Dell PowerVault RD1000 Руководство по началу работы - Страница 20

Просмотреть онлайн или скачать pdf Руководство по началу работы для Хранение Dell PowerVault RD1000. Dell PowerVault RD1000 35 страниц. Usb 3.0 performance considerations
Также для Dell PowerVault RD1000: Руководство по началу работы (35 страниц), Руководство по началу работы (20 страниц), Важная информация Руководство (7 страниц), Дополнительное руководство (8 страниц), Руководство пользователя (29 страниц), Руководство по началу работы (4 страниц)

Dell PowerVault RD1000 Руководство по началу работы
Spanish
ADVERTENCIA: Antes de realizar la instalación y poner a funcionar su unidad
able disk drive,
de disco removible, siga las instrucciones de seguridad de su Manual de
uide.
PowerVault™ RD1000 설정
de disco removible, siga las instrucciones de seguridad de su Manual de
uide.
Información. sobre el Producto.
PowerVault™ RD1000 설정
Cómo ajustar su PowerVault™ RD1000
accessories
le Dell™,
Información. sobre el Producto.
essoires
movible Dell™,
주의: Dell™ 이동식 디스크 드라이브를 설정 및 작동하기 전에 제품
PowerVault™ RD1000 설정
ations du
주의: Dell™ 이동식 디스크 드라이브를 설정 및 작동하기 전에 제품
nformations du
PowerVault™ RD1000 설정
정보 가이드에 있는 안전 지침을 준수하십시오.
ovible Dell™,
정보 가이드에 있는 안전 지침을 준수하십시오.
Korean
주의: Dell™ 이동식 디스크 드라이브를 설정 및 작동하기 전에 제품
ovible Dell™,
?置您的 PowerVault™ RD1000
ormations du
?置您的 PowerVault™ RD1000
주의: Dell™ 이동식 디스크 드라이브를 설정 및 작동하기 전에 제품
정보 가이드에 있는 안전 지침을 준수하십시오.
ormations du
er cord
PowerVault™ RD1000
ntation
정보 가이드에 있는 안전 지침을 준수하십시오.
小心: 在?置和操作您的Dell™ 可移?硬??, ?遵循您?品信息指上的安
?置您的 PowerVault™ RD1000
小心: 在?置和操作您的Dell™ 可移?硬??, ?遵循您?品信息指上的安
?置您的 PowerVault™ RD1000
res Dell™
全指示。
& Utilities CD
ieb Ihres Dell™
全指示。
ités RD1000
小心: 在?置和操作您的Dell™ 可移?硬??, ?遵循您?品信息指上的安
ktinformation.
RD1000 CD
Produktinformation.
PowerVault™ RD1000 を設定するには
小心: 在?置和操作您的Dell™ 可移?硬??, ?遵循您?品信息指上的安
ur RD1000 »
Simpl Chinese
b Ihres Dell™
PowerVault™ RD1000 を設定するには
全指示。
Guide
b Ihres Dell™
全指示。
oduktinformation.
重要:Dell™ リムーバブル ディスク ドライブを設定して操作する前に、
PowerVault™ RD1000 を設定するには
PowerVault™ RD1000
oduktinformation.
重要:Dell™ リムーバブル ディスク ドライブを設定して操作する前に、
t les accessoires
PowerVault™ RD1000 を設定するには
製品情報ガイドの安全に関する説明を読みその指示に従ってください。
d Zubehör aus der Verpackung
製品情報ガイドの安全に関する説明を読みその指示に従ってください。
重要:Dell™ リムーバブル ディスク ドライブを設定して操作する前に、
重要:Dell™ リムーバブル ディスク ドライブを設定して操作する前に、
製品情報ガイドの安全に関する説明を読みその指示に従ってください。
Cómo ajustar su PowerVault™ RD1000
Japanese
製品情報ガイドの安全に関する説明を読みその指示に従ってください。
Desempaque la unidad y los accesorios
Desempaque la unidad y los accesorios
ble d'alimentation
Cómo ajustar su PowerVault™ RD1000
ADVERTENCIA: Antes de realizar la instalación y poner a funcionar su unidad
PowerVault™ RD1000
Desempaque la unidad y los accesorios
de disco removible, siga las instrucciones de seguridad de su Manual de
1 - Unidad externa
1 - Unidad externa
Desempaque la unidad y los accesorios
ateur et utilités RD1000
ADVERTENCIA: Antes de realizar la instalación y poner a funcionar su unidad
Cómo ajustar su PowerVault™ RD1000
Información. sobre el Producto.
2 - Cable USB
2 - Cable USB
Utilities"-CD
vegarde pour RD1000 »
de disco removible, siga las instrucciones de seguridad de su Manual de
1 - Unidad externa
3 - Adaptador CA y cable
PowerVault™ RD1000 설정
RD1000
3 - Adaptador CA y cable
TradChinese
1 - Unidad externa
du produit
ADVERTENCIA: Antes de realizar la instalación y poner a funcionar su unidad
Información. sobre el Producto.
2 - Cable USB
4 - Cartucho
4 - Cartucho
2 - Cable USB
de disco removible, siga las instrucciones de seguridad de su Manual de
3 - Adaptador CA y cable
5 - CD "Manual del usuario y utilidades de RD1000"
RD1000
PowerVault™ RD1000 설정
주의: Dell™ 이동식 디스크 드라이브를 설정 및 작동하기 전에 제품
werk und Zubehör aus der Verpackung
5 - CD "Manual del usuario y utilidades de RD1000"
Get Started.
