Bose SoundLink Wireless Music System Краткое руководство по эксплуатации - Страница 2

Просмотреть онлайн или скачать pdf Краткое руководство по эксплуатации для Стереосистема Bose SoundLink Wireless Music System. Bose SoundLink Wireless Music System 2 страницы. Car charger
Также для Bose SoundLink Wireless Music System: Руководство пользователя (32 страниц), Руководство пользователя (21 страниц), Руководство по быстрой настройке (2 страниц), Руководство пользователя (24 страниц), Руководство по замене (2 страниц), Руководство пользователя (15 страниц), Руководство пользователя (12 страниц), Руководство пользователя (24 страниц), Руководство пользователя (33 страниц), Руководство пользователя (24 страниц), Руководство пользователя (40 страниц), Руководство пользователя (22 страниц), Руководство пользователя (16 страниц), Руководство пользователя (18 страниц), Руководство пользователя (24 страниц), Краткое руководство по эксплуатации (2 страниц), Руководство пользователя (22 страниц), Краткое руководство по эксплуатации (2 страниц), Руководство пользователя (16 страниц), Руководство пользователя (16 страниц), Инструкции по замене батареи (2 страниц), Руководство пользователя (2 страниц), Руководство пользователя (19 страниц), Руководство пользователя (31 страниц), Как (5 страниц), Руководство по эксплуатации (2 страниц), Руководство пользователя (на английском языке) (26 страниц), (Японский) Руководство пользователя (3 страниц)

Bose SoundLink Wireless Music System Краткое руководство по эксплуатации
DUTCH
ESPAÑOL
Lees de belangrijke veiligheidsinstructies die zijn
Lea las instrucciones importantes de seguridad
bijgevoegd in de doos.
incluidas en la caja.
Raadpleeg de gebruikershandleiding (online) voor meer informatie
Consulte la Guía del usuario, (en línea) para obtener más información acerca de
over de hoofdtelefoon (waaronder accessoires en reserveonderdelen).
sus auriculares (incluidos los accesorios y repuestos). Para solicitar una copia
Om een gedrukt exemplaar aan te vragen, gebruikt u de telefoonnummers
impresa, use los teléfonos suministrados. Guía del usuario: global.Bose.com |
die u hebt ontvangen. Gebruikershandleiding: global.Bose.com |
Solo EE.UU.: owners.Bose.com/SoundLinkAE2
Alleen VS: owners.Bose.com/SoundLinkAE2
Emparejamiento de un dispositivo móvil
Een mobiel apparaat koppelen
A
Deslice el botón Power/Bluetooth
A
Schuif de aan-uit-/Bluetooth
-knop
volledig omhoog
®
y suelte. Podrá oír, "Listo para emparejar" o verá que
el indicador Bluetooth parpadea de color azul.
tot het symbool
en laat los. U hoort dan "Klaar om te
koppelen" of u ziet het Bluetooth-indicatorlampje blauw
B
Encienda el dispositivo móvil, active la función Bluetooth y
seleccione Bose AE2 SoundLink de la lista de dispositivos.
knipperen.
D
F
B
Zet op uw mobiele apparaat de Bluetooth-functie aan en
O: Si el dispositivo es compatible con Near Field
selecteer Bose AE2 SoundLink in de lijst met apparaten.
Communications (NFC):
OF: Als uw apparaat "Near Field Communication" (NFC)
A
Encienda los auriculares.
ondersteunt:
B
Toque el punto de contacto NFC en el dispositivo móvil al
A
Schakel de hoofdtelefoon in.
D
centro del auricular derecho. Es posible que el dispositivo
le solicite que acepte el emparejamiento.
B
Tik met het NFC-aanraakpunt op uw mobiele apparaat
tegen het midden van het rechteroorstuk. Uw apparaat kan
Nota: Antes de tocar el punto de contacto en el dispositivo
u vragen koppelen te accepteren.
móvil, asegúrese de que las funciones Bluetooth y
Opmerking: Voordat u op uw mobiele apparaat tikt, zorgt u
NFC estén activadas. Consulte la guía del usuario del
dat de Bluetooth- en NFC-functie beide
dispositivo móvil para saber más sobre estas funciones.
aanstaan. Raadpleeg de gebruikershandleiding
Cuando los auriculares se conectan, podrá oír, "Conectado a
van uw mobiele apparaat om meer over deze
<nombre de dispositivo>" o verá que el indicador Bluetooth se
functies te leren.
ilumina de color blanco fijo.
Wanneer de hoofdtelefoon verbonden is, hoort u "Verbonden
Repita estos pasos para emparejar otro dispositivo.
met <naam apparaat>" of ziet u dat het Bluetooth-
indicatorlampje continu wit brandt.
F
Uso de los auriculares
Herhaal deze stappen om nog een apparaat te koppelen.
Cambio del idioma del aviso de voz
Gebruik van de hoofdtelefoon
Con los auriculares puestos, mantenga
presionados
De taal van de stemprompts wijzigen
cinco segundos.
Zet de hoofdtelefoon op en houd
en
tegelijk 5 seconden ingedrukt.
