Bose Companion 3 Series II Руководство по установке - Страница 10

Просмотреть онлайн или скачать pdf Руководство по установке для Стереосистема Bose Companion 3 Series II. Bose Companion 3 Series II 20 страниц. Multimedia speaker system
Также для Bose Companion 3 Series II: Руководство пользователя (40 страниц), Руководство пользователя (40 страниц), Руководство пользователя (22 страниц), Руководство пользователя (10 страниц), Руководство пользователя (20 страниц), Руководство пользователя (26 страниц), Руководство по быстрой настройке (2 страниц), Руководство по быстрой настройке (2 страниц), Подробная инструкция по сборке (2 страниц), Технические характеристики (6 страниц), Брошюра и технические характеристики (4 страниц), Руководство пользователя (19 страниц), Руководство по эксплуатации (36 страниц), Руководство по эксплуатации (16 страниц)

Bose Companion 3 Series II Руководство по установке
Installation/Instalación/Installazione/Installatie
Direct
(transformer
bypass) use
Direkte
(transformer
bypass) lavohms
Direkt-
Auslegung
(Umgehung des
Transformators)
Uso directo
(desviación del
transformador)
Utilisation
directe
(transformateur
shunter)
Collegamento
diretto
(esclusione del
trasformatore)
Direct
(transformator
bypass) gebruik
Direkt
(transformator
-avledning)
användning
10
• Mono Direct: To bypass the transformer and prepare the loudspeaker for 4Ω use and mono sound
input, remove the two jumpers from the transformer settings on the front of the loudspeakers. Leave the
CH1 and CH2 input jumpers on the back of the loudspeaker as they are.
• Mono direkte: Fjern de to jumpere fra transformerindstillingerne på forsiden af højttalerne for at foretage
bypass af transformeren og forberede højttalerne til anvendelse ved 4 Ω og mono lydindgang. Lad CH1
og CH2 koblingskablerne sidde på bagsiden af højttalerne som de er.
• Mono-Direkt: Wenn Sie den Transformator umgehen möchten und den Lautsprecher für 4Ω und Mono-
Soundeingang vorbereiten möchten, entfernen Sie die beiden Transformatorverteilerdrähte auf der
Vorderseite der Lautsprecher. Die Verteilerdrähte für CH1- und CH2-Eingang auf der Rückseite der
Lautsprecher bleiben unverändert.
• Mono Directo: Para desviar (bypass) el transformador y preparar el altavoz para uso de 4Ω y entrada de
sonido en mono, retire únicamente los dos hilos de puente del transformador en la parte frontal de los
altavoces. Deje los puentes de entrada CH1 y CH2 en la parte trasera del altavoz tal y como están.
• Mode mono direct : si l'on souhaite shunter le transformateur et préparer l'enceinte pour une utilisation
4 Ω en mode mono, retirer les 2 straps du système de réglage du transformateur situé à l'avant des
enceintes. Laisser cependant les straps d'entrée CH1 et CH2, présents à l'arrière de l'enceinte, dans
leur position initiale.
• Mono, diretto: per escludere il trasformatore e utilizzare l'altoparlante in configurazione 4Ω ingresso
mono, rimuovere i due ponticelli del trasformatore sulla parte frontale degli altoparlanti. Non toccare i
ponticelli di ingresso CH1 e CH2 sul retro dell'altoparlante.
• Mono direct: Om de transformator over te slaan en de luidspreker voor te bereiden op gebruik van 4Ω
en mono verwijdert u alleen de twee overbruggingsdraden van de transformatorinstellingen voorop de
luidsprekers. Laat de overbruggingsdraden van CH1 en CH2 achterop de luidspreker zoals ze zijn.
• Monodirekt: Gå förbi transformatorn och förbered högtalaren för 4Ω-användning och monoljud genom
att avlägsna de två bygeltrådarna för transformatorn på högtalarnas framsida. Låt ingångstrådarna CH1
och CH2 sitta kvar på högtalarens baksida.
MONO SOURCE
+
AM263579_00 _V.pdf • December 5, 2002
SA T 1
SAT 2
SAT 3
SAT 1
SATELLITE CONNECTIONS
STEREO
STEREO
CH 1
CH 2
(MONO, USE
JUMPERS)
70V/100V
DIRECT
INPUT
COUPLE
INPUT
SAT 4
SAT 2