3 - Adaptador CA y cable
Información. sobre el Producto.
4 - Cartucho
6 - CD de respaldo del Software de RD1000
정보 가이드에 있는 안전 지침을 준수하십시오.
6 - CD de respaldo del Software de RD1000
4 - Cartucho
5 - CD "Manual del usuario y utilidades de RD1000"
주의: Dell™ 이동식 디스크 드라이브를 설정 및 작동하기 전에 제품
7 - Manual de Información sobre el Producto
PowerVault™ RD1000 설정
?置您的 PowerVault™ RD1000
7 - Manual de Información sobre el Producto
Refer to your host and application
5 - CD "Manual del usuario y utilidades de RD1000"
6 - CD de respaldo del Software de RD1000
정보 가이드에 있는 안전 지침을 준수하십시오.
Czech
software manuals to configure
장치 및 액세서리 포장 풀기
6 - CD de respaldo del Software de RD1000
7 - Manual de Información sobre el Producto
주의: Dell™ 이동식 디스크 드라이브를 설정 및 작동하기 전에 제품
장치 및 액세서리 포장 풀기
?置您的 PowerVault™ RD1000
小心: 在?置和操作您的Dell™ 可移?硬??, ?遵循您?品信息指上的安
kabel
7 - Manual de Información sobre el Producto
the tape drive for use.
정보 가이드에 있는 안전 지침을 준수하십시오.
Instalace vaší externí USB diskové jednotky RD1000
全指示。
1 - 외부 장치
장치 및 액세서리 포장 풀기
1 - 외부 장치
小心: 在?置和操作您的Dell™ 可移?硬??, ?遵循您?品信息指上的安
?置您的 PowerVault™ RD1000
장치 및 액세서리 포장 풀기
ndbuch und Utilities"-CD
2 - USB 케이블
PowerVault™ RD1000 を設定するには
2 - USB 케이블
全指示。
Czech
1 - 외부 장치
are für das RD1000
3 - AC 어댑터 및 전원 코드
小心: 在?置和操作您的Dell™ 可移?硬??, ?遵循您?品信息指上的安
3 - AC 어댑터 및 전원 코드
Greek
1 - 외부 장치
VÝSTRAHA: P ed instalací vým nné diskové jednotky Dell™ a jejím uvedením do
2 - USB 케이블
PowerVault™ RD1000 を設定するには
重要:Dell™ リムーバブル ディスク ドライブを設定して操作する前に、
Regulatory and Safety Information.
4 - 카트리지
全指示。
4 - 카트리지
2 - USB 케이블
製品情報ガイドの安全に関する説明を読みその指示に従ってください。
innosti postupujte v souladu s pokyny v p íru ce „Safety, Environmental and
3 - AC 어댑터 및 전원 코드
5 - RD1000 사용자 가이드 및 유틸리티 CD
5 - RD1000 사용자 가이드 및 유틸리티 CD
重要:Dell™ リムーバブル ディスク ドライブを設定して操作する前に、
3 - AC 어댑터 및 전원 코드
PowerVault™ RD1000 を設定するには
Regulatory Information (Bezpe nostní, environmentální a regulatorní informace)".
4 - 카트리지
See the safety and regulatory notices in your
6 - RD1000 CD용 백업 소프트웨어
製品情報ガイドの安全に関する説明を読みその指示に従ってください。
6 - RD1000 CD용 백업 소프트웨어
4 - 카트리지
5 - RD1000 사용자 가이드 및 유틸리티 CD
7 - 제품 정보 가이드
Desempaque la unidad y los accesorios
重要:Dell™ リムーバブル ディスク ドライブを設定して操作する前に、
7 - 제품 정보 가이드
5 - RD1000 사용자 가이드 및 유틸리티 CD
6 - RD1000 CD용 백업 소프트웨어
French
1
製品情報ガイドの安全に関する説明を読みその指示に従ってください。
ckung
打开?装置和附件
6 - RD1000 CD용 백업 소프트웨어
erpackung
7 - 제품 정보 가이드
打开?装置和附件
ATTENTION : Avant d'installer votre lecteur de disque amovible Dell™ et de l'utiliser,
Desempaque la unidad y los accesorios
1 - Unidad externa
7 - 제품 정보 가이드
cable into the drive.
suivez les consignes de sécurité que vous trouverez dans le guide d'information sur la
packung
2 - Cable USB
打开?装置和附件
1 - 外部装置
Vybalte jednotku a její
1 - 外部装置
le into the computer.
packung
Desempaque la unidad y los accesorios
1 - Unidad externa
打开?装置和附件
sécurité, l'environnement et la réglementation.
3 - Adaptador CA y cable
2 - USB ??
2 - USB ??
p íslušenství
2 - Cable USB
1 - 外部装置
4 - Cartucho
3 - AC 适配器和?源??
Vybalte jednotku a její
3 - AC 适配器和?源??
1 - 外部装置
1 - Unidad externa
3 - Adaptador CA y cable
5 - CD "Manual del usuario y utilidades de RD1000"
2 - USB ??
German
4 - 硬?匣
4 - 硬?匣
2 - Cable USB
2 - USB ??
4 - Cartucho
1- Externí jednotka
6 - CD de respaldo del Software de RD1000
p íslušenství
3 - AC 适配器和?源??
câble USB au lecteur.