Use los botones de volumen para desplazarse por la
C
lista de idiomas disponibles. Cuando escuche
Gebruik de volumeknoppen om door de lijst met
el idioma que desee, mantenga presionado
beschikbare talen te scrollen. Wanneer u de taal hoort die
• Idiomas adicionales: updates.Bose.com/SoundLinkAE2
u wilt, druk dan op
en houd de knop ingedrukt.
• Verdere talen: updates.Bose.com/SoundLinkAE2
• Para activar o desactivar los avisos de voz, mantenga
presionados
• Om de stemprompts uit/aan te zetten: Houd
en
samen
ingedrukt.
Controles de los auriculares
C
Knoppen op de hoofdtelefoon
Subir volumen
• Druk eenmaal voor afspelen/
Volume hoger
pauzeren of om een oproep te
Botón
beantwoorden/beëindigen.
multifunción
Multifunctionele
• Druk tweemaal om vooruit te skippen.
knop
Bajar volumen
• Druk driemaal om achteruit te skippen.
Volume lager
• Houd de knop ingedrukt om een
inkomende oproep te negeren.
Nota: Es posible que algunas funciones no funcionen con
Opmerking: Het is mogelijk dat sommige functies niet werken
algunos dispositivos o aplicaciones.
voor bepaalde apparaten of toepassingen.
Administración de dispositivos
Apparaten beheren
Deslice hacia arriba y suelte
Schuif
omhoog en laat los om te horen welke apparaten
dispositivos que están conectados actualmente. Presione
verbonden zijn. Druk binnen drie seconden opnieuw om door
nuevamente dentro de tres segundos para desplazarse por la
de lijst met apparaten in het geheugen te scrollen.
Herhaal
D
lista de dispositivos en la memoria.
dit totdat u het apparaat hoort dat u wilt gebruiken.
hasta oír el dispositivo que desea usar.
Opmerking: In het geheugen van de hoofdtelefoon kunnen
Nota: Los auriculares pueden almacenar ocho dispositivos
acht apparaten worden opgeslagen Wanneer de
en la memoria. Cuando se encienden, los auriculares
hoofdtelefoon wordt ingeschakeld, probeert deze
intentarán conectarse a los dos dispositivos usados
automatisch verbinding te maken met de twee
más recientemente.
meest recent verbonden apparaten.
Indicadores
Indicatorlampjes
E
E
F
Verde: Carga media
Groen: Half tot volledig
Blauw knipperend: Klaar om
a completa
opgeladen
te koppelen
Ámbar: Carga baja
Oranje: Bijna leeg
Wit knipperend:
Rojo intermitente:
Bezig verbinding te maken
Rood knipperend:
Se necesita cargar
Moet worden opgeladen
Continu wit: Aangesloten
Bezig met opladen
Carga
Sluit de kleine stekker van de USB-kabel aan op de
Conecte el extremo pequeño del cable USB en el conector
micro-USB-aansluiting op het rechteroorstuk. Sluit het andere
micro-USB del auricular derecho. Conecte el otro extremo en
uiteinde aan op een USB -wandoplader of een computer die
el cargador de pared USB o en la computadora que está
aanstaat.
B
encendida.
B
Opmerking: De hoofdtelefoon geeft tijdens het opladen geen
Nota: Los auriculares no reproducirán mientras se
geluid weer.
están cargando.
Gebruik van de reserveaudiokabel
Usar el cable de audio de reserva
Gebruik de bijgeleverde reserveaudiokabel om een niet-
Use el cable de audio de reserva suministrado para conectar
Bluetooth-apparaat aan te sluiten of als de batterij van de
un dispositivo que no tenga Bluetooth, o si la batería de los
hoofdtelefoon leeg is.
A
auriculares está vacía.
Problemen oplossen
Solución de problemas
Hoofdtelefoon maakt geen verbinding met mobiel apparaat
Los auriculares no se conectan con el dispositivo móvil
• Zet op uw mobiele apparaat de Bluetooth-functie uit en
weer aan.
• En el dispositivo móvil, desactive y active la función Bluetooth.
• Verwijder de hoofdtelefoon van de Bluetooth-lijst op uw
• Quite los auriculares de la lista de Bluetooth en su
.
mobiele apparaat. Probeer vervolgens opnieuw te koppelen
dispositivo móvil. Luego, vuelva a intentar emparejarlos
• Probeer een ander mobiel apparaat te koppelen.
• Intente emparejar otro dispositivo móvil.
• Ga naar owners.Bose.com/SoundLinkAE2 om
• Visite owners.Bose.com/SoundLinkAE2 para ver videos
instructievideo's (alleen Engels) te zien.
instructivos (en inglés solamente).
• Wis het geheugen van de hoofdtelefoon:
• Borre la memoria de los auriculares:
Controleer of Bose AE2 SoundLink van de Bluetooth-lijst
Asegúrese de que Bose AE2 SoundLink se elimina de la
op uw mobiele apparaat wordt verwijderd. Schuif
lista Bluetooth en su dispositivo móvil. Deslice hacia arriba
omhoog en houd de knop daar totdat u "de lijst met
y mantenga
apparaten is gewist" hoort. Probeer vervolgens opnieuw te
Luego, vuelva a intentar emparejar.
koppelen.
