IKEA SUFFLETT Краткое руководство по эксплуатации - Страница 4

Просмотреть онлайн или скачать pdf Краткое руководство по эксплуатации для Внутренняя отделка IKEA SUFFLETT. IKEA SUFFLETT 12 страниц. Bed tent
Также для IKEA SUFFLETT: Инструкция по сборке Руководство (12 страниц), Инструкция по сборке Руководство (12 страниц), Руководство (12 страниц)

IKEA SUFFLETT Краткое руководство по эксплуатации
ENGLISH
WARNING!
Prevent strangulation or entanglement.
Never place on or attach to a crib.
DEUTSCH
ACHTUNG! Vermeide Strangulierung und
Verheddern.
Das Produkt nicht auf/über ein Babybett
legen oder es daran befestigen.
FRANÇAIS
ATTENTION ! Pour éviter les risques
d'étranglement ou d'enchevêtrement, ne
jamais attacher ou fixer à un lit de bébé.
NEDERLANDS
WAARSCHUWING! Voorkom wurging of
verstrengeling. Nooit op een babybed zet-
ten of aan een babybed bevestigen.
DANSK
ADVARSEL! Undgå kvælning, eller at bar-
net sidder fast. Må aldrig placeres på eller
fastgøres til en tremmeseng.
ÍSLENSKA
VARÚÐ! Komið í veg fyrir köfnun eða
flækju. Hvorki setja né festa á rimlarúm.
NORSK
ADVARSEL! For å forhindre at barn kveles
eller vikler seg fast må produktet aldri
plasseres på eller festes til en sprinkel-
seng.
SUOMI
VAROITUS! Ei saa käyttää pinnasängyssä
takertumis- ja kuristumisvaaran vuoksi.
SVENSKA
VARNING!
Förhindra strypning eller intrasslande.
Placera eller fäst aldrig på en spjälsäng.
4
ČESKY
UPOZORNENÍ! Zabraňte uškrcení nebo
zapletení. Nikdy nepřipevňujte nebo nedá-
vejte na dětskou postýlku.
ESPAÑOL
¡ATENCIÓN! Para evitar enredos y
estrangulamientos, nunca coloques o fijes
esto a la cuna.
ITALIANO
AVVERTENZA! Previeni il rischio di stran-
golamento o impigliamento. Non appoggi-
are o fissare a un lettino.
MAGYAR
FIGYELMEZTETÉS! A fulladás vagy beleg-
abalyodás megelőzése érdekében soha ne
helyezd vagy csatlakoztasd rácsos ágyhoz
a terméket !
POLSKI
OSTRZEŻENIE! Nie dopuścić do uduszenia
lub zaplątania. Nigdy nie wkładaj do kołys-
ki, ani nie zawieszaj na kołysce.
EESTI
HOIATUS! Väldi kägistamis- või
kinnijäämisohtu. Kunagi ära pane sõimele
või kinnita selle külge.
LATVIEŠU
BRĪDINĀJUMS! Novērsiet nožņaugšanās
vai sapīšanās draudus. Nekad
nenovietojiet uz vai pie bērnu gultiņas.
LIETUVIŲ
DĖMESIO! Niekada netvirtinkite ir nedėki-
te ant lovelės – pavojus vaikui įsipainioti
ar pasismaugti.
PORTUGUÊS
ATENÇÃO! Para prevenir o enredamento
ou o estrangulamento: não coloque nem
fixe a um berço, em circunstância alguma.
ROMÂNA
ATENŢIE! Nu prinde niciodată de un pătuţ!
AA-1841405-1