A'OK AM24 PLUS Краткое руководство по эксплуатации - Страница 5

Просмотреть онлайн или скачать pdf Краткое руководство по эксплуатации для Двигатель A'OK AM24 PLUS. A'OK AM24 PLUS 7 страниц. Dc motors for venetian blinds
Также для A'OK AM24 PLUS: Руководство (9 страниц)

A'OK AM24 PLUS Краткое руководство по эксплуатации
A M 2 4 P L U S ® / A M 2 4 P L U S X L ®
Modificación de parada intermedia y finales de carrera
8
Modificação da paragem intermédia e interruptores de limite / Modification des butées intermédiaires et fins /
Modification of intermediate stop and limit switches de course
1 1
Mover el motor a la posición que se quiere modificar (final de carrera o posición intermedia), presionar botón Prog 1s.
1
Mova o motor para a posição a ser modificada (interruptor de limite ou posição intermédia), pressione o botão "Prog. " 1 segundo. / Amener le moteur sur la position à
modifier (fin de course ou position intermédiaire), appuyer sur le bouton "Prog. " 1 seconde. / Move the motor to the position to be modified (limit switch or intermediate
position) and press the "Prog. " button for 1 second.
Movimiento de confirmación.
2
Movimento de confirmação. / Mouvement de confirmation. / Confirmation movement.
Corregir la posición.
3
Corrija a posição. / Corriger la position. / Correct the position.
Presionar botón Prog 1s.
4
Pressione o botão "Prog. " 1 segundo. / Appuyer sur le bouton "Prog". 1 seconde. / Press the "Prog. " button for 1 second.
Movimiento de confirmación.
5
Movimento de confirmação. / Mouvement de confirmation. / Confirmation movement.
9
Borrado de posición intermedia
Limpar a posição intermédia / Effacement de la position intermédiaire / Deletion of intermediate position
1 1
Llevar el motor a la posición que se quiere borrar y presionar el botón Prog 7s.
1
Leve o motor para a posição a ser apagada e pressione o botão "Prog. " 7 segundos. / Amener le moteur sur la position à effacer et appuyer sur le bouton "Prog. " 7
secondes. / Take the motor to the position to be deleted and press the "Prog. " button for 7 seconds.
Movimiento de confirmación.
2
Movimento de confirmação. / Mouvement de confirmation. / Confirmation movement.
Movimiento de confirmación después de 7s.
3
Movimento de confirmação após 7 segundos. / Mouvement de confirmation après 7 secondes. / Confirmation move after 7seconds.
10
Cambio modo continuo – pulsos
Mudança de modo contínuo / Cambio modo continuo – pulsos / Cambio modo continuo – pulsos
1
Presionar botón Stop 7s.
1
Presionar botón Stop 7s. / Appuyer sur le bouton "Prog. " 7 seconde. / Press the "Stop" button for 7 seconds.
Movimiento de confirmación.
2
Movimento de confirmação. / Mouvement de confirmation. / Confirmation movement.
Presionar botón Stop 1s.
3
Premir o botão Stop 1s. / Appuyer sur le bouton Stop 1 seconde. / Press Stop button 1s.
Movimiento de confirmación.
4
Movimento de confirmação. / Mouvement de confirmation. / Confirmation movement.
*Nota: El motor se mueve en modo continuo por defecto.
Nota: O motor funciona em modo contínuo por padrão. / Remarque : le moteur fonctionne en mode continu par défaut. / Note: The motor moves in continuous mode
by default.
*Nota: Si no están programados los finales de carrera, se moverá en modo pulsos.
Nota: Se os interruptores de limite não forem programados, ele mover-se-á no modo manual. / Remarque: Si les fins de course ne sont pas programmées, il se
déplacera en mode impulsion. / Note: If the limit switches are not programmed, it will move in pulses mode.
2 2
3 3
2 2
3 3
2
3
5 5
4 4
4