Jamara 05 3365 Инструкция - Страница 2

Просмотреть онлайн или скачать pdf Инструкция для Игрушечный автомобиль с мотором Jamara 05 3365. Jamara 05 3365 20 страниц. Monstertruck bl
Также для Jamara 05 3365: Инструкция (20 страниц), Инструкция (20 страниц), Инструкция (20 страниц), Руководство (20 страниц), Руководство (20 страниц), Руководство по эксплуатации (20 страниц)

Jamara 05 3365 Инструкция
Attrezzi consigliati
No. 15 3055
No. 15 3058
X-Peak 80 BAL
X-Peak 80 BAL Pult
Caricatore
Caricatore
Charger
Charger
IT - Primi passi
Assicurarsi che tutte le parti indicati sono incluse nella confezione
di scatola. Trasmittente, modello, caricabatterie e batterie.
Per primo bisogna caricare la batteria. Collegare il caricabatterie
ad una presa 230V. Collegare il caricabatterie alla batteria del vei-
colo. In certi casi utilizzare il cavo adattatore fornito per collegare
la batteria con il caricatore. Il tempo medio di carica della
batteria è di circa 5 - 7 ore.
Inserire 8 batterie AA oppure 8 batterie ricaricabili AA nella tras-
mittente. In caso del utilizzo di batterie ricaricabile, è necessario
caricare questi con un caricatore separato.
Accendere la trasmittente e assicurarsi che i trim siano in posizio-
ne neutrale. Avete acquistato un modello RTR. Vale a dire, che il
modello è preimpostato per la maggior parte per l'uso immediato.
Tuttavia, è essenziale prima e dopo ogni utilizzo, di controllare il
funzionamento della parte meccanica ed elettronica. Si consiglia
di controllare anche tutte le parti in movimento del modello.
Mettete la batteria nel vano della batteria, a bordo del veicolo.
Fare attenzione che la batteria sia correttamente fissata con i 2
clip in dotazione e che la batteria non abbia un gioco eccessivo
nel vano appropriato. Ora collegare la batteria con il regolatore di
velocità. Tenere il modello in aria per il caso che il motore si metta
a girare a tutto gas. Ora accendere il regolatore di velocità tramite
l`interruttore ON / OFF. Posizionare il modello sul pavimento e
verifi carne il corretto funzionamento testando lo sterzo (sinistra/
destra) ed il gas (avanti/indietro) Se le ruote non puntano dritti
in avanti, anche se il volante della trasmettente è in posizione
neutrale, è possibile ottenere aiuto con il trim della trasmittente
nella posizione corretta.
Trim L/R = Sterzo
Trim V/R = Avanti / Indietro
Se le ruote girano in avanti o indietro, anche se nessun comando
è stato dato attraverso il trasmettitore, poi anche l'acceleratore
deve essere tagliato sul trasmettitore.
Vi incoraggio ad attivare il ricevitore integrato in unità fail-safe. Al
momento della consegna è spento.
Consigliamo di attivare il Fail Safe, integrato nel regolatore di ve-
locità. Il Fail Safe è disattivato in stato di consegna del prodotto.
Per attivare il Fail Safe, leggere attentamente il capitolo Fail Safe.
Attivazione Fail Safe: Accertarsi che lo stick del gas sia in
posizione neutrale. Premere il tasto Fail Safe sulla ricevente
finche lampeggia il LED. Dopo il lampeggiamento del LED,
lasciare il pulsante.
Ora si può fare la prima unità di prova. Se questa è la tua prima
auto rc, si consiglia di guidare su una pista piccola per familia-
rizzare con il controllo del veicolo e i comandi del trasmettitore.
50 5080
50 5080
50 5081
07 9996
50 5081
07 9996
2
GB - Getting Started
Make sure that all parts from the box content are included. Trans-
mitter, Car, Charger, battery pack.
The battery pack has to be charged before use. Plug the charger
into a 230V outlet. Connect the charger to the battery. If the plug
of the charger and battery do not match, then you will find a con-
nection lead in your box. The average charging time of the empty
battery is about 5 - 7 hours.