ACHTUNG: Bevor Sie Ihr Dell™ Wechselplattenlaufwerk einrichten und nutzen,
5 - RD1000 用?指南和?用程序 CD
3 - Adaptador CA y cable
5 - RD1000 用?指南和?用程序 CD
5 - CD "Manual del usuario y utilidades de RD1000"
3 - AC 适配器和?源??
7 - Manual de Información sobre el Producto
2- USB kabel
4 - 硬?匣
âble USB à l'ordinateur.
befolgen Sie die Sicherheitsanweisungen in den Sicherheits-, Umwelt- und
6 - RD1000 CD 的?份?件
4 - Cartucho
6 - CD de respaldo del Software de RD1000
6 - RD1000 CD 的?份?件
4 - 硬?匣
3- Adaptér pro napájení st ídavým proudem
1- Externí jednotka
5 - RD1000 用?指南和?用程序 CD
Rechtshinweisen.
7 - ?品信息指南
cable
장치 및 액세서리 포장 풀기
Vybalte jednotku a její
5 - CD "Manual del usuario y utilidades de RD1000"
7 - Manual de Información sobre el Producto
bels
7 - ?品信息指南
5 - RD1000 用?指南和?用程序 CD
a napájecí kabel
6 - RD1000 CD 的?份?件
2- USB kabel
6 - CD de respaldo del Software de RD1000
6 - RD1000 CD 的?份?件
p íslušenství
ユニットとアクセサリを開梱するには
4- Zásobník
7 - ?品信息指南
1 - 외부 장치
장치 및 액세서리 포장 풀기
3- Adaptér pro napájení st ídavým proudem
ユニットとアクセサリを開梱するには
de des USB-Kabels in das Laufwerk.
Greek
of the USB cable into the drive.
7 - Manual de Información sobre el Producto
7 - ?品信息指南
5- CD „RD1000 User's Guide & Utilities
2 - USB 케이블
s USB-Kabels in den Computer.
a napájecí kabel
he USB cable into the computer.
:
ユニットとアクセサリを開梱するには
1 - 외부 장치
1 - 外部ユニット
장치 및 액세서리 포장 풀기
1- Externí jednotka
3 - AC 어댑터 및 전원 코드
(Uživatelská p íru ka a nástroje pro
1 - 外部ユニット
4- Zásobník
ユニットとアクセサリを開梱するには
Dell™,
2 - USB ケーブル
2 - USB 케이블
2- USB kabel
ble USB
4 - 카트리지
2 - USB ケーブル
RD1000)"
5- CD „RD1000 User's Guide & Utilities
1 - 外部ユニット
1 - 외부 장치
3 - AC 어댑터 및 전원 코드
3 - AC アダプタと電源コード
3- Adaptér pro napájení st ídavým proudem
5 - RD1000 사용자 가이드 및 유틸리티 CD
3 - AC アダプタと電源コード
6- CD „Backup Software for RD 1000
1 - 外部ユニット
(Uživatelská p íru ka a nástroje pro
el cable USB en la unidad.
2 - USB ケーブル
é carrée du câble USB au lecteur.
2 - USB 케이블
4 - 카트리지
4 - カートリッジ
a napájecí kabel
6 - RD1000 CD용 백업 소프트웨어
4 - カートリッジ
able USB en el computador.
(Zálohovací software pro RD1000)"
2 - USB ケーブル
RD1000)"
é plate du câble USB à l'ordinateur.
3 - AC アダプタと電源コード
Hebrew
3 - AC 어댑터 및 전원 코드
5 - RD1000 ユーザ ガイドとユーティリティ CD
5 - RD1000 사용자 가이드 및 유틸리티 CD
7 - 제품 정보 가이드
4- Zásobník
5 - RD1000 ユーザ ガイドとユーティリティ CD
3 - AC アダプタと電源コード
7- Informa ní p íru ky pro výrobek
6- CD „Backup Software for RD 1000
4 - カートリッジ
4 - 카트리지
6 - RD1000 CD 用バックアップ ソフトウェア
6 - RD1000 CD용 백업 소프트웨어
USB-Kabels
5- CD „RD1000 User's Guide & Utilities
6 - RD1000 CD 用バックアップ ソフトウェア
4 - カートリッジ
打开?装置和附件
(Zálohovací software pro RD1000)"
5 - RD1000 ユーザ ガイドとユーティリティ CD
5 - RD1000 사용자 가이드 및 유틸리티 CD
7 - 제품 정보 가이드
7 - 製品情報ガイド
(Uživatelská p íru ka a nástroje pro
7 - 製品情報ガイド
P ipojte USB kabel
5 - RD1000 ユーザ ガイドとユーティリティ CD
7- Informa ní p íru ky pro výrobek
6 - RD1000 CD 用バックアップ ソフトウェア
hteckige Ende des USB-Kabels in das Laufwerk.
6 - RD1000 CD용 백업 소프트웨어
打开?装置和附件
1 - 外部装置
RD1000)"
6 - RD1000 CD 用バックアップ ソフトウェア
7 - 製品情報ガイド
he Ende des USB-Kabels in den Computer.
7 - 제품 정보 가이드
nd plug into outlet
2 - USB ??
6- CD „Backup Software for RD 1000
7 - 製品情報ガイド
1- Zapojte tverhrannou koncovku USB
P ipojte USB kabel
USB 케이블 연결
USB 케이블 연결
1 - 外部装置
打开?装置和附件
le USB
3 - AC 适配器和?源??
