DEA SYSTEM 252 Руководство - Страница 2

Просмотреть онлайн или скачать pdf Руководство для Приемник DEA SYSTEM 252. DEA SYSTEM 252 2 страницы.

PREMIERES CHOSES A FAIRE SUR LE RECEPTEUR :
Avant de connecter le récepteur à l'armoire, sélectionner les jumper pour la modalité du fontionnement:
Jumper SW1 = FERME'
: pour tensions d'alimentation 12V AC/DC. S'il y a une tension DC, respecter la polarité.
= OUVERT : pour tensions d'alimentation 24V AC/DC. S'il y a une tension DC, respecter la polarité.
Jumper AB = POSITION "A"
: sélection émetteurs Dip-Switch (Art.237-238-239)
= POSITION "B"
: sélection émetteurs code fixe HCS (Art.258-259-253-253L et éventuels "clones")
= POSITION "OUVERT" : sélection émetteurs Rolling-Code complet (Art.258-259-253-253L )
Après avoir connecté le récepteur à l'armoire, faire une premiére procédure de RESET des codes: appuyer le bouton P1, le
led rouge s'allumera; maintenir le bouton appuyé jusqu'à quand le led s'éteint (environ 10 sec.): l'effacement a été effec-
tué.
Le récepteur deux canals art. 251/2 peut mémoriser les codes des émetteurs DEA SYSTEM art.: 237-238-239, 258-259,
233-233L, 253-253L.
AUTO-APPRENTISSAGE DES EMETTEURS "DEA SYSTEM":
La procédure pour l'apprentissage d'un émetteur est la suivante:
1.
Sèlectionner le jumper "AB" en position "A" (pour emetteurs dip-switch)
en position "B" ou "OUVERT" (pour emetteurs rolling-code)
2.
Faire une procédure de reset de la mémoire, en maintenant appuyé le bouton P1 jusqu'à quand le led s'éteint
3.
Appuyer le bouton P1, le led rouge s'allume pour indiquer que le récepteur est en apprentissage.
4.
Appuyer maintenant le bouton de l'émetteur qu'on veut mémoriser. Pour confirmer la mémorisation, on
entendra un déclic du relais et le led étincelera une fois.
5.
Avant que le led s'éteint définitivement, insérer en séquence les code des tous les autres émetteurs qu'on
veut mémoriser. Á chaque mémorisation, on ouvira un déclic du relais CH1.
6.
Après avoir inséré le dernier émetteur, attendre jusqu'à quand le led rouge s'éteint définitivement: on a
terminé l'apprentissage et maintenant le récepteur peut recevoir tous les émetteurs mémorisés.
Attention: PAS utiliser émetteur lequel code soit sélectionné avec tous les Dips en Position ON
Si on est en train de travailler en modalité "code fixe" (Jumper AB en pos.B), le récepteur recevra aussi les éventuels
"clones" d'émetteur (copie réalisés avec la propre consolle art.CPRY), qui sont déjà mémoriser (il ne faut pas les mémori-
ser une autre fois). Si on utilise émetteurs 258 et 259, aussi bien en modalité Rolling-Code complet que code fixe, on peut
mémoriser un nouvel émetteur sans appuyer le bouton P1. Il est suffisant d'appuyer pour environ 15 sec., en même
temps, le boutons CH1 et CH2 d'un émetteur déjà mémorisé: le récepteur est, en cette façon, en apprentissage pour 5
sec.
PROGRAMACIÓN PREVIA DEL RECEPTOR:
Antes de conectar el receptor con la central, disponer los jumper programando la modalidad de funcionamiento:
Jumper SW1= CERRADO
:para tensiones de alimentación 12V a.c./d.c. En las tensiones d.c. respétese la polaridad
= ABIERTO
:para tensiones de alimentación 24V a.c./d.c. En las tensiones d.c. respétese la polaridad
Jumper AB = POSICIÓN "A"
:codificación de los mandos a distancia con dip-switch (Art.237- 238- 239)
= POSICIÓN "B"
:codificación de los mandos a distancia con código fijo HCS (Art.258-259-253-253L
y eventuales "clonaciones")
= POSICIÓN "ABIERTO":codificación de los mandos a distancia con rolling-code completo (Art.258-259-253-
Una vez conectado el receptor con la central, efectúese un primer procedimiento de RESET códigos: apretar el pulsador
P1, se encenderá el led rojo, manténgase apretado el pulsador hasta que, una vez efectuado el borrado, el led se apague
(aproximadamente 10 seg). El receptor bicanal art. 251/2 puede memorizar los códigos de los mandos a distancia DEA
SYSTEM art.: 237-238-239, 258-259, 233-233L, 253-253L.
