GARANT 918557-TA92 Руководство пользователя - Страница 3

Просмотреть онлайн или скачать pdf Руководство пользователя для Открытая тележка GARANT 918557-TA92. GARANT 918557-TA92 8 страниц. Table trolley, vertically adjustable

GARANT 918557-TA92 Руководство пользователя
FR
Lire ce manuel avant d'utiliser le chariot desserte GARANT.
Attention !
ɽ Vérifier le bon fonctionnement et la sécurité
d'utilisation de l'équipement de transport avant
chaque utilisation.
Utilisation conforme
ɽ Respecter tous les avertissements et consignes.
Veiller au bon fonctionnement de l'équipement
(p. ex. roulettes).
ɽ La table servante réglable en hauteur ne peut être
utilisée que pour le transport de matériel et non
pour celui de personnes.
ɽ Lors de l'arrêt ou du chargement/déchargement de
l'équipement de transport, actionner systématique-
ment le frein de blocage des roulettes !
ɽ La table servante ne peut être déplacée que
lorsque le plateau supérieur se trouve dans la
position la plus basse.
ɽ La hauteur du plateau supérieur ne peut être modi-
fiée que si le frein est actionné.
ɽ En cas de réglage en hauteur du plateau supérieur,
veiller à ce qu'aucun objet ne se trouve sur le
plateau inférieur.
ɽ Ne pas dépasser la capacité de charge maximale
(cf. caractéristiques techniques).
IT
Prima di usare il tavolo mobile GARANT, leggere il presente manuale di istruzioni.
Attenzione!
ɽ Prima di ogni messa in funzione del dispositivo di
trasporto, verificarne la funzionalità e la sicurezza di
funzionamento.
Destinazione d'uso
ɽ Attenersi a tutte le avvertenze e le indicazioni. Verifi-
care che il dispositivo sia funzionante (ad es. le ruote).
ɽ Il tavolo mobile con ripiano regolabile può
essere utilizzato esclusivamente per il trasporto
di materiali e non per le persone.
ɽ Per l'arresto, il caricamento e lo scaricamento del
dispositivo di trasporto è fondamentale azionare il
dispositivo di bloccaggio delle ruote piroettanti!
ɽ Il tavolo mobile può essere spostato solo se il
piano di carico superiore si trova nella posizione
più bassa.
ɽ L'altezza del piano di carico superiore può essere
modificata solo se sono stati azionati i freni.
ɽ Nella fase di regolazione dell'altezza del piano di
carico superiore assicurarsi che non vi sia alcun
oggetto in quello inferiore.
ɽ Non superare il carico massimo (vedere i dati tecnici).
ɽ Protéger le chargement contre toute chute ! Les
autres personnes doivent se tenir à une distance
d'au moins 60 cm de l'équipement de transport.
ɽ Emprunter les surfaces inclinées uniquement
jusqu'à une inclinaison de 2 % et sans charge.

Utilisation interdite

ɽ Ne pas utiliser l'équipement de transport sur des
pentes ou dans des descentes.
ɽ Ne pas tirer l'équipement de transport par des
véhicules motorisés.
ɽ Ne pas modifier l'équipement de transport de
manière à compromettre la sécurité.

Entretien

ɽ Eviter de coincer des fils ou des morceaux de tissu
dans les roulettes.
ɽ Nettoyer les surfaces sales à l'aide d'un chiffon
humide, bien essoré.
ɽ Les composants mécaniques de la table servante
ne nécessitent aucun entretien.
ɽ La chaîne destinée à l'entraînement des colonnes
de levage ne peut pas être remplacée.
ɽ Un resserrage de la chaîne est nécessaire.
ɽ Assicurare il carico contro le cadute! Mantenere
una distanza tra le altre persone e il dispositivo di
trasporto di almeno 60 cm.
ɽ Percorrere superfici inclinate solo se l'inclinazione
non è superiore al 2 % e senza carico.
Uso vietato
ɽ Non usare il dispositivo di trasporto su terreni ripidi
o in discesa.
ɽ Non trainare il dispositivo di trasporto mediante
veicoli a motore.
ɽ Non apportare modifiche che possano compromet-
terne la sicurezza.

Manutenzione

ɽ Mantenere le ruote libere da fili o brandelli di stoffa.
ɽ Pulire le superfici sporche con un panno umido ben
strizzato.
ɽ La meccanica del tavolo mobile è esente da
manutenzione.
ɽ La catena per l'azionamento delle colonne di
sollevamento non può essere sostituita.
ɽ È richiesto il serraggio delle catene.
www.hoffmann-group.com