AQUAPHOR ONYX Руководство по эксплуатации - Страница 7

Просмотреть онлайн или скачать pdf Руководство по эксплуатации для Системы фильтрации воды AQUAPHOR ONYX. AQUAPHOR ONYX 12 страниц. Water pitcher filter
Также для AQUAPHOR ONYX: Руководство по эксплуатации (12 страниц), Руководство по эксплуатации (2 страниц)

AQUAPHOR ONYX Руководство по эксплуатации
ŪDENS KRŪZE
LV
Time, Agate, Amethyst,
Orion, Jasper, Compact, Onyx
EKSPLUATĀCIJAS ROKASGRĀMATA
Pateicoties AQUALEN™ markas unikāliem šķiedru sorbcijas materiāliem un labāko marku
aktīvām oglēm, filtrs Krūze droši un neatgriezeniski aiztur ne tikai organiskus savienojumus,
dzelzi, smagos metālus, bet arī citus veselībai kaitīgus piemaisījumus, kā arī samazina lieko
ūdens cietību un novērš kaļķakmens veidošanos. MAXFOR B25 Mg / MAXFOR+ Mg – Bagātina
ūdeni ar organismam nepieciešamo magniju. Lai nepieļautu baktēriju vairošanos, ir izmantota
šķiedru AQUALEN™ modifikācija, kas satur sudrabu (ASV patents 6,299,771).
Pārbaudiet, vai komplektā ir šādas daļas
Ūdens krūze
Ekspluatācijas rokasgrāmata (tehniskā pase)
Krūzes piltuves tilpums Agat– 1,7 l, Amethyst, Orion, Jasper – 1,4 l, Time – 1,1 l, Compact –
0,9 l, Onyx – 1,3 l.
Lai iegūtu optimālus attīrīšanas rezultātus, precīzi ievērojiet darbību secību, nomainot
filtrējošo moduli (att. 1).
Savlaicīgi nomainiet moduli Jūsu filtrā.
Ja filtrs-krūze ir aprīkota ar ar parasto vāciņu, lai piepildītu ūdeni piltuvē, noņemiet vāciņu
un ielejiet ūdeni piltuvē. Atkarīgi no filtra-krūzes modeļa Aquaphor filtrs-krūze var būt aprīkots
ar vāciņu "SLIDER" vai ar vāciņu "FLIP-TOP", kas atļauj piepildīt filtra piltuvi nenoņemot no
krūzes vāciņu.
Vāciņa "SLIDER" izmantošana: Vienkārši nobīdiet žalūzijas krūzes vākā un ielejiet ūdeni
piltuvē (2. att.).
Vāciņa "Flip-Top" izmantošana: Nospiediet taustiņu un novietojiet vāciņa centrālo daļu
vertikālā stāvoklī (3. att.).
Tagad var piepildīt filtru ar ūdeni.
MEHĀNISKAIS RESURSA SKAITĪTĀJS
Mehāniskais skaitītājs kas iebūvēts filtra-krūzes vāciņa uzskatāmi parāda maināma
moduļa atlikušo resursu. Skaitītāja rādījumi ļauj savlaicīgi nomainīt filtra moduli. Skaitītājs tiek
iedarbināts, katru reizi atverot vai aizverot krūzes vāciņu.
SKAITĪTĀJA LIETOŠANA:
Uzstādot jauno filtrēšanas moduli, pagrieziet skaitītāja bultiņu stāvoklī, kas atbilst pilnam
moduļa resursam - uzstādiet skaitītāja bultiņu skalas sākumā (100%) (4. att.).
Filtra izmantošanas laikā, bultiņa pagriežas un norāda uz moduļa atlikušo resursu
(procentos). Kad bultiņa norādīs uz sarkano sektoru, modulis jānomaina (5. att.).
INTELEKTUĀLS RESURSA SKAITĪTĀJS
Krūzes atveramajā daļā iebūvēts INTELEKTUĀLS RESURSA SKAITĪTĀJS (6. att.). Tas
nodrošina divkāršu maināmā moduļa resursa kontroli - pēc lietošanas ilguma un krūzes
piepildīšanas reižu skaita. T.i., no vienas puses skaitītājs automātiski nosaka daudzumu un
brīdina par nepieciešamību nomainīt moduļi, jo beidzies tā resurss. No otras puses, vienkāršas
lietošanas ūdens attīrīšanas modulis saglabā filtrējošo iedarbību 60 dienas, līdz ar to skaitītājs
pēc diviem mēnešiem informē, ka jānomaina filtra modulis.
SKAITĪTĀJA LIETOŠANA:
1. Uzstādot jaunu filtra moduli, ieslēdziet skaitītāju. Lai to izdarītu, piespiediet un turiet pogu
RESET tik ilgi, kamēr rāmis displejā mirgo 5 reizes. Skaitītājs ir gatavs darbam, kad ekrāna rāmī
ar labajā apakšējā stūrī mirgojošu punktu parādās visi 9 indikatora kvadrāti.
