Dungs UB A2 Series Руководство по эксплуатации - Страница 7
Просмотреть онлайн или скачать pdf Руководство по эксплуатации для Переключатель Dungs UB A2 Series. Dungs UB A2 Series 12 страниц. Gas and air pressure switch pressure limiter double pressure switch
Einbau
GW/ÜB/NB ... A4
1. Der Druckwächter wird direkt
auf einen Rohrstutzen mit R 1/4
Außengewinde aufgeschraubt.
Bild 1.
2. Nach Einbau Dichtheits- und
Funktionskontrolle durchführen.
Auf vibrationsfreien Ein-
bau achten! Bild 2.
1
Ersatzteile / Zubehör
Spare parts / Accessories
Pièces de rechange / access.
Parti di ricambio / Accessori
Set: Gerätestecker
Kit: Equipment plug
Kit: Connecteur d'appareil
Set: composto da
G3, 3-pol. + E, NB/ÜB A2/A4
GW...A2/A4
Leitungsdose grau GDMW
Power socket grey GDMW
Connecteur gris GDMW
Presa di corrente GDMW
3-pol. + E
Montage-Set Glimmlampen
Neon glow lamp assembly set
Lampes fluorescentes, kit de
montage
Set die montaggio lampadina
a bagliore
grün/green/verte/verde
Montage-Set Glimmlampen
Neon glow lamp assembly set
Lampes fluorescentes, kit de
montage
Set die montaggio lampadina
a bagliore
gelb/yellow/jaune/giallo
Glimmlampen
Neon glow lamp
Lampes fluorescentes
lampadina a bagliore
gelb/yellow/jaune/giallo (1 x)
7 ... 12
Installation of
GW/ÜB/NB ... A4
1. Screw the pressure switch directly
on a tube socket with R 1/4 outer
thread (see Fig. 1).
2. After installation, perform a leak-
age and function test.
Ensure that the pressure
switch is installed free of
vibration! (see Fig. 2).
Geeignetes Dicht-
mittel einsetzen!
Use proper sealing
compounds!
Utiliser une pâte à
joint adaptée!
Impiegare materi-
ale di tenuta ade-
guato!
Bestell-Nummer
Ordering No.
No. de commande
Codice articolo
227 644
219 659
210 318
230 V
24 V
248 239
248 240
230 V
120 V
24 V
231 773
231 772
231 774
230 V
120 V
24 V
266 039
244 156
244 157
Montage
GW/ÜB/NB ... A4
1. Le pressostat peut se visser di-
rectement sur un piquage R 1/4"
Fig.1.
2. Après le montage contrôler la
fonction et l'étanchéité.
Veiller à ce que l'appareil ne
subisse pas de vibrations !
Fig. 2.
2
Ersatzteile / Zubehör
Spare parts / Accessories
Pièces de rechange / access.
Parti di ricambio / Accessori
Meßstutzen G 1/4 mit Dichtring
(1 x)
G 1/4 test nipple and seal
plug(1 x)
Prise de mesure G 1/4 avec
bague d'étanchéité (1 x)
Attacco misuratore con anello
di tenuta G 1/4 (1 x)
Verschlußschraube G 1/4
mit Dichtring (1 x)
Screw plug G 1/4
with sealing ring (1 x)
Bouchon G 1/4
avec joint (1 x)
Tappo a vite G 1/4
con anello di tenuta (1 x)
Befestigungswinkel, Metall
Metal mounting bracket
Equerre de fixation, métal
Cantonale di fissaggio in metallo
Montage-Set Doppeldruck-
wächter
Mounting kit: Double pressure
switch
Kit de montage: Pressostat
double
Set di montaggio: Pressostato
doppio
Installazione
GW/ÜB/NB ... A4
1. Il pressostato viene avvitato diret-
tamente su un tubo di sostegno
con filetto esterno R 1/4 (Fig.1)
2. Dopo il montaggio effetture i
controlli di tenuta e funzionalità.
Evitare possibilità di vibra-
zioni! Fig 2.
Bestell-Nummer
Ordering No.
No. de commande
Codice articolo
266 042
266 044
230 288
213 910