AUTOAPRENDIZAJE DE LOS MANDOS A DISTANCIA "DEA SYSTEM":
El procedimiento para el aprendizaje de un mando a distancia es el siguiente:
1.
Disponer el jumper "AB" en la posición "A" (para mandos a distancia con codification por dip-switch)
en la posicion "B" o "ABIERTO" (para mandos a distancia con rolling-code)
2.
Efectuar un procedimiento de reset de la memoria manteniendo apretado el pulsador P1 hasta que el led se
haya apagado
3.
Apretar el pulsador P1, se enciende el led rojo para indicar que el receptor ha entrado en fase de aprendizaje
4.
Apretar ahora el botón del mando a distancia que se desea sean aprendidos. Una vez finalizada la
memorización se oirá saltar el relé CH1 y el led efectuará un destello.
5.
Antes de que el led se apague definitivamente, apretar en secuencia los botones de todos los demás mandos
a distancia que se desea sean aprendidos. Cada vez que se efectúe una memorización se oirá saltar el relé
CH1.
6.
Después de haber introducido el último código esperar a que el led rojo se apague definitivamente indicando
la finalización de la fase de aprendizaje. El receptor ahora puede recibir normalmente todos los mandos a
distancia memorizados.
Atención: NO utilizar mandos a distancia cuyo código esté compuesto por todos los DIP = ON
Si se está trabajando en modalidad "código fijo" el receptor recibirá también eventuales "clonaciones" de mandos a
distancia (copias realizadas utilizando la específica consola art. CPRY) que ya hubiera en memoria sin tener que
aprenderlos a su vez. Tanto para el rolling-code completo como para el código fijo es posible introducir un nuevo mando a
distancia sin apretar el pulsador P1; en su lugar se aprietan, a la vez durante aproximadamente 15 seg, los pulsadores
CH1 y CH2 de un mando a distancia ya presente en memoria: habilitándose de esta manera, durante 5 seg, el aprendizaje.
DEFINIÇÕES PRELIMINARES DO RECEPTOR "DEA SYSTEM":
Antes de ligar o receptor à central, seleccione as ligações directas para definir o modo de funcionamento:
Ligação SW1= FECHADA : para tensões de alimentação de 12 V. c.a./c.c. No caso de tensões com c.c., obedeça a
polaridade.
= ABERTA : para tensões de alimentação de 24. V c.a./c.c. No caso de tensões com c.c.,
obedeça a polaridade.
Ligação AB = POSIÇÃO "A"
: codificação de comandos rádio com dip-switch (Art. 237- 238- 239).
= POSIÇÃO "B"
: codificação de comandos rádio com código fixo HCS (Art. 258-259-253-253L e
eventuais "clones").
= POSIÇÃO "ABERTA"
: codificação de comandos rádio rolling-code completo (Art. 258-259-253-253L).
Depois de ter ligado o receptor à central, realize um primeiro processo de RESTABELECIMENTO dos códigos: carregue no
botão P1, acende-se a luz encarnada, mantenha pressionado este botão até a luz apagar-se, depois do cancelamento
(cerca de 10 seg.). O receptor de dois canais art. 251/2 pode guardar na memória os códigos dos comandos rádio DEA
SYSTEM art.: 237-238-239, 258-259, 233-233L, 253-253L.
APRENDIZAGEM AUTOMÁTICA DOS COMANDOS RÁDIO "DEA SYSTEM":
O processo para aprender com um comando rádio é o seguinte:
1.
Coloque a ligação directa "AB" na posição "A" (codificação de comandos rádio com dip-switch )
na posição "B","ABERTA" (codificação de comandos rádio rolling-code
2.
Realize um processo de restabelecimento da memória a manter carregando no botão P1 até a luz apagar-se.
3.
Carregue no botão P1, acende-se a luz encarnada para indicar que o receptor está na fase de aprendizado.
4.
Carregue em seguida na tecla do comando rádio que se desejar aprender . Depois de ter guardado na
memória, ouve-se o 'clique' do relê CH1 e a luz piscará
5.
Antes da luz apagar-se definitivamente, carregue na sequência nas teclas de todos os outros comandos rádio
que se desejar aprender. Cada vez que um comando for guardado na memória, ouve-se um 'clique' do relê
CH1.
6.
Depois de ter introduzido o último código, aguarde que a luz encarnada apague-se definitivamente, a indicar
o final da fase de aprendizado. O receptor agora terá capacidade para receber normalmente todos os
comandos rádio guardados na memória.