(Zálohovací software pro RD1000)"
kabelu do jednotky.
Japanese
adapter into the drive.
2 - USB ??
4 - 硬?匣
USB 케이블 연결
7- Informa ní p íru ky pro výrobek
1 - USB 케이블의 사각형 끝부분을 드라이브에 연결합니다.
2- Zapojte plochou koncovku USB kabelu do
1- Zapojte tverhrannou koncovku USB
Dell™
cuadrado del cable USB en la unidad.
adapter.
1 - 外部装置
1 - USB 케이블의 사각형 끝부분을 드라이브에 연결합니다.
3 - AC 适配器和?源??
USB 케이블 연결
5 - RD1000 用?指南和?用程序 CD
2 - USB 케이블의 평평한 끝부분을 컴퓨터에 연결합니다.
po íta e.
kabelu do jednotky.
cord into a power outlet.
plano del cable USB en el computador.
2 - USB 케이블의 평평한 끝부분을 컴퓨터에 연결합니다.
2 - USB ??
4 - 硬?匣
1 - USB 케이블의 사각형 끝부분을 드라이브에 연결합니다.
6 - RD1000 CD 的?份?件
P ipojte USB kabel
?接 USB ??
2- Zapojte plochou koncovku USB kabelu do
3 - AC 适配器和?源??
1 - USB 케이블의 사각형 끝부분을 드라이브에 연결합니다.
?接 USB ??
r CA et branchement
5 - RD1000 用?指南和?用程序 CD
2 - USB 케이블의 평평한 끝부분을 컴퓨터에 연결합니다.
7 - ?品信息指南
P ipojte adaptér pro napájení
po íta e.
4 - 硬?匣
2 - USB 케이블의 평평한 끝부분을 컴퓨터에 연결합니다.
6 - RD1000 CD 的?份?件
?接 USB ??
1- Zapojte tverhrannou koncovku USB
1 - 把 USB ??的方形端插入??器。
adaptateur CA dans le lecteur.
5 - RD1000 用?指南和?用程序 CD
ユニットとアクセサリを開梱するには
1 - 把 USB ??的方形端插入??器。
?接 USB ??
st ídavým proudem a zapojte jej
7 - ?品信息指南
Korean
2 - 把 USB ??的扁形端插入?算机。
kabelu do jednotky.
on à l'adaptateur CA.
P ipojte adaptér pro napájení
2 - 把 USB ??的扁形端插入?算机。
6 - RD1000 CD 的?份?件
1 - 把 USB ??的方形端插入??器。
do zásuvky
: Dell™
âble d'alimentation dans la prise de courant.
dapter and plug into outlet
ユニットとアクセサリを開梱するには
2- Zapojte plochou koncovku USB kabelu do
1 - 外部ユニット
7 - ?品信息指南
USB ケーブルを接続するには
1 - 把 USB ??的方形端插入??器。
3
st ídavým proudem a zapojte jej
2 - 把 USB ??的扁形端插入?算机。
USB ケーブルを接続するには
po íta e.
2 - USB ケーブル
2 - 把 USB ??的扁形端插入?算机。
it dem Laufwerk und einer Steckdose
d of the AC adapter into the drive.
ユニットとアクセサリを開梱するには
1 - 外部ユニット
1- Zapojte oblou koncovku adaptéru pro
USB ケーブルを接続するには
do zásuvky
1 - USB ケーブルの四角い端部をドライブに差し込みます。
3 - AC アダプタと電源コード
erk.
1 - USB ケーブルの四角い端部をドライブに差し込みます。
Laufwerk.
into the AC adapter.
USB ケーブルを接続するには
2 - USB ケーブル
des Netzteils in das Laufwerk.
P ipojte adaptér pro napájení
napájení st ídavým proudem do jednotky.
4 - カートリッジ
2 - USB ケーブルの平たいもう一方の端をコンピュータに差し込みます。
uter.
the power cord into a power outlet.
2 - USB ケーブルの平たいもう一方の端をコンピュータに差し込みます。
1 - 外部ユニット
1 - USB ケーブルの四角い端部をドライブに差し込みます。
s Netzteil.
3 - AC アダプタと電源コード
ufwerk.
2- Zapojte napájecí kabel do adaptéru pro
1- Zapojte oblou koncovku adaptéru pro
5 - RD1000 ユーザ ガイドとユーティリティ CD
st ídavým proudem a zapojte jej
1 - USB ケーブルの四角い端部をドライブに差し込みます。
ufwerk.
2 - USB ケーブル
daptateur CA et branchement
s Netzkabels in eine Steckdose.
er.
4 - カートリッジ
2 - USB ケーブルの平たいもう一方の端をコンピュータに差し込みます。
napájení st ídavým proudem
6 - RD1000 CD 用バックアップ ソフトウェア
napájení st ídavým proudem do jednotky.
er.
3 - AC アダプタと電源コード
2 - USB ケーブルの平たいもう一方の端をコンピュータに差し込みます。
5 - RD1000 ユーザ ガイドとユーティリティ CD
do zásuvky
3- Zapojte druhý konec napájecího kabelu
A y conexión a una salida
7 - 製品情報ガイド
2- Zapojte napájecí kabel do adaptéru pro
ronde de l'adaptateur CA dans le lecteur.
4 - カートリッジ
6 - RD1000 CD 用バックアップ ソフトウェア
do zásuvky.
napájení st ídavým proudem
'alimentation à l'adaptateur CA.
