IKEA GODMORGON Руководство по эксплуатации - Страница 2

Просмотреть онлайн или скачать pdf Руководство по эксплуатации для Освещение дома IKEA GODMORGON. IKEA GODMORGON 20 страниц. Sink cabinet with drawers
Также для IKEA GODMORGON: Инструкция по сборке Руководство (24 страниц), Инструкция по сборке Руководство (8 страниц), Инструкция по сборке Руководство (32 страниц), Руководство по эксплуатации (20 страниц), Руководство по эксплуатации (28 страниц), Руководство по эксплуатации (16 страниц), Руководство по эксплуатации (32 страниц), Руководство по эксплуатации (28 страниц), Руководство по эксплуатации (32 страниц), Руководство по эксплуатации (32 страниц), Руководство по эксплуатации (32 страниц), Руководство (4 страниц), Руководство (20 страниц), Руководство по сборке (32 страниц), Руководство по эксплуатации (32 страниц), Руководство по установке (12 страниц), Руководство по сборке (32 страниц), Руководство по установке (32 страниц), Руководство (28 страниц), Краткое руководство по эксплуатации (8 страниц), Инструкция по сборке Руководство (32 страниц), Руководство (32 страниц), Руководство (28 страниц), Краткое руководство по эксплуатации (5 страниц), Руководство (24 страниц), Руководство (36 страниц), Руководство (32 страниц), Краткое руководство по эксплуатации (4 страниц)

IKEA GODMORGON Руководство по эксплуатации
ENGLISH
Assembly should be carried out by a
qualified person, because wrong assem-
bly may lead to that the furniture will tip
over and cause injury or damage. As wall
materials vary, screws for fixing to wall
are not included. For advice on suitable
screw systems, contact your local special-
ised dealer.
DEUTSCH
Fachkundige Montage erforderlich. Un-
sachgemäße Montage kann zu Unfällen
führen. Da es viele verschiedene Wand-
materialien gibt, sind Schrauben für die
Wandbefestigung nicht beigepackt. Gfs.
sollte man sich beim Eisenwarenfachhan-
del nach geeignetem Befestigungsmateri-
al erkundigen.
FRANÇAIS
Le montage doit être effectué par une
personne compétente. Un montage mal
effectué peut provoquer la chute du meu-
ble et blesser quelqu'un. Les vis et ferrures
adéquates dépendent du matériau de
votre mur ; c'est pourquoi elles ne sont
pas incluses. En cas de doute, demandez
conseil à un vendeur spécialisé.
NEDERLANDS
De montage dient te worden uitgevoerd
door een vakbekwaam iemand. Foutieve
montage kan ertoe leiden dat het meubel
omvalt, waardoor er persoonlijk letsel
of schade kan ontstaan. Omdat er veel
verschillende wandmaterialen bestaan,
zit er geen wandbeslag bijgesloten. Voor
advies over geschikt wandbeslag, neem
contact op met de vakhandel.
DANSK
Monteringen skal udføres af en kvalifice-
ret person, da fejlmontering kan betyde,
at møblet vælter og laver skade på
mennesker eller ting. Der findes mange
forskellige vægmaterialer, og derfor med-
følger der ikke skruer til vægmontering.
Hvis du har brug for råd om forskellige
skruer og rawlplugs, skal du kontakte en
uddannet forhandler.
NORSK
Monteringen skal utføres av en kyndig
person da feilmontering kan føre til at
møbelet faller og skader noen eller noe.
Ettersom det finnes mange ulike typer av
veggmateriale følger ikke skruer med.
Kontakt din lokale faghandel for råd om
valg av skruer og festebeslag.
2
SUOMI
Ainoastaan ammattitaitoinen henkilö
saa asentaa tuotteen, sillä vääränlainen
asennustapa saattaa aiheuttaa sen, että
huonekalu kaatuu/tippuu, jolloin ihmiset
tai omaisuus saattavat vahingoittua. Kos-
ka erilaisiin seinä-/kattomateriaaleihin
on käytettävä erilaisia ruuveja, pakkaus
ei sisällä ruuveja. Apua oikeanlaisten
ruuvien valintaan saat paikallisesta rauta-
kaupasta.
SVENSKA
Monteringen ska utföras av kunnig per-
son, då felmontering kan leda till att mö-
beln faller och skadar någon eller något.
