Brizo 547473 Установка

Просмотреть онлайн или скачать pdf Установка для Сантехническая продукция Brizo 547473. Brizo 547473 2 страницы. Handle kit

HL5390s
HL5790s
HL790s
s Specify Finish
Especifíque el Acabado
Précisez le fini
63909 Rev A
HL790, HX790, HL5390, HX5390, HL5790, HX5790, HL5890 & HX5890
RSVP™ HANDLE KIT INSTALLATION
JUEGO DE PIEZAS PARA LA INSTALACIÓN DE MANIJAS - RSVP™
INSTALLATION DE LA MANETTE EN KIT RSVP
A.
HX5390s
A.
HX5790s
Make sure valve is in off position and place handle
A.
& body assembly (1) over spline adapter (2), being
careful to align handle in direction desired. Screw
handle & body assembly onto valve assembly by
turning body portion clockwise. Tighten by hand
only. Repeat for other valve.
HX790s
Asegúrese que la válvula está en la posición
A.
cerrada y coloque la manija y el ensamble del
cuerpo (1) sobre el adaptador de la lengüeta
(2), teniendo cuidado de alinear la manija en
la dirección deseada. Atornille la manija y el
ensamble del cuerpo en la válvula, girando la
porción del cuerpo en dirección de las manecillas
del reloj. Apriete a mano solamente. Repita en la
otra válvula.
Assurez-vous que la soupape est fermée et
A.
placez la manette munie de son corps(1) sur
l'adaptateur cannelé (2) en prenant soin d'orienter
la manette dans la direction voulue. Vissez la
manette munie de son corps sur la soupape en
tournant le corps dans le sens horaire. Serrez à
la main seulement. Répétez l'opération pour
l'autre soupape.
HL5390, HX5390, HL5790 & HX5790
B.
1
2
HL790 & HX790
B.
1
2
If handles do not align, unscrew one or both
B.
handle & body assemblies and try assembling again
after rotating handle slightly forward or backward
until alignment is achieved. If handle alignment is still
not satisfactory, remove one or both handle & body
assemblies. Remove screw (1) that holds spline
adapter (2) onto valve or (on 790 handle series)
plastic insert just enough so that it can be rotated
one notch on inside of part. Reassemble screw (1)
and retry assembling handle & body assembly.
Repeat if necessary.
Si las manijas no quedan alineadas, destornille una
B.
o ambas manijas y el ensamble del cuerpo y trate de
ensamblar de nuevo después de girar un poco la
manija hacia adelante o hacia atrás hasta que logre
un alineamiento. Si la alineación de la manija todavía
no es satisfactoria, quite una o ambas manijas y el
cuerpo. Quite el tornillo (1) que sujeta el adaptador
en la lengüeta (2) en la válvula ó (en las manijas de
la serie 790) el inserto plástico lo suficiente para que
pueda girar una muesca en el interior de la pieza.
Vuelva a instalar el tornillo (1) y vuelva a intentar
ensamblar la manija y el ensamble del cuerpo.
Repita si es necesario.
Si les manettes ne sont pas orientées correctement
B.
l'une par rapport à l'autre, dévissez l'une d'elle avec
son corps. Reposez ensuite la manette munie de son
corps après l'avoir fait pivoter légèrement vers l'avant ou
vers l'arrière jusqu'à ce qu'elle se trouve dans la position
voulue. Vous pouvez aussi démonter les deux manettes
avec leur corps pour les orienter correctement l'une par
rapport à l'autre. Si les manettes ne sont toujours pas
orientées correctement l'une par rapport à l'autre,
enlevez une manette munie de son corps ou les deux
manettes avec leur corps. Enlevez la vis (1) qui retient
l'adaptateur cannelé (2) sur la soupape ou (manette de
la série 790) sur la pièce rapportée en plastique juste
assez pour le faire pivoter d'une cannelure. Remettez la
vis (1) en place, puis poser la manette munie de son
corps. Répétez l'opération au besoin.
1
MC
1
2
1
2
3/19/10