Brizo FLORIANO 63510 Краткое руководство по эксплуатации - Страница 7
Просмотреть онлайн или скачать pdf Краткое руководство по эксплуатации для Кухня и аксессуары; светильники для ванной Brizo FLORIANO 63510. Brizo FLORIANO 63510 8 страниц. High-rise pull-down kitchen and bar / prep faucets
5
A
B
make Connections to Water Lines
Spread the tubes (1) to desired position by grabbing near the top
of the tubes. WARNING: Kinked tubes will void the warranty.
Make connections to water lines. Use 1/2" IPS faucet connections
(A), or use the supplied coupling nuts (2) with 3/8" O.D. ball-nose
risers (B). Important: When making connections be sure to
use two wrenches when tightening. Do not overtighten.
Haga las Conexiones a las Líneas de Agua
Extienda los tubos (1) a la posición deseada agarrándolos cerca de
la parte superior de éstos. AVISO: Los tubos torcidos anularán
la garantía. Haga las conexiones a las líneas de agua. Use
conexiones de llaves de agua IPS de 1/2" (A), o use las tuercas de
unión suministradas (2) con tuberías verticales de puntas redon-
deadas de diámetro Exterior de 3/8" (B). Importante: Cuando
haga las conexiones asegúrese de usar dos llaves de tuercas
al apretar. No apriete demasiado.
Raccordez le robinet à la tuyauterie d'alimentation
Écartez les tubes (1) pour les amener à la position voulue en les
saisissant près de leur partie supérieure. mISE EN GARDE: la
garantie est nulle et sans effet si les tubes ont été pincés.
Raccordez le robinet à la tuyauterie d'alimentation. Utilisez des
raccords 1/2 po IPS pour robinetterie (A) ou les écrous-raccords
fournis (2) avec des tubes-raccords à portée sphérique 3/8 po
D.E. (B). Important: utilisez deux clés pour serrer et prenez
garde de serrer excessivement.
42656
Rev. E
1
1
Cold
Fría
Hot
Froide
Caliente
Chaude
2
6
Interchangeable
Intercambiable
Interchangeable
5
4
For models with Soap Dispenser
Separate head (1) from body assembly (2). Make sure gasket (3) is properly
seated in the base of the body assembly. Insert body assembly through selected
hole in sink. Secure body assembly to sink with nut (4). For thick deck installation
use the thick deck mounting nut (5). This can extend the installation thickness
to a maximum of 2 1/4". From under the sink screw the bottle (6) onto the body
assembly shank. Insert pump (7) down into the body assembly, then attach head
assembly (1) to pump. Note: To fill, lift the head and pump assembly out of
the bottle and pour not more than 8 oz. into bottle. DO NOT remove the bottle
each time as this weakens the neck. Use a funnel to help prevent spills. Pull pump
and head assembly out occasionally to soak and pump warm water through pump
to remove soap build-up.
Para los modelos con Dispensador de Jabón
Separe la cabeza (1) del cuerpo (2). Asegúrese que el empaque (3) esté
correctamente sentado en la base del cuerpo. Introduzca el ensamble del cuerpo
a través del agujero seleccionado en el fregadero. Fije el ensamble del cuerpo al
fregadero con la tuerca (4). Para la instalación en un borde grueso use la tuerca
de instalación (5) para bordes gruesos. Esta puede extender el grosor de la insta-
lación hasta un máximo de 2 1/4". Desde la parte interior del fregadero atornille la
botella (6) en la espiga del ensamble del cuerpo. Introduzca la bomba (7) dentro
del cuerpo, y luego fije la cabeza (1) a la bomba. Nota: Para llenar, levante la
cabeza de la botella y el ensamble de la bomba y vierta no más de 8 oz.
Dentro de la botella. NO saque la botella cada vez ya que el hacer esto debilitaría
el cuello de la botella. Use un embudo para prevenir derrames. De vez en cuando,
hale de la botella la bomba y el ensamble de la cabeza y déjela remojar y permita
que el agua tibia corra por la bomba para limpiar cualquier acumulación.
modèles avec distributeur de savon
Séparez la tête (1) du corps (2). Assurez-vous que le joint (3) est bien calé dans
la base du corps. Introduisez le corps dans le trou de l'évier prévu à cet effet.
Fixez le corps à l'évier au moyen de l'écrou (4). Si la plage est épaisse, utilisez
l'écrou pour surface épaisse (5). Cet écrou vous permet d'installer le robinet dans
une surface ayant au plus 2 1/4 po. Par le dessous de l'évier, vissez la bouteille
(6) sur le filetage du corps. Introduisez la pompe (7) dans le corps, puis fixez la
tête (1) à la pompe. Note: pour remplir la bouteille, soulevez la tête avec la
pompe et retirez-les de la bouteille. Versez au plus 8 onces de liquide dans la
bouteille. ÉVITEZ d'enlever la bouteille chaque fois pour ne pas affaiblir le goulot.
Utilisez un entonnoir pour ne pas renverser de liquide. Retirez la pompe avec la
tête à l'occasion, faites-les tremper dans l'eau chaude et actionnez la pompe pour
enlever le savon durci accumulé.
7
1
7
2
3
6