Makita AT638 Руководство по эксплуатации - Страница 20

Просмотреть онлайн или скачать pdf Руководство по эксплуатации для Электроинструмент Makita AT638. Makita AT638 20 страниц. Narrow crown stapler
Также для Makita AT638: Разбивка на части (3 страниц)

ENGLISH
EC-DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that this product is in com-
pliance with the following standards of standardized documents,
EN792 in accordance with Council Directives, 98/37/EC.
FRANÇAISE
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
Nous déclarons sous notre entière responsabilité que ce produit
est conforme aux normes des documents standardisés suivants,
EN792 conformément aux Directives du Conseil, 98/37/EG.
DEUTSCH
CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt wir unter unserer alleinigen Verantwortung, daß
dieses Produkt gemäß den Ratsdirektiven 98/37/EG mit den fol-
genden Normen von Normendokumenten übereinstimmen: EN792.
ENGLISH
Noise and Vibration
The typical A-weighted noise levels are
sound pressure level: 91 dB (A)
sound power level: 103 dB (A)
– Wear ear protection. –
The typical weighted root mean square acceleration
2
value is 6 m/s
.
FRANÇAISE
Bruit et vibrations
Les niveaux de bruit ponderes types A sont:
niveau de pression sonore: 91 dB (A)
niveau de puissance du son: 103 dB (A)
– Porter des protecteurs anti-bruit. –
L'accélération pondérée est de 6 m/s
DEUTSCH
Geräusch- und Vibrationsentwicklung
Die typischen A-bewerteten Geräuschpegel betragen:
Schalldruckpegel: 91 dB (A)
Schalleistungspegel: 103 dB (A)
– Gehörschutz tragen. –
Der gewichtete Effektivwert der Beschleunigung beträgt
2
6 m/s
.
Yasuhiko Kanzaki
Director
Directeur
Direktor
MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD.
Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes,
Bucks MK15 8JD, ENGLAND
2
.
Makita Corporation
ITALIANO
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
CON LE NORME DELLA COMUNITÀ EUROPEA
Dichiariamo sotto la nostra sola responsabilità che questo prodotto
è conforme agli standard di documenti standardizzati seguenti:
EN792 secondo le direttive del Consiglio 98/37/CE.
NEDERLANDS
EG-VERKLARING VAN CONFORMITEIT
Wij verklaren hierbij uitsluitend op eigen verantwoordelijkheid dat
dit produkt voldoet aan de volgende normen van genormaliseerde
documenten, EN792 in overeenstemming met de richtlijnen van de
Raad 98/37/EC.
ESPAÑOL
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA CE
Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto
cumple con las siguientes normas de documentos normalizados,
EN792 de acuerdo con las directivas comunitarias, 98/37/CE.
CE 2003
Amministratore
Directeur
Director
ITALIANO
Rumore e vibrazione
I livelli del rumore pesati secondo la curva A sono:
Livello pressione sonora: 91 dB (A)
Livello potenza sonora: 103 dB (A)
– Indossare i paraorecchi. –
Il valore quadratico medio di accellerazione è di 6 m/s
NEDERLANDS
Geluidsniveau en trilling
De typische A-gewogen geluidsniveau's zijn
geluidsdrukniveau: 91 dB (A)
geluidsenergie-niveau: 103 dB (A)
– Draag oorbeschermers. –
De typische gewogen effectieve versnellingswaarde is
2
6 m/s
.
ESPAÑOL
Ruido y vibración
Los niveles típicos de ruido ponderados A son
presión sonora: 91 dB (A)
nivel de potencia sonora: 103 dB (A)
– Póngase protectores en los oídos. –
El valor ponderado de la aceleración es de 6 m/s
ENG006-1
2
.
2
.