Los auriculares no se conectan al dispositivo con NFC
De hoofdtelefoon maakt geen verbinding met het NFC-
• Asegúrese de que el dispositivo móvil sea compatible
apparaat
con NFC.
• Controleer of uw mobiele apparaat geschikt is voor NFC.
• Asegúrese de que las funciones Bluetooth y NFC en
• Zorg dat de Bluetooth- en NFC-functie op uw mobiele
el dispositivo móvil estén activadas.
apparaat aanstaat.
• Zorg dat u met het NFC-aanraakpunt aan de achterkant
• Asegúrese de que toca el punto de contacto de NFC en la
parte posterior del dispositivo móvil al centro del auricular
van uw mobiele apparaat tegen het middelpunt van het
derecho.
rechteroorstuk tikt.
Geen geluid
No emite sonido
• Controleer of de hoofdtelefoon aanstaat en de batterij
• Asegúrese de que los auriculares estén encendidos y que la
opgeladen is.
batería esté cargada.
• Controleer of het volume van de hoofdtelefoon en het mobiele
• Asegúrese de que el volumen de los auriculares y del
apparaat (of de muziekapp) niet op het minimum staat.
dispositivo móvil (o la aplicación de música) esté alto.
• Uw mobiele apparaat kan verbonden zijn met een andere
• El dispositivo móvil puede estar conectado a otro altavoz o
Bluetooth-luidspreker of -headset. Controleer of Bose AE2
auricular Bluetooth. Asegúrese de que Bose AE2 SoundLink
SoundLink is geselecteerd in de lijst met Bluetooth-apparaten.
esté seleccionado en la lista de dispositivos Bluetooth.
• Probeer een ander apparaat of een andere toepassing.
• Pruebe con otro dispositivo o aplicación.
Slechte geluidskwaliteit
Calidad de sonido deficiente
• Plaats het mobiele apparaat dichterbij de hoofdtelefoon en
• Acerque el dispositivo móvil a los auriculares, y aléjelo de
weg van mogelijke storingsbronnen.
cualquier interferencia.
Technische informatie
Información técnica
Gebruiksduur: Maximaal 15 uur
Tiempo de funcionamiento: Hasta 15 horas
Bluetooth-bereik: Tot maximaal 10 m
Rango de Bluetooth: Hasta 10 m
Het Bluetooth
-woordmerk en de logo's zijn gedeponeerde handelsmerken die het
®
La marca y los logotipos de Bluetooth
eigendom zijn van Bluetooth SIG, Inc. en het gebruik van deze merken door Bose
Corporation gebeurt onder licentie.
de Bluetooth SIG Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Bose Corporation
se encuentra bajo licencia.
Het N-merkteken is een handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk van NFC Forum,
Inc. in de Verenigde Staten en in andere landen.
La marca N Mark es una marca comercial o marca comercial registrada de NFC Forum,
Inc. en los Estados Unidos de América y en otros países.
©2015 Bose Corporation. Niets in deze uitgave mag worden gereproduceerd,
gewijzigd, gedistribueerd of op andere wijze gebruikt zonder voorafgaande schriftelijke
©2015 Bose Corporation. No se puede reproducir, modificar, distribuir, o usar de otra
toestemming.
manera ninguna parte de este trabajo sin previo consentimiento por escrito.
FINNISH
Lue pakkauksen sisältämät tärkeät
turvallisuusohjeet.
Lisätietoja kuulokkeista (sekä tarvikkeista ja varaosista) on verkosta saatavilla
olevassa käyttöohjeessa. Painetun kopion voit tilata puhelimitse soittamalla
annettuun numeroon. Käyttöopas: global.Bose.com | Vain Yhdysvallat:
owners.Bose.com/SoundLinkAE2
Mobiililaitteen muodostaminen laitepariksi
hasta el símbolo
®
A
Vedä virta-/Bluetooth
-painike
®
kuvakkeen
kohdalle ja vapauta. Kuuluu ilmoitus
D
F
"Ready to pair", tai Bluetooth-merkkivalo vilkkuu
sinisenä.
D
F
B
Käynnistä mobiililaitteen Bluetooth-toiminto ja valitse
laiteluettelosta Bose AE2 SoundLink.
TAI: Jos laitteesi tukee NFC-ominaisuutta:
D
A
Kytke kuulokkeisiin virta.
D
B
Napauta mobiililaitteen NFC-kosketuspistettä
oikeanpuoleisen kuulokkeen keskikohdalla. Laite saattaa
pyytää vahvistamaan yhdistämisen.
Huomautus: Varmista ennen mobiililaitteen napauttamista,
että Bluetooth- ja NFC-toiminnot ovat
käytössä. Lisätietoja näistä ominaisuuksista on
mobiililaitteen käyttöoppaassa.
Kun kuulokkeet on yhdistetty, kuuluu ilmoitus "Connected to
F
<laitteen nimi>" tai Bluetooth-merkkivalo palaa valkoisena.
Voit yhdistää toisen laitteen toistamalla vaiheet.
Kuulokkeiden käyttäminen
Äänikehotteiden kielen vaihtaminen
Kun kuulokkeet ovat päässäsi, pidä
y
al mismo tiempo durante
painettuina samanaikaisesti noin 5 sekuntia.