Place 8 pieces of AA batteries into the transmitter. If rechargeba-
le, please also make sure these are fully charged.
Read the chapter for usage of the transmitter and its controls
carefully.
Turn the radio off and make sure all the trim buttons on the trans-
mitter are in neutral position. You have purchased a RTR model,
which means it should be ready for immediate use after charging
all batteries. You need to check the car, electronics and all plastic
parts after each use to make sure no parts are damaged. Also all
the moving parts must be checked for their clearance, bolts and
screws that they are tight. Now put the battery into the battery
holder in the vehicle. Make sure that the battery holder is secured
properly with the 2 included clips for the battery holder. Now con-
nect the battery to the speed control in the model. Keep the car in
the air in case that the motor turns at full power. Switch the speed
control on the On / Off switch. Set the model on the ground and
test it for proper functioning. Steering right/ left, throttle/ brake,
forward and backward. If the wheels do not point straight forward
even though the steering wheel on the transmitter is in neutral,
you can adjust it with the trim button on the transmitter.
Trim L/R = steering
Trim V/R = forward/backward
Should the wheels rotate forward or backward, even though no
command was given through the transmitter, then also the throttle
needs to be trimmed on the transmitter.
We encourage you now to activate your receiver's built-in Fail-
safe unit. On delivery it is turned off. Leave the throttle lever
in neutral position (see chapter Fail Safe). Press the fail-safe
button on the receiver until it flashes and let go to activate.
Check this principle in an electric vehicle only in the neutral
position of the throttle, because otherwise the model goes
into the previously programmed throttle position in a loss of
the transmitter signal.
Now you can make the first test drive. If this is your first rc car, we
recommend to drive it on a small test track to familiarise yourself
with the control of the vehicle and the controls of the transmitter.
IT
Attenzione!
Il veicolo è dotato di una Pivot sospensione anteriore. Questa
ha una serie di vantaggi. E ‚molto robusta e la manutenzione
e´molto facile. Questo è impostato in fabbrica in modo che la
carreggiata non permette agli cardani di saltare fuori. Come con
qualsiasi modello, dopo l´inizio dell'uso si rallentano di qualche
millimetro sia la sospensione sia i bulloni. Questo gioco minimo,
50 5079
po' abbastare sotto massimo sforzo per fare saltare fuori i car-
dani. Pertanto è necessario per assicurarsi prima di ogni uso
che tutte le viti, dadi, giochi ecc., sono fissate correttamente. La
50 5079
vita esterna in plastica 505080 serva per fissare il fuso a snodo
sulla vite a sfera. Questo non deve essere serrata troppo forte.
In caso contrario, lo sterzo non si muove liberamente e la guida
può essere influenzata negativamente.
Recommended Tool
Regolatore/batteria
ESC/Battery connector
Importante!
Utilizzando batterie LiPo fare in modo che l'arresto sottoten-
sione è attivato. In caso contrario, la batteria LiPo possono
essere danneggiati da scariche profonde.
Important!
By using LiPo batteries take care that the undervoltage
shutdown is activated. Otherwise, your LiPo battery can be
damaged by deep discharge.
GB
Attention!
Your vehicle has a pivot front suspension. This has a number of
advantages. It is very robust and easy to maintain. The set-up of
the car has been done so the drive shaft will not pop out. As with
any model, screws and bolts can losen during break-in of the
car. This can result in tolerance of the drive shaft. The drive shaft
can then pop out if high pressure is applied. The inner ball screw
(item No.: 505081) will enable you to adjust the tolerance resul-
ting in fine adjustments of the track width. For best results when
setting up the pivot ball for the first time, please always adjust
the upper and lower pivot in the same way. Fasten as far as the
pivot can still be pulled up and down easyly but not as far that it
will pop out if you give full steering angle. The outer plastic socket
screw (item No.: 505080) is only used for securing of the steering
knuckle. This should not be too tight, otherwise the steering is
not smooth and the handling can be adversely affected.
Batteria/Battery
Caricatore
Charger
L/R V/R
Trim
ON/OFF
Batteria/Battery
Regolatore
ESC
collegamento