8 seasons design 32563L 32564S Руководство по эксплуатации - Страница 12

Просмотреть онлайн или скачать pdf Руководство по эксплуатации для Наружное освещение 8 seasons design 32563L 32564S. 8 seasons design 32563L 32564S 20 страниц. 160 cm

8 seasons design 32563L 32564S Руководство по эксплуатации
10. Führen Sie nun die drei Befestigungsschrauben in die klei-
nen Löcher ein.
Now insert the three fixing screws into the small holes.
Insérez maintenant les trois vis de fixation dans les petits
trous.
11. Im Inneren des Lampenfußes wird nun die mitgelieferte
Unterlegscheibe auf die Schrauben gesetzt. Während
Sie die Unterlegscheibe von unten festhalten, drehen
Sie die Mutter auf die Schraube bis zum Anschlag des
Lampenrandes, so dass die Schraube und die Mutter fest
miteinander verschraubt sind. So verfahren Sie weitere
zwei Male.
Inside the lamp base, the supplied washer is now placed
on the screws. While holding the washer from below, turn
the nut on the screw until it reaches the edge of the lamp
so that the screw and the nut are firmly screwed together.
Do this two more times.
À
l'intérieur du culot de la lampe, la rondelle fournie est
maintenant placée sur les vis. Tout en tenant la rondelle par
le bas, tournez l'écrou sur la vis jusqu'
bord de la lampe de sorte que la vis et l'écrou soient
fermement vissés. Faites cela deux fois de plus.
Befestigungsschrauben lang
Mounting screws long
Vis de fixation longues
Muttern
Bolts
Écrou métallique
à
ce qu'il atteigne le
3x
Unterlegscheiben
Flat washers
Rondelles
–12–
12. Setzen Sie nun die vollständig montierte No.1 mit den
Löchern der Metallplatte auf die Schrauben, die Sie zu-
vor in die Bodenplatte eingelassen hatten. Drehen Sie die
No.1 bis zum Anschlag nach rechts. Nun hat die No.1 ei-
nen sicheren Halt und ist somit vor dem Kippen geschützt.
Now place the fully assembled No.1 with the ho-
les of the metal plate on the screws that you had
previously set in the bottom plate. Turn the No.1
all the way to the right. Now the No.1 has a secu-
re grip and is therefore protected against tipping.
Maintenant, placez le No.1 enti
les trous de la plaque métallique sur les vis que vous aviez
précédemment insérées dans la plaque inférieure. Tournez
à
à
le No.1 tout
fait
droite. Maintenant, le No.1 a une
prise sure et est donc protégé contre le basculement.
è
rement assemblé avec