C
Voit vierittää valittavana olevien kielien luetteloa
äänenvoimakkuuspainikkeilla. Kun kuulet haluamasi
.
kielen, pidä
painettuna.
• Lisää kieliä: updates.Bose.com/SoundLinkAE2
• Äänikehotteiden ottaminen käyttöön / poistaminen
y
al mismo tiempo.
käytöstä: Pidä painettuna
C
C
Kuulokkeiden säätimet
• Paina kerran: toisto/tauko
• Presione una vez para reproducir/
pausar
Lisää
äänenvoimakkuutta
• o responder/colgar una llamada.
• Paina kaksi kertaa:
Monitoimipainike
• Presione dos veces para avanzar.
• Presione tres veces para retroceder.
• Paina kolme kertaa: siirtyminen
• Mantenga presionado para ignorar
Vähemmän
una llamada entrante.
äänenvoimakkuutta
• Pidä painettuna: saapuvan
Huomautus: Kaikki toiminnot eivät ehkä toimi kaikissa
laitteissa tai sovelluksissa.
para escuchar los
Laitehallinta
Voit kuunnella yhdistetyt laitteet vetämällä
ja vapauttamalla sen. Painamalla sitä nopeasti kolmen
D
Repita el proceso
sekunnin kuluessa voit selata muistissa olevien laitteiden
luetteloa.
D
Toista, kunnes kuulet sen laitteen nimen,
jota haluat käyttää.
Huomautus: Kuulokkeiden muistiin voi tallentaa kahdeksan
laitteen tiedot. Kun kuulokkeisiin kytketään
virta, ne yrittävät automaattisesti muodostaa
yhteyden kahteen viimeksi käytettyyn
laitteeseen.
F
Merkkivalot
Azul intermitente:
E
Listo para emparejar
Blanco intermitente:
Vihreä: Akku on ladattu
Conectando
puoliväliin tai täyteen.
Blanco sin parpadeo:
Oranssi: Akku on lähes tyhjä.
Conectado
Vilkkuu punaisena: Akku on
ladattava.
Latautuu.
Kiinnitä USB-johdon pieni pää oikean kuulokkeen
micro-USB-liitäntään. Yhdistä toinen pää USB-laturiin tai
tietokoneeseen.
B
Huomautus: Kuulokkeista ei kuulu ääntä, kun niitä ladataan.
Varaäänijohdon käyttäminen
Voit käyttää varaäänijohtoa kuulokkeiden yhdistämiseen
muuhun kuin Bluetooth-laitteeseen tai jos kuulokkeiden
A
akku on tyhjä.
A
Ongelmanratkaisu
Kuulokkeita ei voi yhdistää mobiililaitteeseen.
• Ota Bluetooth-toiminto käyttöön mobiililaitteessa.
• Poista kuulokkeet mobiililaitteen Bluetooth-luettelosta.
.
Yritä muodostaa laitepari uudelleen
• Yritä muodostaa laitepari toisen mobiililaitteen kanssa.
• Osoitteessa owners.Bose.com/SoundLinkAE2 on
opetusvideoita (vain englanniksi).
• Tyhjennä kuulokkeiden muisti.
Varmista, että Bose AE2 SoundLink on poistettu
mobiililaitteen Bluetooth-luettelosta. Vedä
hasta oír "lista de dispositivos borrada".
siellä, kunnes kuuluu "Device list cleared" -ilmoitus.
Yritä muodostaa laitepari uudelleen.
Kuulokkeita ei voi yhdistää NFC-toimintoa tukevaan
laitteeseen.
• Varmista, että mobiililaite tukee NFC:tä.
• Varmista, että Bluetooth- ja NFC-toiminnot on otettu
käyttöön mobiililaitteessa.
• Varmista, että napautat mobiililaitteen takana olevaa
NFC-kosketuspistettä oikean kuulokkeen keskikohdalla.
Ei ääntä.
• Varmista, että kuulokkeisiin on kytketty virta ja että akku
on ladattu.
• Varmista, että kuulokkeiden ja mobiililaitteen
äänenvoimakkuus on riittävän suuri.
• Mobiililaite saattaa olla yhdistetty toiseen Bluetooth-
kaiuttimeen tai kuulokkeeseen. Varmista, että Bluetooth-
laiteluettelossa on valittu Bose AE2 SoundLink.
• Kokeile toista laitetta tai sovellusta.
Äänenlaatu on huono.
• Siirrä mobiililaite lähemmäs kuulokkeita ja kauemmas
häiriölähteestä.
Tekniset tiedot
Käyttöaika: enintään 15 tuntia
Bluetooth-kantama: enintään 10 m
son marcas comerciales registradas propiedad
®
Bluetooth
®
-sanamerkki ja -logo ovat Bluetooth SIG, Inc:n rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Bose Corporation käyttää niitä lisenssin nojalla.
N-merkki on NFC Forum, Inc:n tavaramerkki tai rekisteröity tavaramerkki Yhdysvalloissa
ja muissa maissa.
©2015 Bose Corporation. Mitään osaa tästä julkaisusta ei saa kopioida, muokata, jaella
tai käyttää ilman julkaisijan etukäteen antamaa kirjallista lupaa.