Atenção: NÃO utilize comandos rádio cujo código for constituído por todos os DIP = ON
Se estiver-se a trabalhar no modo de "código fixo" o receptor receberá também os "clones" de comandos rádio que houver
(cópias realizadas com utilização dum adequado console art. CPRY) já guardados na memória, sem ser necessário
aprender também os mesmos. Quer no caso de rolling code completo, quer com código fixo, é possível introduzir um novo
comando rádio, sem ter de carregar no botão P1, mas a carregar contemporaneamente durante cerca de 15 seg., nos
botões CH1 e CH2 de um comando rádio já guardado na memória: desta maneira será habilitado, durante 5 seg., a
aprendizagem.
53L)
SÉLECTION DES CANALS DES EMETTEURS DIP_SWITCH:
BOUTON C =CH3
BOUTON B = CH2
BOUTON A = CH1
DIP11
BOUTON D = CH4
CH1
ON
DIP 1-10: CODE
CH2
OFF
BOUTON A = CH1
CH3
OFF
BOUTON B = CH3
CH4
ON
DIP 1-10: CODE
Art.239, 233-233L : on sélectionne seulement les premiers 10
dips pour le code. Les derniers 2 dips de chaque bouton (donc
le canal) sont sélectionnés automatiquement comme pour le
tableau.
SÉLECTION DES CANALS DES EMETTEURS ROLLING-CODE:
CH3
CH2
CH2
CH1
CH1
CH4
Art.259
Art.258
Rolling-code
Rolling-code
CONFIGURACIÓN CANALES MANDOS A DISTANCIA CON DIP-SWITCH:
BOTÓN C = CH3
BOTÓN B = CH2
BOTÓN A = CH1
DIP11
BOTÓN D = CH4
CH1
ON
DIP 1-10: código
CH2
OFF
BOTÓN A = CH1
CH3
OFF
BOTÓN B = CH3
CH4
ON
DIP 1-10: código
Art. 239 : se programan únicamente los primeros 10 dip
para el código. Los últimos 2 dip de cada botón (por
consiguiente el canal) se programan automáticamente
como indicado en la tabla.
CONFIGURACIÓN CANALES MANDOS A DISTANCIA ROLLING-CODE:
CH3
CH2
CH2
CH1
CH1
CH4
Art.259
Art.258
Rolling-code
Rolling-code
CONFIGURAÇÃO DOS CANAIS COMANDADOS POR DIP-SWITCH:
TECLA C = CH3
TECLA B = CH2
TECLA A = CH1
DIP11
TECLA D = CH4
CH1
ON
DIP 1-10: código
CH2
OFF
TECLA A = CH1
CH3
OFF
TECLA B = CH3
CH4
ON
DIP 1-10: código
Art. 239, 233-233L: definem-se somente os primeiros 10
'dips' para o código. Os últimos 2 'dips' de cada tecla
(portanto o canal), serão definidos automaticamente como
na tabela.
CONFIGURAÇÃO DOS CANAIS COMANDADOS POR ROLLING-CODE:
CH3
CH2
CH2
CH1
CH1
CH4
Art.259
Art.258
Rolling-code
Rolling-code
DIP12
OFF
11A,12A:SELECTION CANAL DU
BOUTON A
11B,12B:SELECTION
ON
CANAL DU BOUTON B
11A 12A 11B 12B
11A 12A
OFF
DIP 1-10: CODE
ON
Art.237/238 : en sélectionnant correctement (voir
tableau) les dips "11 et 12" de chaque bouton on
sélectionne le canal qui sera transmis par le
bouton.
CH2
CH1
Art.253
Rolling-code
DIP12
OFF
11A,12A: PROGRAMACIÓN
CANAL DEL BOTÓN A
11B,12B: PROGRAMACIÓN
ON
CANAL DEL BOTÓN B
11A 12A 11B 12B
11A 12A
OFF
DIP 1-10: código
ON
Art. 237/238 : programando correctamente (véase
tabla) los dip "11 y 12" de cada uno de los botones
se selecciona el canal que el mismo botón
transmitirá.
CH2
CH1
Art.253
Rolling-code
DIP12
OFF
11A, 12A: DEFINIÇÃO DO
CANAL DA TECLA A
11B, 12B: DEFINIÇÃO DO
ON
CANAL DA TECLA B
11A 12A 11B 12B
OFF
DIP 1-10: código
ON
Art. 237/238: se estiverem definidos
correctamente (veja a tabela) os 'dips' "11 e 12"
de cada uma das teclas, selecciona-se o canal que
será transmitido pela própria tecla.
CH2
CH1
Art.253
Rolling-code
11A,12A:SELECTION
CANAL DU BOUTON A
1 2 3 4 5
DIP 1-10: CODE
11A,12A: PROGRAMACIÓN
CANAL DEL BOTÓN A
1 2 3 4 5
DIP 1-10: código
11A, 12A: DEFINIÇÃO DO
CANAL DA TECLA A
11A 12A
1 2 3 4 5
DIP 1-10: código