Frigidaire FFBC46F5LS (Испанский) Руководство пользователя - Страница 4
Просмотреть онлайн или скачать pdf (Испанский) Руководство пользователя для Морозильная камера Frigidaire FFBC46F5LS. Frigidaire FFBC46F5LS 11 страниц. Complete owner's guide (français)
Также для Frigidaire FFBC46F5LS: Руководство по эксплуатации и уходу (11 страниц), Заводской каталог деталей (4 страниц), (Французский) Руководство пользователя (11 страниц)
INStaLacIÓN
Esta "Guía de uso y cuidado" le ofrece instrucciones
generales de funcionamiento de su modelo. Use el
electrodoméstico únicamente de acuerdo con las
instrucciones de esta Guía de uso y cuidado. Antes de
encender el electrodoméstico, siga estos primeros
pasos importantes.
Ubicación
•
Seleccione un lugar que esté cerca de un
tomacorrientes eléctrico con conexión a tierra.
No use un prolongador o un enchufe adaptador.
•
Para un funcionamiento óptimo, se recomienda que
instale el electrodoméstico donde la temperatura
ambiente esté entre 70 y 78 grados Fahrenheit.
•
Deje espacio alrededor de la unidad para una buena
circulación de aire. Deje un espacio de 2 pulgadas
en la parte posterior y los costados del enfriador de
vinos para una adecuada circulación.
•
Asegúrese de que el electrodoméstico permanezca
en posición vertical durante el transporte.
•
Mantenga alejado el electrodoméstico de cualquier
peligro o agentes combustibles.
NOta
Las paredes externas del enfriador de bebidas pueden
calentarse bastante cuando el compresor trabaje
para transferir calor desde el interior. Se pueden
esperar temperaturas de hasta 30 ºF más cálidas
que la temperatura ambiente. Por este motivo, es
especialmente importante en climas más cálidos
permitir suficiente espacio para la circulación del aire
alrededor de su electrodoméstico.
Nivelado
El enfriador de bebidas debe tener todas las esquinas
inferiores apoyadas firmemente sobre piso sólido. El piso
debe ser lo suficientemente fuerte como para soportar un
enfriador de bebidas completamente cargado. NOTA: Es
muy importante que su electrodoméstico esté nivelado para
que funcione correctamente. Si el electrodoméstico no
es nivelado durante la instalación, la puerta puede quedar
mal alineada y no cerrar o sellar correctamente, lo que
provocará problemas de enfriamiento, congelamiento o
humedad.
Para nivelar su Enfriador de bebidas:
Después de extraer todos los materiales de embalaje
exterior e interior, utilice un nivel de carpintero para
nivelar el enfriador de bebidas desde adelante hacia
atrás. Ajuste los soportes de nivelación de adelante,
½ pestillo superior, de manera que la puerta cierre
fácilmente cuando se deje abierta por la mitad.
4
Limpieza
•
Lave todas las piezas desmontables del interior y
exterior del enfriador de bebidas con detergente
Handle
suave y agua caliente. Limpie en seco.
Wooden Shelf Made of Beech
No utilice limpiadores agresivos en estas superficies.
Control Panel
•
No utilice navajas de afeitar u otros instrumentos
Glass Door
afilados que pueden rayar la superficie del
electrodoméstico para quitar las etiquetas
Control Switch of Lamp
autoadhesivas. Los restos de pegamento de la cinta
Adjustable Leg
se pueden quitar con una mezcla de agua caliente
y detergente suave, o al tocar el residuo con el lado
Placement of Wine Cooler
adhesivo de la cinta ya quitada. No retire la placa de
The wine cooler should be placed in dry and ventilated room. The location of
serie.
the wine cooler should not be irradiated by direct sunshine. The wine cooler
Medidas preventivas importantes: no almacene
comida en su enfriador de vinos ya que la temperatura
should be far away from heating sources, such as: cooking stove or heating
interior puede no ser lo suficientemente fría como para
radiator. If the wine cooler has to be placed near heating source, please adopt
evitar la putrefacción. Durante los meses de verano o
proper heating insulation board for insulation or keep the wine cooler at least
en áreas de humedad alta, la puerta de vidrio puede
the following minimum distances away from the heating sources:
acumular humedad. Para quitar la humedad, séquela.
For electric stove: 3
.
Instalación de la manija
For oil or coal stove: 30
.
1.
Coloque la manija sobre los dos soporte de montaje
Replacement of Door Hinge
ubicados en la parte superior de la puerta.
The door hinges of this wine cooler can be interchanged between the left and
2.
Utilice un destornillador de cabeza hexagonal o llave
right sides.
Allen para ajustar los tornillos de la parte inferior
Installation of Handle
para asegurar la manija a la puerta.
1. Set the handle on the fixation shaft.
2. Screw down the fixation pins of the handle with screw driver.
Fixation Shaft of Handle
Soporte de
montaje
Ubicación de
la manija
Set Handle
Tornillos de
fijación
- 7 -