า ซ้ ำ า แกˆ ไ ข เผยแพร‡
©2011 Bose Corporation
ส‡ ว นหนึ ่ ง ส‡ ว นใดของเอกสารนี ้ หรื อ นำ า ไปใชˆ ง านใดๆ โดย
고급 기능, 추가 문제 해결 제안 및 액세서리와
ไม‡ ไ ดˆ ร ั บ อนุ ญ าตเป็ น ลายลั ก ษณ‹ อ ั ก ษร
교체 부품 등 헤드폰에 대한 추가 정보에
대해서는 온라인으로 사용할 수 있는 전체
사용자 안내서를 참조하십시오. 전체 사용자
안내서의 인쇄본을 요청하려면 귀하의
지역용으로 제공된 전화 번호를 참조하십시오
일련 번호는 포장에 들어있는 보증 카드에
있습니다.
©2011 Bose Corporation. 사전 서면 승인 없이
본 설명서의 특정 부분을 복제, 변경, 배포 또는
사용할 수 없습니다.
http://global.Bose.com
http://global.Bose.com
http://Owners.Bose.com
http://Owners.Bose.com
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
(L)
(R)
(L)
(R)
•
•
•
•
•
•
©2011 Bose Corporation
©2011 Bose Corporation
(Pb)
(Hg)
Cd
(CR(VI))
(PBB)
(PBDE)
X
0
0
0
0
0
X
0
0
0
0
0
(Pb)
(Hg)
Cd
(CR(VI))
(PBB)
PBDE
0
0
0
0
0
0
X
0
0
0
0
0
X
0
0
0
0
0
X
0
0
0
0
0
X
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
O
SJ/T 11363-2006
X
0
0
0
0
0
X
0
0
0
0
0
X
SJ/T 11363-2006
O
SJ/T 11363-2006
X
SJ/T 11363-2006
العربية
http://global.Bose.com
http://Owners.Bose.com
: http://global.Bose.com
: http://Owners.Bose.com
:
•
•
•
•
•
:
L(
)
R(
)
L
R
•
.Bose Corporation 2011©
•
(PBDE)
(PBB)
(CR(VI))
(Cd)
(Hg)
(Pb)
(PBDE)
(PBB)
(CR(VI))
(Cd)
(Hg)
(Pb)
0
0
0
0
0
X
0
0
0
0
0
X
•
0
0
0
0
0
X
0
0
0
0
0
X
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
X
0
0
0
0
0
X
0
0
0
0
0
X
0
0
0
0
0
X
Web
.SJ/T 11363-2006
.SJ/T 11363-2006
.SJ/T 11363-2006
.SJ/T 11363-2006
©2011 Bose Corporation.
B
oe2
®
ose
A
udio
•
H
eAdpHones
•
•
•
•
©2011 Bose Corporation, The Mountain,
Framingham, MA 01701-9168 USA
AM347990 Rev. 01
•
http://global.Bose.com
U.S. only:
http://Owners.Bose.com
•
•
United States ................ 888 757 9943
Australia ........................ 1800 061 046
Austria ............................ 01 60404340
Belgium ........................... 012 390 800
Canada .......................... 800 905 2177
China ........................ 86 400 880 2266
Denmark ............................ 4343 7777
Europe, Other ........+31(0) 299390111
Finland .......................... 010 778 6900
France .......................... 01 30 61 67 39
Germany ....................... 0 6172 71040
(PCBs)
Greece ............................. 2106744575
(PCBs)
Hong Kong ................. 852 2123 9000
Hungary ........................... 6040434 31
India .............................. 1800 11 2673
:O
:O
Ireland ............................... 429671500
:X
:X
Italy ................................. 800 832 277
Japan ............................. 0570 080 021
Latin Markets, Other .... 508 614 6000
Mexico .................... 001 866 693 2673
New Zealand ................. 0800 501 511
Norway ............................. 62 82 15 60
Portugal ............................ 229419248
Spain ................................. 917482960
Sweden ............................ 031 878850
Switzerland .................. 061 975 77 33
Taiwan ...................... 886 2 2514 7977
The Netherlands ............ 0299 390290
United Arab Emirates . +97148861300
United Kingdom .......... 0844 2092630