Activejet Action Selected WKS-120CPJ Руководство по эксплуатации и гарантия - Страница 9
Просмотреть онлайн или скачать pdf Руководство по эксплуатации и гарантия для Вентилятор Activejet Action Selected WKS-120CPJ. Activejet Action Selected WKS-120CPJ 17 страниц.
PT
Ventoinha de coluna Activejet Selected WKS-120BPJ / WKS-120CPJ
ATENÇÃO:
Antes de se proceder à utilização da ventoinha, leia o presente manual de instruções. Recomendamos guardar as presentes instruções para
consulta futura.
Durante a operação da ventoinha, recomendamos seguir as regras de segurança básicas para evitar um incêndio, choque elétrico e lesões
corporais mecânicas.
O cumprimentos das dicas e recomendações constantes no presente manual de instruções tem um impacto positivo no prolongamento
da vida útil do aparelho.
REGRAS DE SEGURANÇA:
1. O utilizador não pode reparar o aparelho por conta própria.
2. A zona de operação do aparelho deve ser mantida em ordem.
3. Manter o aparelho afastado da humidade e água, materiais explosivos e inflamáveis e líquidos. O incumprimento das regras referidas leva
ao risco de incêndio ou choque elétrico. O empoeiramento excessivo do aparelho pode levar ao sobreaquecimento do motor e à danificação
permanente da ventoinha.
4. É proibido utilizar cabos cuja ficha não é original, e quaisquer adaptadores.
5. Cuidar do cabo de alimentação. O mesmo não deve ser utilizado para transportar o aparelho, puxá-lo e para retirar a ficha da tomada.
Proteger o cabo do calor, danos mecânicos, óleos.
6. Não se deve inserir os dedos nem outros aparelhos na grelha de saída/ entrada de ar. Tomar precauções para evitar que as pás da ventoinha
apanhem o cabelo.
7. O aparelho não se destina a pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas. As crianças maiores de 8 anos e pessoas com
limitações só podem utilizar o aparelho se estiverem sob supervisão de uma pessoa responsável pela sua segurança.
8. Não se deve cobrir o aparelho por ex. com roupa.
9. Assegure-se de que a corrente da tomada corresponde à corrente do aparelho (220- 240V ~ / 50-60 Hz).
10. A instalação, desmontagem, limpeza e manutenção da ventoinha só podem ser realizadas quando a ficha do cabo de alimentação
for retirada da tomada.
11. Não se pode deixar o aparelho em funcionamento sem vigilância.
12. O aparelho é destinado ao uso em casa, em interiores limpos e não empoeirados. A ventoinha deve ser colocada num chão duro e plano,
a 1 metro de distância de quaisquer objetos, tais como aquecedores, outros aparelhos elétricos, móveis, cortinados.
DADOS TÉCNICOS:
Modelo: WKS-120BPJ, WKS-120CPJ
Voltagem e frequência: 220V-240V, 50Hz-60Hz
Potência: 60W
Peso: ~4,5 kg
MONTAGEM:
Durante a montagem do aparelho, consulte a figura n.º 1.
Depois de abrir a embalagem, assegure-se de que o conjunto contém todos os elementos incluídos.
Passo 1. Coloque a base B na base A.
Passo 2. Junte as bases A e B unidas à parte inferior da coluna.
Passo 3. Junte a base à coluna da ventoinha usando 4 parafusos incluídos.
Passo. Passe o cabo de alimentação ao longo da fissura na parte inferior da base da ventoinha de modo a que o cabo saia pela base traseira
da ventoinha.
LIGAÇÃO À REDE ELÉTRICA:
Assegure-se de que a corrente da tomada corresponde à corrente indicada no aparelho, e só depois ligue o aparelho a uma tomada elétrica
corretamente instalada e dotada de ligação à terra.
UTILIZAÇÃO:
Assegure-se de que a ventoinha está colocada numa superfície plana e nivelada, afastada de outras fontes de calor e a uma distância adequada de
cortinas, cortinados e outros materiais leves que possam ser apanhados pela corrente de ar.
1. O aparelho é controlado através de botões no painel de controlo superior (fig. 2) ou telecomando incluído (fig. 3). O aparelho pode ser
controlado através do painel de controlo ou telecomando, em função da necessidade do utilizador. Pilha do telecomando do tipo CR2025
Ventoinha de coluna Activejet Selected WKS-120BPJ / WKS-120CPJ
(3V) incluída. Para poder utilizar o telecomando deve preparar as pilhas do tipo CR2025 (3V) que não são incluídas. O aparelho pode
ser controlado através do painel de controlo ou telecomando, em função da necessidade do utilizador.
2. SELEÇÃO DA VELOCIDADE E MARCAÇÕES:
ON/OFF – ligar/ desligar
SPEED – seleção da velocidade no modo mínimo/ médio/ máximo
TIMER - seleção do tempo de operação desejado entre 1-12 h. Ao premir uma vez o botão TIMER, selecionará 1h de operação do aparelho.
Ao premir duas vezes o botão TIMER selecionará 2h de operação do aparelho.
ION – ativação/ desativação da função de ionização (neutralização do excesso de catiões através de produção de aniões)
SWING – ativação/ desativação da oscilação horizontal
TURN OFF SCREEN – interruptor do mostrador
Recomendamos desligar a ventoinha da rede elétrica quando o aparelho não for utilizado por um tempo prolongado.
TERMOS DE GARANTIA:
1. As ventoinhas Activejet são cobertas pela garantia de 24 meses. O tempo de garantia é contado a partir do dia de compra do produto.
2. A garantia cobre falhas resultantes de materiais de fabrico defeituosos, montagem indevida na fábrica e erros de execução.
3. A garantia não cobre falhas resultantes de utilização contrária à função do aparelho e às instruções constantes no manual de instruções,
sobrecarga do aparelho que leve à danificação do motor ou de elementos da engrenagem mecânica, reparações efetuadas pelo próprio
utilizador ou pessoas não autorizadas, alteração da estrutura da ventoinha, danos físicos e químicos resultantes de fatores exteriores e
danificações resultantes de uma montagem incorreta e danificações mecânicas.
4. A garantia não cobre peças que sofrem um desgaste normal durante a utilização: fusíveis térmicos, escovas de eletrografite, correias,
suportes de ferramentas, baterias, acessórios de trabalho de ferramentas elétricas.
5. A placa de identificação do aparelho deve ser legível. O produto reclamado deve ser cuidadosamente protegido contra danos ocorridos
no transporte. Na medida do possível, deve ser entregue na embalagem original.
6. Para realizar a garantia, deve deslocar-se ao ponto de venda com o comprovativo de venda (talão, fatura).
7. A garantia só será realizada pelo distribuidor exclusivo e proprietário da marca: Action SA, Zamienie, ul. Dawidowska 10,
05-500 Piaseczno, Polónia.
SIGNIFICADO DOS SÍMBOLOS:
O símbolo do caixote de lixo riscado significa que o aparelho não pode ser deitado fora juntamente com o lixo comum.
O utilizador tem obrigação de entregar o aparelho usado a pontos de recolha de resíduos elétricos e eletrónicos para
a sua posterior reciclagem.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE:
O aparelho foi produzido de acordo com as normas europeias vigentes, incluindo as respetivas diretivas e regulamentos relativos a produtos
elétricos, vigentes na União Europeia. Isto significa que o produto está conforme com as regras de utilização segura, proteção da saúde
e do meio ambiente.
PT