.
5 - RD1000 ユーザ ガイドとユーティリティ CD
adaptador AC en la unidad.
7 - 製品情報ガイド
1- Zapojte oblou koncovku adaptéru pro
3- Zapojte druhý konec napájecího kabelu
émité du câble d'alimentation dans la prise de courant.
1
n al adaptador CA.
6 - RD1000 CD 用バックアップ ソフトウェア
USB 케이블 연결
napájení st ídavým proudem do jednotky.
Instalace softwaru jednotky
do zásuvky.
le de alimentación a punto de
tzteils mit dem Laufwerk und einer Steckdose
7 - 製品情報ガイド
2- Zapojte napájecí kabel do adaptéru pro
RD1000
USB 케이블 연결
1 - USB 케이블의 사각형 끝부분을 드라이브에 연결합니다.
napájení st ídavým proudem
Instalace softwaru jednotky
den Stecker des Netzteils in das Laufwerk.
2 - USB 케이블의 평평한 끝부분을 컴퓨터에 연결합니다.
(Pouze pro uživatele Windows®)
AC 어댑터 연결 및 콘센트에 연결
3- Zapojte druhý konec napájecího kabelu
zkabel in das Netzteil.
AC 어댑터 연결 및 콘센트에 연결
USB 케이블 연결
1 - USB 케이블의 사각형 끝부분을 드라이브에 연결합니다.
RD1000
?接 USB ??
ere Seite des Netzkabels in eine Steckdose.
do zásuvky.
2 - USB 케이블의 평평한 끝부분을 컴퓨터에 연결합니다.
POZNÁMKA: V zájmu zajišt ní správné
AC 어댑터 연결 및 콘센트에 연결
1 - AC 어댑터의 둥근 끝부분을 드라이브에 연결합니다.
1 - AC 어댑터의 둥근 끝부분을 드라이브에 연결합니다.
(Pouze pro uživatele Windows®)
1 - USB 케이블의 사각형 끝부분을 드라이브에 연결합니다.
AC 어댑터 연결 및 콘센트에 연결
ptador CA y conexión a una salida
?接 USB ??
innosti a podpory funkcí jednotky RD1000
2 - 전원 코드를 AC 어댑터에 연결합니다.
1 - 把 USB ??的方形端插入??器。
33
2 - 전원 코드를 AC 어댑터에 연결합니다.
Instalace softwaru jednotky
2 - USB 케이블의 평평한 끝부분을 컴퓨터에 연결합니다.
1 - AC 어댑터의 둥근 끝부분을 드라이브에 연결합니다.
tento krok nevynechávejte.
3 - 전원 코드의 반대쪽 부분을 전원 콘센트에 연결합니다.
2 - 把 USB ??的扁形端插入?算机。
POZNÁMKA: V zájmu zajišt ní správné
3 - 전원 코드의 반대쪽 부분을 전원 콘센트에 연결합니다.
edondo del adaptador AC en la unidad.
1 - AC 어댑터의 둥근 끝부분을 드라이브에 연결합니다.
2 - 전원 코드를 AC 어댑터에 연결합니다.
?接 USB ??
1 - 把 USB ??的方形端插入??器。
?接 AC 适配器并插入?源插座
RD1000
innosti a podpory funkcí jednotky RD1000
?接 AC 适配器并插入?源插座
alimentación al adaptador CA.
USB ケーブルを接続するには
2 - 전원 코드를 AC 어댑터에 연결합니다.
t
3 - 전원 코드의 반대쪽 부분을 전원 콘센트에 연결합니다.
2 - 把 USB ??的扁形端插入?算机。
tento krok nevynechávejte.
3 - 전원 코드의 반대쪽 부분을 전원 콘센트에 연결합니다.
mo del cable de alimentación a punto de
(Pouze pro uživatele Windows®)
?接 AC 适配器并插入?源插座
1 - 把 AC 适配器的?形端插入??器。
1 - 把 USB ??的方形端插入??器。
1 - 把 AC 适配器的?形端插入??器。
USB ケーブルを接続するには
eur.
1 - USB ケーブルの四角い端部をドライブに差し込みます。
?接 AC 适配器并插入?源插座
2 - 把 USB ??的扁形端插入?算机。
2 - 把?源??插入 AC 适配器。
POZNÁMKA: V zájmu zajišt ní správné
2 - 把?源??插入 AC 适配器。
1 - 把 AC 适配器的?形端插入??器。
2 - USB ケーブルの平たいもう一方の端をコンピュータに差し込みます。
3 - 把?源??的另一端插入?源插座。
ur.
de courant.
3 - 把?源??的另一端插入?源插座。
USB ケーブルを接続するには
innosti a podpory funkcí jednotky RD1000
1 - USB ケーブルの四角い端部をドライブに差し込みます。
1 - 把 AC 适配器的?形端插入??器。
prise de courant.
2 - 把?源??插入 AC 适配器。
ur.
AC アダプタを接続してコンセントに差し込むには
tento krok nevynechávejte.
2 - 把?源??插入 AC 适配器。
ner Steckdose
AC アダプタを接続してコンセントに差し込むには
2 - USB ケーブルの平たいもう一方の端をコンピュータに差し込みます。
3 - 把?源??的另一端插入?源插座。
rise de courant.
d einer Steckdose
1 - USB ケーブルの四角い端部をドライブに差し込みます。
3 - 把?源??的另一端插入?源插座。
rise de courant.