Eftersom det finns många olika väggma-
terial, medföljer ej skruvar för vägginfäst-
ning. För råd om lämpliga skruvsystem,
kontakta din lokala fackhandlare.
ČESKY
Montáž by měla být provedena kvali-
fikovanou osobou - nesprávné prove-
dení může vést k převrhnutí nábytku a
způsobit úraz nebo škodu. Zdi bývají z
různých materiálů, a proto nejsou šrouby
pro uchycení do stěny součástí balení. O
vhodném způsobu uchycení se poraďte se
specializovaným prodejcem.
ESPAÑOL
Montaje a realizar por montador auto-
rizado, pues un montaje erróneo puede
resultar en una caída del mueble, causan-
do daños a personas o cosas. Como hay
muchas clases de materiales de pared, no
se incluyen los tornillos de montaje. Para
sugerencias sobre sistemas de fijación
adecuados, ponte en contacto con tu
especialista más cercano.
ITALIANO
Il montaggio deve essere effettuato da
una persona qualificata. Se non viene
eseguito correttamente, il mobile può ri-
baltarsi o cadere, danneggiando persone
o cose. Poiché ci sono pareti di materiali
diversi, le viti per il fissaggio alla parete
non sono incluse. Quando scegli le viti e
gli accessori di fissaggio adatti, rivolgiti a
un rivenditore locale specializzato.
MAGYAR
Az összeszerelést ajánlatos képzett szak-
emberre bízni, mert a helytelen összesze-
relés következtében a bútor felborulhat és
sérülést okozhat.
Mivel a fal anyaga lakásonként / ott-
hononként eltérő lehet, a rögzítéshez
szükséges csavarokat a csomag nem
tartalmazza. A megfelelő csavar kivá-
lasztásáért kérj tanácsot az áruházban a
szakképzett személyzettől.
POLSKI
Montaż powinien być przeprowadzany
przez wykwalifikowaną osobę, ponieważ
złe zmontowanie może spowodować
zniszczenie mebla lub może wyrządzić
szkodę domownikom. Ponieważ w każ-
dym pomieszczeniu ściany mogą być wy-
konane z innego materiału, komplet nie
zawiera żadnych wkrętów ani umocowań.
Aby zasięgnąć porady w kwestii wyboru
odpowiednich wkrętów skontaktuj się z
lokalnym sklepem specjalistycznym.
PORTUGUÊS
A montagem deverá ser realizada por
uma pessoa qualificada, porque uma
montagem incorrecta pode provocar
a queda do móvel e causar lesões ou
estragos. Como os materiais de parede
variam, os parafusos para fixar à parede
não estão incluídos. Para mais conselhos
sobre o sistema de parafusos adequado,
consulte o seu retalhista local especiali-
zado.
ROMÂNA
Se recomandă ca montarea să fie realiza-
tă de o persoană calificată; asamblarea
greşită poate determina desprinderea
mobilierului, deteriorarea lui şi chiar pro-
ducerea de accidente. Întrucât materiale-
le din care sunt construiţi pereţii variază,
şuruburile pentru fixarea pe perete nu
sunt incluse. Contactează dealer-ul tău
local pentru consiliere.
SLOVENSKY
Montáž by mala byť prevedená kvalifi-
kovanou osobou. Pri nesprávnej montáži
môže dôjsť k pádu nábytku, a tým aj k
prípadnému úrazu.
Skrutky a úchytky na rôzne typy stien
nie sú súčasťou balenia. Ak si nie ste istí,
obráťte sa na kvalifikovanú osobu.
БЪЛГАРСКИ
Монтажът трябва да бъде извършен
от специалист, тъй като неправилният
монтаж може да доведе до прекатур-
ване и да причини нараняване или
повреда. Поради разнообразието от
стенни материали, винтове за прикре-
пяне към стената не са осигурени. За
съвет относно подходящи прикрепващи
механизми можете да се свържете с
местния специализиран доставчик.
HRVATSKI
Kvalificirana osoba mora vršiti sastavlja-
nje, jer pogrešno sastavljanje može do-
vesti do prevrtanja ili pada namještaja/
predmeta i može izazvati ozljede i štetu. S
obzirom na različite vrste zidova, vijci za
pričvršćivanje na zid nisu uključeni. Za sa-
vjet o odgovarajućim vijcima, kontaktirajte
vašu lokalnu specijaliziranu prodavaonicu.
AA-408919-1