FRANÇAIS
Lisez le document Instructions importantes
relatives à la sécurité fourni dans l'emballage.
Reportez-vous à la notice d'utilisation (disponible en ligne) pour plus
d'informations sur votre casque (notamment sur les accessoires et pièces
de rechange). Pour solliciter une copie imprimée, utilisez les numéros de
téléphone correspondant à votre pays. Notice d'utilisation : global.Bose.com |
États-Unis uniquement : owners.Bose.com/SoundLinkAE2
Jumelage d'un appareil mobile
kokonaan ylös
A
Faites glisser le bouton Power/Bluetooth
®
jusqu'au symbole
, puis relâchez-le. Vous entendez
l'indication « Prêt pour le jumelage » ; le voyant Bluetooth peut
également clignoter en bleu.
D
F
B
Sur votre appareil mobile, activez la fonction Bluetooth
et sélectionnez Bose AE2 SoundLink dans la liste
des dispositifs.
OU : Si votre appareil prend en charge la fonction NFC
(Near Field Communications) :
A
Mettez le casque sous tension.
D
B
Placez le point tactile NFC de votre appareil mobile contre la
partie centrale de l'écouteur droit. Il est possible que votre
appareil vous demande d'accepter le jumelage.
Remarque : avant de placer votre appareil mobile contre
l'écouteur, vérifiez que les fonctions Bluetooth
et NFC sont activées. Reportez-vous à la notice
d'utilisation de votre appareil mobile pour en savoir
plus sur ces fonctions.
F
Une fois le casque correctement connecté, vous entendez
l'indication « Connecté à <nom de l'appareil> » ; le voyant
Bluetooth peut également s'allumer en blanc.
F
Répétez ces étapes pour jumeler un autre appareil.
Utilisation du casque
ja
Modification de la langue du guide vocal
C
Placez le casque sur votre tête, puis appuyez
simultanément sur les touches
et
pendant
cinq secondes.
C
Appuyez sur les touches de volume pour parcourir la liste
des langues disponibles. Lorsque vous entendez la langue
souhaitée, appuyez sur la touche
sans la relâcher.
• Autres langues : updates.Bose.com/SoundLinkAE2
ja
samanaikaisesti.
• Pour activer/désactiver le guide vocal : maintenez enfoncées
les touches
et
.
Commandes du casque
C
tai puheluun vastaaminen /
puhelun lopettaminen.
• Appuyez une fois sur cette touche
pour démarrer/interrompre la
Augmenter
lecture ou pour répondre/mettre fin
siirtyminen eteenpäin.
le volume
à un appel.
Touche
• Appuyez deux fois pour effectuer
taaksepäin.
multifonctions
une avance rapide.
• Appuyez trois fois pour effectuer un
puhelun hylkääminen.
Réduire le
retour rapide.
volume
• Maintenez enfoncée cette touche
pour refuser un appel entrant.
Remarque : il est possible que certaines fonctions ne soient
pas disponibles sur certains appareils ou certaines
ylös
applications.
Gestion des appareils
Faites glisser le bouton
vers le haut et relâchez-le pour
savoir quels appareils sont connectés. Appuyez de nouveau sur
ce bouton dans les trois secondes pour faire défiler la liste
D
des appareils mémorisés.
Répétez cette opération jusqu'à
ce que vous entendiez l'appareil à utiliser.
Remarque : le casque peut mettre en mémoire huit appareils.
Lorsqu'il est sous tension, le casque tente de se
connecter automatiquement aux deux appareils
les plus récemment utilisés.
F
Voyants
E
F
Vilkkuu sinisenä: Valmis
parinmuodostukseen.
Vert : charge moyenne
Bleu clignotant : prêt pour
Vilkkuu valkoisena: Yhdistää.
ou complète
le jumelage
Orange : charge faible
Blanc clignotant :
Palaa valkoisena:
connexion en cours
Yhdistetty.
Rouge clignotant : charge
nécessaire
Blanc fixe : connecté
Charge
Raccordez le petit connecteur du câble USB à la prise
micro-USB de l'écouteur droit du casque. Raccordez l'autre
extrémité du câble à un chargeur USB mural ou au port USB
d'un ordinateur sous tension.
B
Remarque : le casque ne fonctionne pas pendant la charge.
Utilisation du câble audio de rechange
Le câble audio de rechange fourni permet de connecter le
casque à un appareil non compatible Bluetooth, mais aussi
d'alimenter le casque si sa batterie est épuisée.
Résolution des problèmes
Le casque ne se connecte pas à l'appareil mobile
• Sur l'appareil mobile, désactivez, puis activez de nouveau la
fonctionnalité Bluetooth.
.
• Supprimez le casque de la liste des dispositifs Bluetooth de
votre appareil mobile. Recommencez le jumelage
• Essayez de jumeler un autre appareil mobile.
• Consultez le site owners.Bose.com/SoundLinkAE2 pour
accéder à des didacticiels vidéo (disponibles en anglais
uniquement).
• Effacez la mémoire du casque :
ylös ja pidä
Assurez-vous que l'appareil Bose AE2 SoundLink ne figure
plus dans la liste des dispositifs Bluetooth de votre appareil
mobile. Faites glisser vers le haut le bouton
enfoncé jusqu'à ce que vous entendiez l'indication « liste de
dispositifs effacée ». Recommencez le jumelage.
