Brizo Artesso 64025LF Series Руководство - Страница 9

Просмотреть онлайн или скачать pdf Руководство для Кухня и аксессуары; светильники для ванной Brizo Artesso 64025LF Series. Brizo Artesso 64025LF Series 16 страниц. Pull-down kitchen touch faucet
Также для Brizo Artesso 64025LF Series: Руководство (16 страниц), Руководство по установке (12 страниц), Краткое руководство по эксплуатации (16 страниц), Руководство (16 страниц)

Brizo Artesso 64025LF Series Руководство
A.
5
2
1
2
1
Wire Connections
Briefly touch the cold stop or other ground with hand to
A.
dissipate any static charge. Attach yellow wire (1), from
the solenoid assembly, onto the spout mounting shank
(2). Orient clip (1) so wire exits away from black wire (3).
Conexiones de Alambre
Brevemente toque el tope del límite del agua fría u otra superficie
A.
con contacto a tierra para disipar cualquier carga estática. Conecte
el alambre amarillo (1), a partir del conjunto de solenoide, en la
espiga de montaje del surtidor (2). Coloque la traba (1), de
modo de alambre sale lejos de alambre negro (3).
Branchement des fils
Touchez brièvement le robinet d'arrêt d'eau froide ou un
A.
autre élément à la terre pour dissiper toute charge
d'électricité statique. Attachez le fil (1) relié à
l'électrovanne dans la rainure de l'écrou de montage du
bec (2). Orientez l'agrafe (1) de sorte que le fil fasse saillie
en s'écartant du fil (3).
3
1
B.
1
3
5
Wire (3), extending from faucet base, is shipped with a protective plastic
B.
cap (4). Remove this by grasping the plug and pulling off the cap. Discard
cap. Connect wire (3) to port (5) on the solenoid assembly, and route
through wire guide (6) keeping it away from wire (1). Avoid twisting
wires together or placing the wires close to each other.
El cable de extensión (3), que se extiende desde la base de la llave de
B.
agua / grifo, se suministra con una tapa de plástico de protección (4).
Quítela sujetando el enchufe y quitándole la tapa. Deseche tapa. Conecte
el alambre (3) a la toma (5) en el ensamble del solenoide, y diríjalo a
través del alambre de guía (6) manteniéndolo lejos del alambre (1). Evite
torcer juntos los alambres o tener los alambres cerca uno del otro.
Le bout de fil (3), qui sort de la base du robinet, est muni d'un capuchon
B.
protecteur en plastique (4). Saisissez le fil et tirez sur le capuchon pour
l'enlever. Jetez le capuchon. Connectez le fil (3) à la borne (5) de
l'électrovanne et faites courir le fil dans le guide-fil (6) pour le tenir à
l'écart du fil (1). Évitez de torsader les fils ou de les placer près l'un de l'autre.
9
6
3
3
4
5
77941 Rev. C
6
3