Dell XPS 8500 Краткое руководство по эксплуатации - Страница 2
Просмотреть онлайн или скачать pdf Краткое руководство по эксплуатации для Настольный компьютер Dell XPS 8500. Dell XPS 8500 2 страницы. Quick start guide (pdf)
Также для Dell XPS 8500: Краткое руководство по эксплуатации (2 страниц)
1
Connect the keyboard and mouse
|
Sluit het toetsenbord en de muis aan
Branchez le clavier et la souris
|
Conecte o teclado e o mouse
Conecte el teclado y el mouse
2
Connect the network cable (optional)
|
Sluit de netwerkkabel aan (optioneel)
Branchez le câble réseau (facultatif)
|
Conecte o cabo da rede (opcional)
Conecte el cable de red (opcional)
3
Connect the display
|
Sluit het beeldscherm aan
Branchez l'écran
|
Conecte a tela
Conecte la pantalla
Connection Type
Computer
Cable and Adapter
Type aansluiting
Computer
Kabel en adapter
Type de connexion
Ordinateur
Câble et adaptateur
Tipo de conexão
Computador
Cabo e adaptador
Tipo de conexión
Equipo
Cable y adaptador
VGA VGA
DVI DVI (optional)
DVI VGA (optional)
HDMI HDMI
HDMI DVI
DisplayPort
DisplayPort (optional)
NOTE: If you ordered your computer with an optional discrete graphics card, connect the
display to the port on your discrete graphics card.
N.B.: als u een computer hebt besteld met een optionele discrete grafische kaart, sluit u het
beeldscherm aan met behulp van de aansluiting op de discrete grafische kaart.
REMARQUE : si vous avez commandé l'ordinateur avec un carte graphique séparée en option,
connectez l'écran au port situé sur cette carte graphique.
NOTA: se você comprou seu computador com uma placa gráfica separada opcional, conecte
a tela ao conector na placa gráfica separada.
NOTA: Si ordenó su equipo con una tarjeta opcional de gráficos discretos, conecte la pantalla
al puerto en la tarjeta de gráficos discretos.
4
Connect the power cable and press the
power button
Sluit de stroomkabel aan en druk op de aan-uitknop
Connectez le câble d'alimentation et appuyez sur le bouton Marche/Arrêt
Display
Weergave
Conecte o cabo de alimentação e pressione o botão liga/desliga
Conecte el cable de alimentación y presione el botón de encendido
Écran
Tela
Pantalla
5 Complete Windows setup
|
Voltooi de Windows-installatie
Terminez la configuration de Windows
|
Conclua a configuração do Windows
Complete la instalación de Windows
Windows 8
Tiles
|
|
|
Tegels
Mosaïques
Blocos
Iconos
Resources
Bronnen
|
Ressources
|
Recursos
Charms sidebar
Zijbalk met emoticons
Barra lateral de símbolos (charms)
Enable security
Beveiliging inschakelen
Activez la sécurité
Habilite a segurança
Activar seguridad
Scroll to access more tiles
Scrol voor toegang tot meer tegels
Faites défiler pour accéder à d'autres mosaïques
Role para ter acesso a mais blocos
Desplace para acceder a más íconos
|
Recursos
Getting started
Aan de slag
Mise en route
Primeiros passos
Primeros pasos
My Dell Support Center
Mijn Dell Support Center
Mon Dell Support Center
My Dell Centro de Suporte
Mi centro de soporte técnico de Dell
|
Barre latérale Charms
|
Barra lateral derecha (charms)
Point mouse to lower- or upper-right corner
Wijs met de muis naar de hoek rechtsboven of rechtsonder
Pointez la souris sur le coin supérieur ou inférieur droit
Aponte o mouse para o canto direito inferior ou superior
Apunte el mouse hacia el extremo inferior o superior
derecho