Le casque ne se connecte pas à l'appareil compatible NFC
• Vérifiez que votre appareil mobile est compatible avec la
fonction NFC.
• Vérifiez que les fonctions Bluetooth et NFC sont activées sur
votre appareil mobile.
• Veillez à placer le point tactile NFC à l'arrière de votre appareil
mobile contre la partie centrale de l'écouteur droit.
Absence de son
• Vérifiez que le casque est sous tension et que la batterie
est chargée.
• Vérifiez le niveau de volume du casque et de votre appareil
mobile (ou application musicale).
• Il est possible que l'appareil mobile soit
connecté à une autre enceinte ou un autre casque Bluetooth.
Assurez-vous que l'appareil Bose AE2 SoundLink est bien
sélectionné dans la liste des dispositifs Bluetooth.
• Essayez d'utiliser un autre appareil ou une autre application.
Son de qualité médiocre
• Rapprochez l'appareil du casque et éloignez-le de toute source
d'interférences.
Informations techniques
Autonomie : jusqu'à 15 heures
Portée Bluetooth : jusqu'à 10 m
La marque et le logo Bluetooth
sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc.,
®
et leur utilisation par Bose Corporation fait l'objet d'un accord de licence.
La marque N est une marque de commerce ou une marque déposée de NFC Forum,
Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.
©2015 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation,
même partielle, de ce document est interdite sans autorisation écrite préalable.
ITALIANO
Leggere le Importanti istruzioni di sicurezza incluse
nella confezione.
Consultare il manuale di istruzioni (online) per ulteriori informazioni sulle cuffie
(nonché su accessori e componenti sostitutivi). Per richiedere una copia cartacea,
utilizzare i numeri telefonici forniti. Manuale di istruzioni: global.Bose.com |
Solo U.S.A.: owners.Bose.com/SoundLinkAE2
Accoppiamento di un dispositivo mobile
A
Far scivolare il pulsante di accensione/Bluetooth
verso
®
vers le haut
l'alto fino al simbolo
, quindi rilasciarlo. Sarà riprodotto il
messaggio "Ready to pair" (Pronto per l'accoppiamento)
o l'indicatore Bluetooth lampeggerà con luce blu.
D
F
B
Sul dispositivo mobile, attivare la funzione Bluetooth e
selezionare Bose AE2 SoundLink dall'elenco dei dispositivi.
OPPURE: Se il dispositivo supporta la funzionalità NFC
(Near Field Communications):
A
Accendere le cuffie.
D
B
Toccare il punto di contatto NFC sul dispositivo mobile
in corrispondenza del centro del padiglione auricolare
destro. Il dispositivo potrebbe richiedere di accettare
l'accoppiamento.
Nota: Prima di toccare il dispositivo mobile, accertarsi che
le funzioni Bluetooth e NFC siano entrambe attivate.
Consultare il manuale di istruzioni del dispositivo mobile
per maggiori informazioni su queste funzioni.
Quando le cuffie sono connesse correttamente, sarà riprodotto il
messaggio "Connected to <nome dispositivo>" (Collegato con
<nome dispositivo>) oppure l'indicatore Bluetooth si illuminerà
con luce bianca fissa.
F
Ripetere questi passaggi per accoppiare un altro dispositivo.
Utilizzo delle cuffie
Modifica della lingua delle istruzioni vocali
Con le cuffie indosso, tenere premuti
e
contemporaneamente per cinque secondi.
C
Usare i pulsanti del volume per scorrere l'elenco delle
lingue disponibili. All'annuncio della lingua desiderata,
tenere premuto
.
• Lingue aggiuntive: updates.Bose.com/SoundLinkAE2
• Per attivare/disattivare le istruzioni vocali: Tenere premuti
e
contemporaneamente.
Controlli delle cuffie
C
• Premere una volta per riprodurre/
mettere in pausa
Alza volume
o per accettare/chiudere
una chiamata.
Pulsante
• Premere due volte per passare al
multifunzione
brano successivo.
• Premere tre volte per passare al
Abbassa
brano precedente.
volume
• Tenere premuto per ignorare una
chiamata in arrivo.
Nota: È possibile che per alcuni dispositivi o determinate
applicazioni non tutte le funzioni siano disponibili.
Gestire i dispositivi
Fare scorrere
verso l'alto e rilasciarlo per riprodurre
un'istruzione vocale che indica quali dispositivi sono connessi.
Premere di nuovo entro tre secondi per scorrere l'elenco dei
D
dispositivi in memoria.
Ripetere finché non viene nominato
il dispositivo che si desidera utilizzare.
Nota: Le cuffie possono salvare in memoria fino a
otto dispositivi. All'accensione, le cuffie tentano
automaticamente di connettersi agli ultimi due dispositivi
utilizzati.
Indicatori
E
F
Verde: batteria
Blu lampeggiante: Pronto
completamente o
per l'accoppiamento
mediamente carica
Bianco lampeggiante:
Ambra: batteria quasi scarica
Collegamento in corso
Rosso lampeggiante:
Bianco fisso: Collegato
collegare all'alimentazione
Ricarica
Inserire l'estremità più piccola del cavo USB nel connettore
micro-USB del padiglione auricolare destro. Collegare l'altra
estremità a un caricatore a muro USB o a un computer acceso.
