Conairphone SW112 Руководство пользователя - Страница 6

Просмотреть онлайн или скачать pdf Руководство пользователя для Телефон Conairphone SW112. Conairphone SW112 10 страниц. Flip design cellular style telephone for the home

electrocución al usar nuevamente el aparato.
9. Cuando se presente alguno de los siguientes
problemas, desconecte el aparato del enchufe de
la pared y consulte con una persona calificada
para que le proporcione servicio:
A. Si el cable eléctrico o el enchufe está dañado o
deshilachado.
B. Si se ha derramado algún líquido en el aparato.
C. Si el aparato ha sido expuesto a la lluvia o al
agua.
D. Si el aparato no funciona normalmente después
de seguir las instrucciones de operación.
Ajuste solamente aquellos controles indicados en
las instrucciones de operación, puesto que el
ajustar incorrectamente otros controles podrá
causar daños y muchas veces podrá requerir de
mayor servicio de parte de un técnico calificado
para que el aparato funcione normalmente.
E. Si el aparato se ha caído o si la cubierta se ha
dañado.
F. Si el aparato muestra un cambio distinto en su
operación.
10. Evite usar un teléfono (a menos que sea un
teléfono inalámbrico) durante una tormenta
eléctrica. Puede existir la remota posibilidad de
electrocución a causa de un relámpago.
11. Nunca use el teléfono para reportar una fuga
de gas si el teléfono está cerca de la fuga.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
1. Nunca instale cable telefónico durante una
tormenta eléctrica.
2. Nunca instale enchufes telefónicos en
lugares mojados a menos que el enchufe
esté diseñado específicamente para dichos
lugares.
3. Nunca toque cable telefónico sin
aislamiento o las terminales a menos que la
línea telefónica haya sido desconectada en
la red de interconexiones.
4. Tenga cuidado al instalar o modificar
cualquier línea telefónica.
Preparación
Primero, saque cuidadosamente su teléfono
CONAIRPHONE
de su empaque de protección.
TM
Además del auricular, cada empaque contiene los
siguientes accesorios:
• Un cable telefónico recto de 10 pies
• Un manual del usuario
• Una tarjeta de garantía (forma parte del manual
del usuario)
• Un inserto adicional para el número telefónico
Aviso Importante
Su teléfono CONAIRPHONE™ funcionará con
todos los sistemas, tanto los de tono como los de
disco (rotativo o pulsos).
1. Si el cableado telefónico de su casa es para un
servicio de disco, mueva el interruptor de Tono/
Pulso a la posición de pulso (P).
2. Si el cableado telefónico de su casa es para un
servicio a base de tono, mueva el interruptor a la
posición de Tono (T).
3. Si no sabe el tipo de servicio que tiene, llame a
su compañía local de teléfonos.
1. Conveniencia de marcado con botones en
líneas rotativas
Este teléfono puede ser usado como un reemplazo
adicional para teléfonos rotativos. Si su casa está
cableada para servicio rotativo o de disco,
coloque el interruptor en posición de pulso para
facilitar el marcado mediante el uso del teclado.
NOTA: Al marcar, su teléfono pulsará durante unos
segundos. Esto simula la acción de marcar.
2. Marcado a base de tonos
Si su casa está cableada para servicio a base de
tonos, coloque el interruptor a la posición de tono.
Su teléfono puede ser usado para reemplazar
directamente a otro teléfono a base de tonos
incluyendo los de la Serie Touch Tone® de AT&T.
También puede usar los servicios de marcado de
larga distancia, así como para conectarse a
computadoras accesadas a base de tonos.
NOTA: Si su casa no está cableada para el
servicio a base de tonos, no podrá hacer llamadas
en la modalidad de tono. Mueva el interruptor a la
posición de pulso, puesto que usted tiene servicio
rotativo o de disco.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
1. Conecte el extremo recto del cable al enchufe
modular de la pared. Asegúrese de que el
enchufe quede bien colocado en su lugar. (véase
la Fig. 1).
Ó:
2. Con un enchufe de cuatro espigas,
simplemente use un adaptador de enchufe
modular (véase la Fig. 2).
NOTA: Después de la instalación, asegúrese de
que el auricular quede cerrado. Esto permitirá
que su teléfono suene cuando reciba una llamada.
Su Teléfono Tipo Celular de Diseño Abrefácil de
CONAIRPHONE
fue diseñado para ser usado
TM
solamente sobre un escritorio o mesa.
Fig. 1
Fig. 2