1 - AC アダプタの丸い端部をドライブに差し込みます。
AC アダプタを接続してコンセントに差し込むには
einer Steckdose
1 - AC アダプタの丸い端部をドライブに差し込みます。
2
2 - USB ケーブルの平たいもう一方の端をコンピュータに差し込みます。
werk.
AC アダプタを接続してコンセントに差し込むには
2 - 電源コードを AC アダプタに差し込みます。
einer Steckdose
2 - 電源コードを AC アダプタに差し込みます。
1 - AC アダプタの丸い端部をドライブに差し込みます。
3 - 電源コードのもう一端をコンセントに差し込みます。
rk.
2
3 - 電源コードのもう一端をコンセントに差し込みます。
1
1 - AC アダプタの丸い端部をドライブに差し込みます。
dose.
2 - 電源コードを AC アダプタに差し込みます。
rk.
2 - 電源コードを AC アダプタに差し込みます。
da
3 - 電源コードのもう一端をコンセントに差し込みます。
se.
salida
2
1
3 - 電源コードのもう一端をコンセントに差し込みます。
se.
alida
d.
AC 어댑터 연결 및 콘센트에 연결
1
alida
de
1
AC 어댑터 연결 및 콘센트에 연결
1 - AC 어댑터의 둥근 끝부분을 드라이브에 연결합니다.
2 - 전원 코드를 AC 어댑터에 연결합니다.
e
1 - AC 어댑터의 둥근 끝부분을 드라이브에 연결합니다.
AC 어댑터 연결 및 콘센트에 연결
3 - 전원 코드의 반대쪽 부분을 전원 콘센트에 연결합니다.
e
2 - 전원 코드를 AC 어댑터에 연결합니다.
?接 AC 适配器并插入?源插座
3 - 전원 코드의 반대쪽 부분을 전원 콘센트에 연결합니다.
1 - AC 어댑터의 둥근 끝부분을 드라이브에 연결합니다.
?接 AC 适配器并插入?源插座
2 - 전원 코드를 AC 어댑터에 연결합니다.
1 - 把 AC 适配器的?形端插入??器。
3 - 전원 코드의 반대쪽 부분을 전원 콘센트에 연결합니다.
2 - 把?源??插入 AC 适配器。
Dell PN CT198 REV A00
Dell PN CT198 REV A00
1 - 把 AC 适配器的?形端插入??器。
?接 AC 适配器并插入?源插座
3 - 把?源??的另一端插入?源插座。
2 - 把?源??插入 AC 适配器。
Dell PN CT198 REV A00
AC アダプタを接続してコンセントに差し込むには
1 - 把 AC 适配器的?形端插入??器。
Dell PN CT198 REV A00
7 - Manual de Información sobre el Producto
Desempaque la unidad y los accesorios
장치 및 액세서리 포장 풀기
All manuals and user guides at all-guides.com
1 - Unidad externa
1 - 외부 장치
2 - Cable USB
2 - USB 케이블
3 - Adaptador CA y cable
3 - AC 어댑터 및 전원 코드
4 - Cartucho
4 - 카트리지
5 - CD "Manual del usuario y utilidades de RD1000"
5 - RD1000 사용자 가이드 및 유틸리티 CD
6 - CD de respaldo del Software de RD1000
6 - RD1000 CD용 백업 소프트웨어
7 - Manual de Información sobre el Producto
7 - 제품 정보 가이드
장치 및 액세서리 포장 풀기
打开?装置和附件
1 - 외부 장치
1 - 外部装置
2 - USB 케이블
2 - USB ??
3 - AC 어댑터 및 전원 코드
3 - AC 适配器和?源??
4 - 카트리지
4 - 硬?匣
5 - RD1000 사용자 가이드 및 유틸리티 CD
5 - RD1000 用?指南和?用程序 CD
6 - RD1000 CD용 백업 소프트웨어
6 - RD1000 CD 的?份?件
7 - 제품 정보 가이드
7 - ?品信息指南
USB
打开?装置和附件
ユニットとアクセサリを開梱するには
1 - 外部装置
1 - 外部ユニット
2 - USB ??
3 - AC 适配器和?源??
2 - USB ケーブル
4 - 硬?匣
3 - AC アダプタと電源コード
5 - RD1000 用?指南和?用程序 CD
4 - カートリッジ
5 - RD1000 ユーザ ガイドとユーティリティ CD
6 - RD1000 CD 的?份?件
7 - ?品信息指南
6 - RD1000 CD 用バックアップ ソフトウェア
USB RD1000
7 - 製品情報ガイド
ユニットとアクセサリを開梱するには
Product Information Guide
1 - 外部ユニット
USB 케이블 연결
2 - USB ケーブル
3 - AC アダプタと電源コード
1 - USB 케이블의 사각형 끝부분을 드라이브에 연결합니다.
4 - カートリッジ
2 - USB 케이블의 평평한 끝부분을 컴퓨터에 연결합니다.
5 - RD1000 ユーザ ガイドとユーティリティ CD
?接 USB ??
1
6 - RD1000 CD 用バックアップ ソフトウェア
7 - 製品情報ガイド
1
1 - 把 USB ??的方形端插入??器。
2 - 把 USB ??的扁形端插入?算机。
1
USB ケーブルを接続するには
USB 케이블 연결
2
1 - USB ケーブルの四角い端部をドライブに差し込みます。
1 - USB 케이블의 사각형 끝부분을 드라이브에 연결합니다.
