KitchenAid KUDS24SEAL2 Руководство по установке - Страница 6

Просмотреть онлайн или скачать pdf Руководство по установке для Посудомоечная машина KitchenAid KUDS24SEAL2. KitchenAid KUDS24SEAL2 11 страниц. Undercounter dishwaher
Также для KitchenAid KUDS24SEAL2: Список деталей (15 страниц)

KitchenAid KUDS24SEAL2 Руководство по установке
t
El
Tip Over Hazard
Do not use dishwasheruntil completely
installed.
Do not push down on open door.
Doingso can result in serious injury or cuts,
Risque de renversement
Ne pas utiliser le lave-vaisselle avant qu'il soit
compl6tement install6.
Ne pas le pousser Iorsque la porte est ouverte.
Cette action pourrait causer une blessure ou des
coupures graves.
Keep cardboard shipping
base or hardboard under
dishwasher until it is installed.
The shipping base or
hardboard
will help to protect floor covering during
installation.
Remnvethe four screws attachingaccess panel (A) and lowerpanel
(B) to dishwasherusing a 1/4"hex socket, nut driver or Phillips
screwdriver. Removepanels and set panels aside on a protective
surface.
Laisser la planche ou la base de carton de l'emballage sous le
lave-vaisselle jusqu'ii I'installation, pour prot_ger le rev_tement
de sol Iors des d_placements du lave-vaisselle sur le plancher an
cours de I'installation.
0ter les quatre visqui fixentle panneau (A) de l'ouverinre d'acc_s et le
panneau infdrieur(B) au lave-vaisseUe, a l'aide d'un tournevishex ou
d'une d6 _tdouille de 1/4 po. _3terles panneaux; conserver les panneaux
de e6t_ sur une surface protectrice.
0
:_:::::::::::::::.
Min.
Cutout
Height
34" (86.4cm)
34-1/8" (86.7cm)
34-5/16" (87.2cm)
34-1/2"(87.6cm)
For additional
height:
1. Add shims
under
the wheels.
Wheel
Position
(See Illustration)
1
2
3
4
Number Of Turns
To Adjust
Levelers
9
6
5
0
2. Turn front levelers (each turn is approximately
1/16"
(1.6mm)
in height).
Measure height of cabinet opening (C) from underside of countertop
to floor. Check chart for that height opening. Put wheels (D) in the
required position.
Hauteur
minimale
Position
des
roulettes
Nombre
de tours
de rouverture
(voir
l'iltustration)
pour
sous
le comptoir
le r_glage
86,4 cm (34 po)
1
9
86,7 cm (34 1/8 po)
2
6
87,2 cm (34 5/16 po)
3
3
87,6 cm (34 1/2 po)
4
0
Pour une hauteur plus _lev_e :
1. Ajouter des cales sons les roulettes.
2. Faire tourner les pieds avant le r_glage de l'aplomb. Chaque
rotation modifie la hauteur d'environ 1,6 nun (1/16 po).
Mesurer la hauteur lJbresous le cumptoir (C), du plancher _tla face
inf_rieuredu comptoir. ,_l'aide du tableau ci-dessus,d_terminerla positiou
correspondante des roulettes (D), pour les installer _ cette position.
/
_.",_ ",_i _ _i_
Adjust the front leveling legs (E) the number of rums listed in the
chart. The dishwasher should be installed as level as possible from
front to back.
Put the spring-type drain bose clamp (F) over the dr_
connector
(G). Push drain hose (H) onto drain connector. Use p_ers to open
clamp and slide clamp over drain hose mad drain connector. Check
that drain hose is securely attached to drain connector.
Tilt dishgxsher backwards on wheels when moving across
floor to prevent damage to floor covering.
Latch(I) the dishwasher door.Graspthe sides of the dishwasher door
near the console 0). Tiltdishwasherbackwards onwheels.Move
dishwasherclose to cabinet opening.Do Not push on the center of
the console. Discard
shipping
baseor hardboard.
Insert drain hose into hole cut into cabinet. Check that drain hose
does not contact door springs, motor or water line.
• Do Not run drain hose over top of tub. Check that drain hose is not
kinked or twisted.
Insert power supplycord into hole cut into cabinet. If usingpower
supplycable, adjust cable and pul! towards dishwashertermin',d box.
• Do Notpinch powersupply cord or kink power supply cable
betweendishwasherand cabinet.
Move dishwasher completely into cabinet opening. Center dishwasher
in opening. Check that leveling legs (K) are firmly against the floor.
Alignthe dishwasher door with front of cabinet doors. Check that
spacing (L) is the same on both sides.
Fairetouruer les pieds avant(E) du nombre de tours indiqu6 darts le
tableau. L'aplombavant/arri_re du lave-vaisselle devrait_tre aussi parfait
que possible.
MeUre la bride h ressort (F) du tuyau d'_vacuation sur le raccord (G).
Pousser le tuFaud'dvacuation (H) stir le raccord. Utdiser des pinces
pour ouvrir la bride etla ghsser sur le tuyand'&'acuation et le raccord.
S'assurer que le tuyau d'('vacuation est fix_ sohdement an raccord.
Incliner le lave-vaisselle vers I'arri_re sur ses roulettes Iorsqu'on
le d_place sur le plancher pour _viter d'endommager le sol.
Vernmiller la portedu lave-vaisselle (1). Saisirles c6t_sde la porte du
lave-vaisselle p ros de la console (J). Inclinerle lave-vaisselle v ers l'arri_re
sur ses roues, Approcher le lave-vaisselle de la cavit_d'encastrement entre
les placards.Ne pas pousser en prenant appui au centre de ia
console. Jeterla planeheou la base de l'embaUage.
lnsdrer le tuyaud'_vacuation _ l'6gnut dans le trou de passage _ttravers le
placard. Vdrifier que le toyan d'_vacuation h l'_gout n'est pas eu contact
avec les ressorts de la porte, le moteur, la canalisation d'ardvde d'eau.
• Ne pas faire passer le toyau d'b,'acuation _tl'_gout par-dessus la cure.
Vdrifier que le tuyau d'_vacuation n'est pas _crasd ou d_fonn&
Insdrer le cordon d'alimentation_lectrique dartsle trou de passage percd
dartsle placard. Dans le cas d'un raccordement direct, ajuster le c_.bleet
tirer le c_blejusqu'b,la boite de connexion du lave-vaisselle.
• Nepas pincer ou ddfurmer le cordon ou c_le d'alimentation
Olectriqueentre le lave-vaisselle el le placard.
Poussercompli_lement l e lave-vaisselle dartsla cavitdd'encastrement.
Centrer le lave-vaisselle dartsl'ouverture. V_rifierque les pieds de r_glage
de l'aplomb (K) sont fermement en contact avecle sol. Alignerla porte
du lave-vaisselle avecles portes des placards. V_riflerque l'espacement
(L) est identique des deux c6t_s.
6