B
Nota: durante la carica le cuffie non funzionano.
Uso del cavo audio di riserva
Utilizzare il cavo audio di riserva fornito per collegare le
cuffie a un dispositivo privo di Bluetooth o se la batteria
A
è completamente scarica.
A
Risoluzione dei problemi
Le cuffie non si connettono al dispositivo mobile
• Sul dispositivo mobile, disattivare e riattivare la funzionalità
Bluetooth.
• Rimuovere le cuffie dall'elenco Bluetooth sul dispositivo
.
.
mobile. Provare quindi nuovamente l'accoppiamento
• Provare ad accoppiare un altro dispositivo mobile.
• Accedere al sito owners.Bose.com/SoundLinkAE2 per
guardare dei video dimostrativi (solo in inglese).
• Cancellare la memoria delle cuffie.
Assicurarsi che Bose AE2 SoundLink sia stato rimosso
dall'elenco
Bluetooth sul dispositivo mobile. Scorrere verso l'alto e
et maintenez-le
tenere premuto il pulsante
finché non viene riprodotto il
messaggio "device list cleared" (elenco dispositivi cancellato).
Provare quindi nuovamente l'accoppiamento.
Le cuffie non si connettono al dispositivo NFC
• Verificare che il dispositivo mobile supporti la funzione NFC.
• Verificare che le funzioni Bluetooth e NFC del dispositivo siano
entrambe attivate.
• Assicurarsi di toccare il punto di contatto NFC sul retro del
dispositivo mobile in corrispondenza del centro del padiglione
auricolare destro.
Non si sente alcun suono
• Accertarsi che le cuffie siano accese e che la batteria sia carica.
• Verificare che il volume delle cuffie e del dispositivo mobile
(o dell'app di riproduzione musicale) sia sufficientemente elevato.
• Il dispositivo mobile potrebbe essere connesso con altri diffusori
o auricolari Bluetooth. Verificare che Bose AE2 SoundLink sia
stato selezionato nell'elenco dei dispositivi Bluetooth.
• Provare con un altro dispositivo o un'altra applicazione.
Scarsa qualità del suono
• Avvicinare il dispositivo mobile alle cuffie e allontanare
eventuali fonti di interferenza.
Informazioni tecniche
Tempo di attività: fino a 15 ore
Portata del segnale Bluetooth: fino a 10 m
Il marchio in lettere e i loghi Bluetooth
sono marchi registrati di proprietà della Bluetooth
®
SIG, Inc. L'uso di tali marchi da parte di Bose Corporation è consentito dietro licenza.
Il marchio N è un marchio commerciale o registrato di NFC Forum, Inc. negli Stati Uniti
e in altri paesi.
© 2015 Bose Corporation. Nessuna parte di questo documento può essere riprodotta,
modificata, distribuita o usata in altro modo senza previa autorizzazione scritta.
MAGYAR
Olvassa el a dobozban található Fontos biztonsági
utasítások című dokumentumot.
A fejhallgatókkal kapcsolatos további tudnivalókat a kezelési útmutató (online)
tartalmazza (ideértve a kiegészítőkre és a cserealkatrészekre vonatkozó
információkat is). Ha az útmutatót nyomtatott formátumban szeretné elolvasni,
hívja fel a megfelelő telefonszámot. Kezelési útmutató: global.Bose.com |
Csak USA: owners.Bose.com/SoundLinkAE2
Mobileszközök párosítása
A
T oljaafőkapcsolót/Bluetooth
gombot
egészena
®
szimbólumig,majdengedjeel.Afejhallgatóbóla
„Párosításrakész"üzenetethallja,vagyaBluetooth
jelzőfényeelkezdkékenvillogni.
D
F
B A mobileszközénkapcsoljabeaBluetoothfunkciót,
majdazeszközlistánválasszaaBoseAE2SoundLinkelemet.
VAGY: Ha az eszköze támogatja a kis hatótávolságú,
NFC-kommunikációt:
A K apcsoljabeafejhallgatót.
D
B É rintseamobileszközNFC-érintőpontjátajobboldali
fülpárnaközepéhez.Előfordulhat,hogyazeszköz
megkérdezi,hogyjóváhagyja-eapárosítást.
Megjegyzés: M ielőttamobileszköztafejhallgatóhozérintené,
ellenőrizze,hogyaBluetoothésazNFCfunkció
egyarántbevankapcsolva.Ezekrőlafunkciókról
amobileszközfelhasználóiútmutatójában
olvashatrészletesebben.
Haafejhallgatósikeresencsatlakozik,afejhallgatóbóla
„Csatlakoztatvaakövetkezőhöz:<eszközneve>"üzenetet
hallja,vagyaBluetoothjelzőfényelkezdfehérenvilágítani.
F
Ugyanezeketalépéseketkövetvemáseszközöketis
párosíthat.
A fejhallgató használata
A hangos üzenetek nyelvének módosítása
Miközbenafejhallgatóafejénvan,tartsa
lenyomvaegyidejűlega
ésa
gombot
ötmásodpercig.