2 - USB 케이블의 평평한 끝부분을 컴퓨터에 연결합니다.
2 - USB ケーブルの平たいもう一方の端をコンピュータに差し込みます。
2
?接 USB ??
2
.
1 - 把 USB ??的方形端插入??器。
2 - 把 USB ??的扁形端插入?算机。
3
1
Dell™
USB ケーブルを接続するには
:
3
,
1 - USB ケーブルの四角い端部をドライブに差し込みます。
3
2 - USB ケーブルの平たいもう一方の端をコンピュータに差し込みます。
AC 어댑터 연결 및 콘센트에 연결
1 - AC 어댑터의 둥근 끝부분을 드라이브에 연결합니다.
4
2 - 전원 코드를 AC 어댑터에 연결합니다.
3 - 전원 코드의 반대쪽 부분을 전원 콘센트에 연결합니다.
4
?接 AC 适配器并插入?源插座
1
4
1 - 把 AC 适配器的?形端插入??器。
5
6
2 - 把?源??插入 AC 适配器。
3 - 把?源??的另一端插入?源插座。
AC 어댑터 연결 및 콘센트에 연결
5
6
AC アダプタを接続してコンセントに差し込むには
1 - AC 어댑터의 둥근 끝부분을 드라이브에 연결합니다.
5
6
2 - 전원 코드를 AC 어댑터에 연결합니다.
1 - AC アダプタの丸い端部をドライブに差し込みます。
3 - 전원 코드의 반대쪽 부분을 전원 콘센트에 연결합니다.
2 - 電源コードを AC アダプタに差し込みます。
7
?接 AC 适配器并插入?源插座
3 - 電源コードのもう一端をコンセントに差し込みます。
7
1 - 把 AC 适配器的?形端插入??器。
2
2
2 - 把?源??插入 AC 适配器。
7
3 - 把?源??的另一端插入?源插座。
2
1
2
AC アダプタを接続してコンセントに差し込むには
1
1
1
1 - AC アダプタの丸い端部をドライブに差し込みます。
2 - 電源コードを AC アダプタに差し込みます。
3 - 電源コードのもう一端をコンセントに差し込みます。
Dell PN CT198 REV A00
1
Dell PN CT198 REV A00
3
3
2
2
1
3
2
3
1
1
2
5- CD „RD1000 User's Guide & Utilities
(Uživatelská p íru ka a nástroje pro
RD1000)"
2
6- CD „Backup Software for RD 1000
(Zálohovací software pro RD1000)"
7- Informa ní p íru ky pro výrobek
P ipojte USB kabel
3
1- Zapojte tverhrannou koncovku USB
kabelu do jednotky.
2- Zapojte plochou koncovku USB kabelu do
po íta e.
P ipojte adaptér pro napájení
4
st ídavým proudem a zapojte jej
do zásuvky
3
1
1
1- Zapojte oblou koncovku adaptéru pro
1
5
6
1
napájení st ídavým proudem do jednotky.
2- Zapojte napájecí kabel do adaptéru pro
napájení st ídavým proudem
2
3- Zapojte druhý konec napájecího kabelu
2
4
do zásuvky.
2
2
7
Instalace softwaru jednotky
Installation and Configuration.
RD1000
.
See the
User's Guide
(Pouze pro uživatele Windows®)
3
configuration of your tape drive.
3
3
3
P ed prvním použitím vložte CD „RD1000 User's
Guide and Utilities (Uživatelská p íru ka a
4
4
nástroje pro RD1000)" a prove te instalaci podle
4
pokyn .
4
P ed prvním použitím vložte CD „RD1000 User's
5
6
5
6
Guide and Utilities (Uživatelská p íru ka a
nástroje pro RD1000)" a prove te instalaci podle
5
6
5
6
pokyn .
Instalace zálohovacího softwaru
,
pro RD1000
2
5
7
Vložte CD „Backup Software for RD1000
7
,
(Zálohovací software pro RD1000)" a prove te
Instalace zálohovacího softwaru
7
instalaci podle pokyn .
7
.
pro RD1000
Vložte CD „Backup Software for RD1000
(Zálohovací software pro RD1000)" a prove te
instalaci podle pokyn .
2
,
,
3
2
3
2
4
1
2
4
Install RD1000 Software
(For Windows ® Users Only)
4
Insert "RD1000 User's Guide & Utilities" CD and follow instru
installation before first use.
5
6
for detailed information on the installation and
POZNÁMKA: V zájmu zajišt ní správné
Installation du logiciel RD1000
innosti a podpory funkcí jednotky RD1000
(Pour les utilisateurs de Windows® seuleme
tento krok nevynechávejte.
7
Insérez le DC « Guide de l'utilisateur et utilités RD1000 » et su
d'installation avant toute utilisation.
5
POZNÁMKA: Tento krok není nutný pro
Installieren der RD1000-Software
opera ní systémy Linux.
(nur für Windows®-Nutzer)
POZNÁMKA: Tento krok není nutný pro
Legen Sie die „Benutzerhandbuch und Utilities"-CD des RD1
opera ní systémy Linux.
Sie vor der ersten Inbetriebnahme den Anweisungen, um die
abzuschließen.
5
Install Backup Software for RD1000
Insert the "Backup Software for RD1000" CD and follow the
instructions to complete installation.
