DynaTrap DT150-CA Руководство пользователя - Страница 2

Просмотреть онлайн или скачать pdf Руководство пользователя для Газонное и садовое оборудование DynaTrap DT150-CA. DynaTrap DT150-CA 2 страницы.

DynaTrap DT150-CA Руководство пользователя
DT150-CA
GUIDE DE L'UTILISATEUR
Merci d'avoir effectué un achat le DYNATRAP
®
piège à moustiques!
Ce produit peut être couvert par un ou plusieurs brevets américains.
ou des demandes de brevet en attente. Voir www.DynaTrap.ca/patents
IMPORTANT: LIRE ATTENTIVEMENT
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS RELATIVES À UN RISQUE D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE À DES PERSONNES
AVERTISSEMENT
– Avec les appareils électriques, il faut toujours prendre des
précautions de base, notamment :
– Pour débrancher, mettre toutes les commandes en position Arrêt (O), puis débrancher la fiche de la prise.
– Débrancher l'appareil de la prise lorsqu'il n'est pas utilisé, et avant une maintenance ou un nettoyage.
– Pour réduire le risque de décharge électrique, ne pas mettre l'appareil dans l'eau ou un autre liquide.
– Cet appareil est doublement isolé. Utiliser uniquement des pièces détachées identiques.
ATTENTION: pour réduire le risque de blessure par des pièces en mouvement, débrancher avant toute maintenance.
AVERTISSEMENT: risque de décharge électrique.
Voir les instructions de maintenance des appareils à double isolement.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1.
Veuillez lire toutes les instructions avant d'utiliser le piège à insectes DynaTrap® et les conserver pour référence
ultérieure.
2. Pour déconnecter, retirez la fiche de la prise.
3. Pour réduire le risque de blessures dues aux pièces mobiles ou aux chocs électriques, débranchez toujours la fiche
avant de procéder à l'entretien ou au nettoyage.
4. Ne placez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur, de gaz, d'huile ou d'autres matériaux inflammables.
5. Placez hors de portée des enfants.
6. Pour réduire le risque de choc électrique, ne plongez pas l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide.
7.
N'utilisez jamais ce produit si son cordon ou sa fiche est endommagé, s'il ne fonctionne pas correctement, s'il est
tombé ou s'il est endommagé, ou s'il est tombé dans l'eau ou dans un autre liquide.
8. Connectez uniquement à un circuit protégé par un disjoncteur de fuite à la terre (GFCI).
9.
N'insérez pas les doigts ou tout objet étranger dans l'appareil lorsqu'il est connecté à une prise électrique.
10. Les insectes ramassés dans l'unité peuvent contribuer au feu, donc nettoyez fréquemment les insectes de l'unité.
11. Ne nettoyez pas ce produit avec de l'eau pulvérisée. Ne le placez pas à un endroit où il pourrait tomber dans l'eau ou
à proximité de matériaux inflammables.
12. Ne touchez pas le ventilateur lorsqu'il est en mouvement.
13. N'abusez pas du cordon - ne portez ni ne suspendez l'appareil par le cordon et ne tirez pas dessus pour le débrancher
de la prise. Gardez le cordon éloigné des bords tranchants.
14. Utilisez uniquement des rallonges dont la fiche et les prises correspondent à la fiche du produit. Remplacez ou
réparez les cordons endommagés.
15. N'utilisez que les accessoires recommandés ou vendus par le fabricant.
16. Cet appareil est doté d'une double isolation. N'utilisez que des pièces de rechange identiques. Voir les instructions ou
l'entretien des appareils à double isolation.
INSTALLATION ET MODE D'EMPLOI
1. Déballez l'unité. Conservez le carton pour le stockage hors saison (si nécessaire).
2. L'appareil s'allumera automatiquement lorsqu'il sera branché. Pour de meilleurs résultats de capture, laissez
le piège allumé et en marche, 24/7.
3. L'activité du taux de capture sera plus élevée la nuit. Pour de meilleurs résultats de capture, il est
recommandé d'éloigner l'appareil des sources lumineuses concurrentes.
4. Il est recommandé de placer l'appareil à au moins 20 à 40 pieds de l'endroit où les gens seront assis.
5. Cet appareil est destiné à un usage domestique et commercial, à l'intérieur uniquement.
6. ENTRETIEN DES APPAREILS À DOUBLE ISOLATION - Dans un appareil à double isolation, deux systèmes d'isolation
sont fournis au lieu de la mise à la terre. Aucun moyen de mise à la terre n'est fourni sur un appareil à double
isolation, et un moyen de mise à la terre ne doit pas être ajouté à l'appareil. L'entretien d'un appareil à double
isolation nécessite un soin et une connaissance extrêmes du système et ne doit être effectué que par du personnel
qualifié. Les pièces de rechange pour un appareil à double isolation doivent être identiques à celles de l'appareil.
Le symbole doit être identique à ces pièces de l'appareil. Un appareil à double isolation est marqué des mots
«DOUBLE ISOLATION», «DOUBLE ISOLATION» ou le symbole:
POUR
7.
