GAO 6030 Руководство - Страница 2

Просмотреть онлайн или скачать pdf Руководство для Аксессуары GAO 6030. GAO 6030 2 страницы. Led plug in sensor

GAO 6030 Руководство
EN LED Plug in Sensor
Model: WTG-016/6030
Please read and follow the instructions carefully and retain these instructions for future reference.
Description
This light is designed for indoor use only.
The performance of the sensor is reduced in hot environment (e.g. close to radiators) or in the
vicinity of other sources of interference.
WARNING!
This appliance / product is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have
been given supervision or instruction concerning the use of the appliance by a person responsible
for their safety. Children should be supervised so that they do not play with the appliance.
Do NOT use outdoors
Do NOT immerse in any liquid or allow liquids to come into contact with the unit.
Do not expose to extreme high or low temperatures.
High performance LED Bulb, do not look directly at the LED BULBS.
Do not shine directly into eyes.
This product is not a toy.
The lens may become hot if used for long periods of time.
PIR operates more effectively at a height up to 1.5m
LED BULB AND BATTERY CANNOT BE REPLACED
DO NOT ATTEMPT TO REPLACE!
DO NOT USE AS A NIGHT LIGHT IN CHILDREN'S BEDROOMS
Operating instructions
Charging
Plug the night light into a wall socket. Charging begins immediately and stops automatically when
the battery is fully charged.
Automatic on/off
The light will turn on if movement is sensed within range of the PIR and will remain on for 25
seconds +- 5 secs in the darkness..
If there is a power cut the light will automatically turn on.
Manual on/off
There is an on/off switch on the left hand side of the unit.
Press the on/off switch repeatedly to: turn the light on - turn the torch on
HU Multifunkciós LED éjszakai fény
Model: WTG-016/6030
Kérjük olvassa el alaposan a használati útmutatót, a használatba vétel előtt.
Leírás:
Csak beltési használatra!
ő
A mozgásérzékel
hatótávolsága jelent
Figyelem!
Ezt a készüléket/terméket nem használhatják (gyermekeket is ide számítva) fizikailag és szellemileg
korlátozott egyének, kivéve, ha a felügyeletükre bízott személy, a termék/készülék használatakor
jelen van. A termék nem játékszer, így gyermekek csak szülői felügyelettel használhatják azt!
Ne használja kültéren!
A terméket nem érheti víz!
Ne tegye ki a terméket extrém hideg/meleg hőmérsékletnek!
Ne nézzen a LED fényforrásba!
Ne világítson más ember szemébe!
Nem játékszer!
A termék,hosszú használat esetén felforrósodhat!
A mozgásérzékelő 1,5m magasan elhelyezve működik optimálisan.
A beépített akkumulátor és LED fényforrás nem cserélhető!
Gyerekszobában ne használja a terméket!
Használati Útmutató:
Töltés
Csatlakoztassa a terméket a hálózati aljzathoz, a töltés azonnal elindul és a teljes töltöttség
elérésekor automatikusan leáll.
Automatikus ki-bekapcsolás
Alkonyati fényben, a mozgás érzékelésekor, a mozgásérzékelő bekapcsol és kb. 25mp után
kikapcsol. Ha a csatlakozó aljzatban megszűnik az áramellátás, az éjjeli fény azonnal bekapcsol
(vészvilágító funkció)
Kézi ki,-bekapcsolás
A termék oldalán található kézi ki,-bekapcsoló gombbal, kapcsolhatja ki és be a kézilámpát.
ő
ő
sen csökken, a magas környezeti h
mérséklet esetén.
BATTERY WARNING INFORMATION
Caution!
Do not dispose battery into fire or dismantle it under any condition.
Do not short circuit the battery. Permanent damage to the battery may result.
Never attempt to use the battery provided for other products.
Never leave the unit in extremely high or low temperature while recharging.
Model: 6030
Extreme discharge may affect the service life of the battery.
It is advisable to use the unit every month in order to maintain the unit in a good working order.
The symbol indicates that batteries should not be disposed of with household waste. It has to
be returned to a local authorized collection system. Check with your local authority for
re-cycling advice.
Care and maintenance
Switch off and unplug the entire night light and charger assembly from the wall socket
before cleaning it
Clean the product using a soft, moist cloth. Use a mild detergent and never use solvents or
strong, abrasive cleaning agents for cleaning as these can damage the product.
Disposal
Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other
European countries with separate collection systems)
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated
as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the
recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of
correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and
human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this
product. The recycling of materials will help to conserve natural resources.
For more detailed information about recycling of this product, please contact your local
Council, your household waste disposal service or the shop or source where you purchased
the product.
Specifications
Model No.
Voltage
Battery
Lighting time
Sensor
Charging time
Size
EverFlourish Europe GmbH
Robert-Koch-Str. 4
66299 Friedrichsthal
Germany
Akkumulátorra vonatkozó figyelmeztetés
Figyelem!
Az akkumultort semmilyen körülmény között se dobja tűzbe vagy vízbe!
Ne tegye ki az akkumulátort rövidzárlatnak!
Ne használja az akkumulátort más termékhez!
Never leave the unit in extremely high or low temperature while recharging.
Model: 6030
Ne tegye ki az akkumulátort töltés közben extrém hidegnek/melegnek!
Ne hagyja az akkumulátort teljesen lemerülni, az csökkentheti az élettartamát!
Havonta legalább egyszer használja hosszabb ideig a terméket, az akkumulátor jó állapotának
megtartása érdekében!
Ápolás
Tisztítás előtt kapcsolja ki a lámpát és húzza ki a hálozati csatlakozó aljzatból.
Száraz, puha ronggyal tisztítsa meg. Soha ne használjon vizet vagy folyékony vegyszert a
tisztításhoz!
Technikai adatok:
Cikkszám
WTG-016.
Feszültség
230V~ 50Hz, max1.6 W
Akkumulátor Li-ion, 3.7V, 500mAh
Világítási idő
Kézilámpa: max. 1.5 óra, Éjszakai fény: max.2 óra (teljes töltöttség mellett)
Érzékelő
25 + - 5mp bekapcsolási idő/2-3m érzékelési távolság
Töltési idő
8-10 óra
Méret
133 ×63x80mm
Importőr: Everflourish Hungary Kft Hunyadi János út 14. Budapest 1117
Származási hely:Kína
A technikai jellegű változtatásokat,előzetes értesítés nélkül is fenntartjuk! 04.2017
Garancia: 12 hónap
Az EU keretében ez a jel azt jelenti, hogy a terméket és tartozékait a hagyományos
háztartási hulladékok közé kidobnitilos . A régi készülékek újrahasznosítható
anyagokat tartalmaznak, ezért a készülékek kidobása, vagy ellenőrzés nélküli
megsemmisítése környezetszennyezésnek minősül. A terméket az élettartama lejárta
után a szele ktált hulladé kgyűjtést és akörnyezetkímélő újrafeldolgozást biztosító
gyű jtőhelyen vagy a termék vásárlásának a helyén adja le. Járuljon hozzá a hulladékok
újrafelhasználásához.
EverFlourish Europe GmbH
Robert-Koch-Str. 4
66299 Friedrichsthal
Germany
WTG-016.
230V~ 50Hz, max1.6 W
Li-ion, 3.7V, 500mAh
Torch up to 1.5 hours, Night light up to 2 hours (with fully charged battery)
Duration 25 + - 5seconds, distance 2-3merers
8-10hours
133 ×63x80mm