Installation du logiciel de sauvegarde pour R
Insérez le DC « Logiciel de sauvegarde pour RD1000 » et suivez
les instructions pour terminer l'installation.
Backupsoftware für das RD1000 installieren
Legen Sie die „Backupsoftware für das RD1000"-CD ein und befolgen Sie
um die Installation abzuschließen.
Instalación del Software de respaldo para RD
Inserte el CD "Software de respaldo para RD1000" y siga las
instrucciones para terminar la instalación.
RD1000용 백업 소프트웨어 설치
"RD1000용 백업 소프트웨어" CD를 넣고 지침에 따라 설치
시오.
"Information in this document is subject to change without notice.
© 2009 Dell Inc. All rights reserved.
Trademarks used in this text: Dell and the DELL logo are trademark
and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation.
Other trademarks and trade names may be used in this document
entities claiming the marks and names or their products. Dell Inc.
interest in trademarks and trade names other than its own."
L'information contenue dans ce document est sujette à modificatio
© 2009 Dell Inc. Tous droits réservés.
Les marques de commerce utilisées dans le présent texte, Dell et
marques de commerce de Dell Inc. Microsoft et Windows sont de
Microsoft Corporation.
D'autres marques de commerce et appellations commerciales peu
ce document pour se référer à des entités qui réclament les marq
leurs produits. Dell Inc. décline tout intérêt patrimonial pour les ma
commerciales autres que les siennes.
Copyright text goes
Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen können ohne V
werden.
© 2009 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.
In diesem Text verwendete Warenzeichen: Dell und das DELL-Logo
von Dell Inc. Microsoft und Windows sind eingetragene Warenzei
Corporation.
Andere in diesem Dokument möglicherweise verwendete Warenze
Install RD1000 Software
(For Windows ® Users Only)
NOTE: To ensure proper operation and feature support
not skip this step.
Insert "RD1000 User's Guide & Utilities" CD and follow instru
installation before first use.
NOTE: This step is not needed for Linux operating syste
Installation du logiciel RD1000
(Pour les utilisateurs de Windows® seulem
REMARQUE: afin de garantir le bon fonctionnement et l
du RD1000, suivez scrupuleusement les instructions.
Insérez le DC « Guide de l'utilisateur et utilités RD1000 » et s
d'installation avant toute utilisation.
REMARQUE: Cette procédure n'est pas nécessaire pour les
Setting Up Your
Linux.
PowerVault
RD1000
Installieren der RD1000-Software
(nur für Windows®-Nutzer)
ANMERKUNG: Überspringen Sie diesen Schritt nicht, u
Funktion des Laufwerks und aller seiner Funktionen sic
Legen Sie die „Benutzerhandbuch und Utilities"-CD des RD1
NOTE: To ensure proper operation and feature support o
Sie vor der ersten Inbetriebnahme den Anweisungen, um di
not skip this step.
abzuschließen.
ANMERKUNG: Dieser Schritt ist für Linux-Betriebssyste
NOTE: This step is not needed for Linux operating system
REMARQUE: afin de garantir le bon fonctionnement et le
du RD1000, suivez scrupuleusement les instructions.
Install Backup Software for RD1000
REMARQUE: Cette procédure n'est pas nécessaire pour les s
Linux.
Insert the "Backup Software for RD1000" CD and follow the
instructions to complete installation.
Installation du logiciel de sauvegarde pour R
Insérez le DC « Logiciel de sauvegarde pour RD1000 » et suivez
les instructions pour terminer l'installation.
ANMERKUNG: Überspringen Sie diesen Schritt nicht, um
Funktion des Laufwerks und aller seiner Funktionen sich
Backupsoftware für das RD1000 installieren
Legen Sie die „Backupsoftware für das RD1000"-CD ein und befolgen S
um die Installation abzuschließen.
Instalación del Software de respaldo para R
ANMERKUNG: Dieser Schritt ist für Linux-Betriebssystem
Inserte el CD "Software de respaldo para RD1000" y siga la
instrucciones para terminar la instalación.
RD1000용 백업 소프트웨어 설치
"RD1000용 백업 소프트웨어" CD를 넣고 지침에 따라 설
시오.
"Information in this document is subject to change without notice
© 2009 Dell Inc. All rights reserved.
Trademarks used in this text: Dell and the DELL logo are trademar
and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation
Other trademarks and trade names may be used in this documen
entities claiming the marks and names or their products. Dell Inc.
interest in trademarks and trade names other than its own."
L'information contenue dans ce document est sujette à modificat
© 2009 Dell Inc. Tous droits réservés.
Les marques de commerce utilisées dans le présent texte, Dell et
marques de commerce de Dell Inc. Microsoft et Windows sont de
Microsoft Corporation.
D'autres marques de commerce et appellations commerciales pe
ce document pour se référer à des entités qui réclament les marq
leurs produits. Dell Inc. décline tout intérêt patrimonial pour les m
commerciales autres que les siennes.
Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen können ohne
werden.
© 2009 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.
In diesem Text verwendete Warenzeichen: Dell und das DELL-Log
von Dell Inc. Microsoft und Windows sind eingetragene Warenze
Corporation.
Andere in diesem Dokument möglicherweise verwendete Warenz
Handelsbezeichnungen sind unter Umständen Marken und Name
Firmen oder ihrer Produkte. Dell Inc. erhebt keinen Anspruch auf
Handelsnamen mit Ausnahme ihrer eigenen.