L'adaptateur électrique fourni avec ce produit est équipé d'un cordon à 2 conducteurs et d'une fiche à 2 broches
L'USAGE À
par mesure de sécurité. Si la fiche ne rentre pas complètement dans la prise, contactez un électricien qualifié. Pour
L'INTÉRIEUR
réduire le risque de choc électrique, branchez uniquement dans une prise correctement installée. N'essayez pas
d'annuler cette fonction de sécurité.
CONFORMITÉ AVEC LA FCC
Cet appareil est conforme à la partie 18 des règles de la FCC. Ce produit peut provoquer des interférences avec les équipe-
ments radio et ne doit pas être installé à proximité d'équipements de communication de sécurité maritime ou d'autres
équipements de navigation ou de communication critiques fonctionnant entre 0,45 et 30 MHz. Cet équipement génère,
utilise et peut émettre de l'énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il
peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n'y a aucune garantie que des interférences
ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception
de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l'équipement, l'utilisateur est
encouragé à essayer de corriger l'interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter ou relocaliser l'antenne de réception.
Augmenter la séparation entre l'équipement et le récepteur.
Brancher l'équipement à une prise de courant sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.
INSTRUCTIONS DE MAINTENANCE UTILISATEUR – NETTOYAGE
Un nettoyage fréquent prolongera la durée de vie de l'unité, assurera la prévention des incendies et assurera un
fonctionnement plus efficace.
1. Assurez-vous de nettoyer l'appareil au moins une fois par semaine.
2. Débranchez l'appareil. ATTENTION: Il se peut que des insectes soient encore vivants lors de l'ouverture du piège.
3. Pour un nettoyage hebdomadaire, retirez la cage en la tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.Retirez
toute accumulation de l'intérieur de la cage de retenue et du ventilateur avec une brosse.
PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT DU PIÈGE À MOUSTIQUES DYNATRAP
Les moustiques sont attirés par la lumière UV
de l'appareil. Le ventilateur attire alors les
moustiques dans la base à moustiquaire, les
piégeant jusqu'à ce qu'ils se déshydratent
et meurent. Le socle peut être enlevé,
permettant au contenu d'être périodiquement
mis à la poubelle. La moustiquaire permet
de voir les moustiques pris au piège dans le
compartiment, vous signalant quand la cage
doit être vidée.
®
AMPOULE UV
VENTILATEUR
CAGE DE
RÉTENTION
DÉPANNAGE
Problème :
Cause possible :
Correction :
Les ampoules ne
Pas d'alimentation
1. Vérifiez la fiche, la prise et le fusible ou le disjoncteur.
s'allument pas et le
électrique
2. S'assurez que l'interrupteur est en position Marche.
ventilateur ne tourne pas.
Les ampoules s'allument,
Court-circuit au
1.DÉBRANCHER L'APPAREIL : examinez le ventilateur pour
mais le ventilateur ne
ventilateur
s'assurez qu'il n'est pas recouvert de débris, de saletés ou
tourne pas.
de moustiques morts. Nettoyez l'appareil comme indiqué à la section «
NETTOYAGE ».
Le ventilateur tourne,
Ampoule grillée
La lampe UV a une durée de vie prévue de 20000 heures et
mais l'ampoule ne
n'est pas remplaçable.
s'allume pas.
Si la lampe ne s'allume pas avant 20 000 heures de fonctionnement,
appelez le service à la clientèle au 877-403-8727.
GARANTIE LIMITÉE
DYNAMIC garantit à l'acheteur initial que ce produit est dépourvu de vices de fabrication et de matériau. Cette
garantie se limite à la correction de toute pièce défectueuse pendant une période de un an à partir de la date d'achat
initial. L'acheteur devra conserver son reçu comme justificatif d'achat. Cette garantie ne s'applique pas aux ampoules
ni à une utilisation jugée abusive par DYNAMIC. Si cet appareil a été altéré, il ne sera couvert par aucune garantie.
Cette garantie ne s'applique pas à cet appareil s'il est acheté en dehors des États-Unis, du Canada et du Mexique.
DYNAMIC ne pourra en aucun cas être tenue pour responsable de dommages accessoires, punitifs, consécutifs ou
tous autres dommages quelconques pour violation de cette ou toute autre garantie, expresse ou tacite, quelconque.
Certaines juridictions n'autorisant pas les limitations de durée d'application d'une garantie tacite, il est possible que la
limitation ou l'exclusion ci-dessus ne vous concerne pas. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et
vous pourrez avoir d'autres droits variant d'une juridiction à l'autre.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
POUR L'USAGE DOMESTIQUE ET COMMERCIAL,
À L'INTÉRIEUR UNIQUEMENT.
Tension nominale unitaire: 12Vdc 7W
Utilisez uniquement le bloc d'alimentation inclus:
Entrée: 100 - 240V~ 50/60 Hz Sortie: 12Vdc 0.5A
Dynamic Solutions Worldwide, LLC
69 N. Locust St., Lititz, PA 17543
1-877-403-8727 (TRAP)
www.dynatrap.ca
Imported by/Importé par:
Woodstream Canada Corporation
25 Bramtree Court, Unit 1
Cet appareil est conforme aux Normes de performance pour
Brampton, ON L6S 6G2
les produits émetteurs de lumière, 21 CFR, Partie 1040, Chapitre 1,
© Dynamic Solutions Worldwide, LLC
Sous-chapitre J, Santé radiologique.