C
Ahangerőgombokkallépkedjenaválaszthatónyelvek
között.Amikormeghalljaakívántnyelvet,nyomjaleés
tartsalenyomvaa
gombot.
• T ovábbinyelvek:updates.Bose.com/SoundLinkAE2
• A hangosutasításokki-ésbekapcsolásáhoztartsalenyomva
egyidejűlega
ésa gombot.
A fejhallgató vezérlőelemei
C
• Nyomja meg egyszer a lejátszáshoz/
Hangosítás
szüneteltetéshez vagy a hívás
fogadásához/elutasításához.
• Nyomja meg kétszer az
Multifunkciós
előre ugráshoz.
gomb
• Nyomja meg háromszor a hátrafelé
ugráshoz.
Halkítás
• Tartsa lenyomva egy bejövő hívás
figyelmen kívül hagyásához.
Megjegyzés: E lőfordulhat,hogybizonyosfunkciók
nemműködnekegyeseszközökkelvagy
alkalmazásokkal.
Az eszközök kezelése
Toljafelfeléésengedjeela
gombot,haszeretné
meghallgatni,hogymelyeszköz(ök)van(nak)csatlakoztatva.
Nyomjamegisméthárommásodpercenbelülamemóriában
D
tárolteszközlistagörgetéséhez.
Eztaddigismételje,
amígmegnemhalljaahasználnikívánteszköznevét.
Megjegyzés: A fejhallgatónyolceszközttudtárolnia
memóriában.Amikorbekapcsolja,afejhallgató
automatikusanmegpróbálkapcsolódnia
legutoljárahasználtkéteszközhöz.
Jelzőfények
E
F
Zöld:közepes és teljes szint
Villogókék:készen áll a
közötti töltöttség
párosításra
Borostyánsárga:alacsony
Villogófehér:csatlakozás
töltöttség
folyamatban
Villogópiros:fel kell tölteni
Folyamatosfehér:
csatlakoztatva
Töltés
DugjabeazUSB-kábelkisebbikvégétafejhallgatójobb
párnájánlévőmikroUSB-csatlakozóba.Dugjabeakábel
másikvégétegyfaliUSB-töltőbevagyegybekapcsolt
számítógépbe.
B
Megjegyzés:Afejhallgatótöltésközbennemműködik.
A kiegészítő hangkábel használata
Használjaamellékeltkiegészítőhangkábeltegynem
Bluetooth-eszközhözvalócsatlakozáshoz,vagyhaa
fejhallgatóakkumulátoralemerült.
A
Hibaelhárítás
Afejhallgatónemcsatlakozikamobileszközhöz
•Amobileszközönkapcsoljaki,majdbeaBluetoothfunkciót.
•TávolítsaelafejhallgatótamobileszközBluetooth listájáról.
.
Próbáljamegújbólpárosítaniazeszközöket
•Próbáljonmegpárosítaniegymásikmobileszközt.
•Látogassonelazowners.Bose.com/SoundLinkAE2
webhelyreazútmutatóvideókmegtekintéséhez
(csakangolulérhetőkel).
•Töröljeafejhallgatómemóriáját:
ABoseAE2SoundLinklehetőségettöröljeamobileszköz
Bluetooth listájáról.Csúsztassafeléstartsaotta
gombot,amígmegnemhalljaaz„eszközlistatörölve"
üzenetet.Próbáljamegújbólpárosítaniazeszközöket.
AfejhallgatónemcsatlakozikazNFCfunkcióttámogató
eszközhöz
•Ellenőrizze,hogyamobileszköztámogatja-eazNFC
szabványt.
•KapcsoljabeamobilkészülékBluetoothésNFCfunkcióját.
•AmobileszközhátoldalánlévőNFC-érintőpontotajobb
oldalifülpárnaközepéhezkellérinteni.
Nincshang
•Győződjönmegróla,hogyafejhallgatóbevankapcsolvaés
azakkumulátorfelvantöltve.
•Ellenőrizze,hogynincs-eelnémítvaafejhallgatóésa
mobileszköz(vagyazeneialkalmazás).
•Lehet,hogyamobileszközegymásikBluetooth-
hangszóróhozvagy-fejhallgatóhozcsatlakozik.Győződjön
megróla,hogyaBoseAE2SoundLinklehetőségvan
kiválasztvaaBluetooth-eszközöklistájában.
•Próbáljonkiegymásikeszköztvagyalkalmazást.
Gyengeahangminőség
•Vigyeközelebbamobileszköztafejhallgatóhoz,ésvigye
távolabbmindenzavarforrástól.
Műszaki adatok
Működésiidő:legfeljebb15óra
Bluetoothhatótávolsága:maximum10m
A Bluetooth
®
szóvédjegy és logók a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonát képező bejegyzett
védjegyek, és a Bose Corporation minden esetben engedéllyel használja őket.
Az N Mark jelölés az NFC Forum, Inc. védjegye vagy bejegyzett védjegye az Amerikai
Egyesült Államokban és más országokban.
©2015 Bose Corporation. Előzetes írásos engedély nélkül a jelen kiadvány semmilyen
része nem sokszorosítható, módosítható, terjeszthető, illetve nem használható fel
semmilyen más módon.