2. Ikreiz, kad atverat vāciņu un iepildāt teknē ūdeni, skaitītājs fiksē resursa atlikuma
samazināšanos. Resursam tiekot iztērētam, indikatora kvadrāti pa vienam izdziest. Kad visi
kvadrāti izdzisuši, jāmaina filtra modulis.
3. Pēc filtra moduļa maiņas atjaunojiet skaitītāja rādītāju. Lai to izdarītu, turiet pogu RESET
tik ilgi, kamēr rāmis displejā mirgo 5 reizes un displejā atkal pēc kārtas parādās visi 9 indikatora
kvadrāti.
4. Lai izslēgtu skaitītāju, piespiediet un 15 sekundes turiet pogu RESET.
5. Atcerieties, ka no skaitītāja pēc tā ekspluatācijas beigām jāatbrīvojas atbilstoši jūsu valstī
pastāvošajiem normatīvajiem aktiem un likumiem.
UZMANĪBU! Moduļa resurss var mainīties atkarībā no piemaisījumu daudzuma ūdenī.
Pievēršam jūsu uzmanību tam, ka resursa indikators (skaitītājs) palīdz noteikt atlikušo
nomaināmā moduļa resursu ūdenī izšķīdušo piemaisījumu filtrēšanai, izmantojot ūdeni, kas
atbilst sanitārajām normām un prasībām. Ja ūdens neatbilst šīm normām un prasībām un tajā ir
daudz mehānisku piemaisījumu (nogulsnes, palielināta duļķainība u.c.), modulis mehāniski var
aizsērēties agrāk, nekā moduļa sorbcijas resurss būs beidzies.
IETEIKUMI EKSPLUATĀCIJAI
Pievērsiet uzmanību, kā filtra Krūze Aquaphor Time, Aquaphor Agate, Aquaphor Amethyst,
Aquaphor Orion un Aquaphor Jasper var izmantot AQUAPHOR MAXFOR В25 / MAXFOR B25
Mg / MAXFOR+ / MAXFOR+ Mg maināmie kārtridži. Katru reizi, kad maināt moduli, izskalojiet
ūdens filtra krūzi, vāku un piltuvi ar siltu ūdeni, kam pievienots maigs mazgāšanas līdzeklis.
Centieties izmantot tikai svaigu filtrētu ūdeni. Ūdens filtrs ir paredzēts ūdensvada ūdens
pēctīrīšanai. Attīrot ūdeni, kas nav no ūdensvada, filtrētais ūdens ir jāuzvāra. Pēc 6 mēnešiem
no ražošanas datuma vai pie moduļa glābāšanas bez ūdens ilgāk par nedēļu ir nepieciešams
atstāt to ūdenī uz 30 minūtēm.
Centieties nepieļaut ūdens filtra triecienus un kritienus, nenovietojiet to sildierīču tuvumā un
pasargājiet no aizsalšanas.
Uzmanību! Krūzes komplektos Agate, Amethyst un Orion ietilpst ērtas, ergonomiskas,
neslīdošas kājiņas. Noņemiet tās no atdalošā slāņa un pielīmējiet īpašās tām paredzētās vietās
krūzes apakšā.
RAŽOTĀJA GARANTIJAS
Ūdens filtra ekspluatācijas garantijas termiņš (izņemot maināmo filtra moduli) – 6 mēneši
no pārdošanas dienas. Ūdens filtra darbmūžs (izņemot maināmo filtra moduli) – 5 gadi no
pārdošanas dienas. Darbmūžs (resurss) maiņu filtrējošā moduļa ir 200 ūdensvadu ūdens litri.
Moduļa resurss var izmainīties atkarībā no ūdens kvalitātes. Pēc darbmūža beigām modulis
jānomaina. Ūdens filtra glabāšanas termiņš neatvērtā iepakojumā līdz ekspluatācijas sākumam –
3 gadi +5 līdz +40 °C temperatūrā. Ūdens filtram nav vajadzīga iepriekšēja sagatavošana.
Līgumcena. Ja rodas pretenzijas pret ūdens filtra darbību, vērsieties pie pārdevēja vai ražotāja.
Netiek pieņemtas pretenzijas attiecībā uz ūdens filtriem, kuriem ir ārēji bojājumi.
Ražotājam ir tiesības pilnveidot moduļa konstrukciju, nenorādot to pasē.
• 1 gab.
• 1 gab.
www.aquaphor.com
Dzbanek filtrujący
PL
Modele: Time, Agat, Amethyst,
Orion, Jasper, Compact, Onyx
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Dzbanek filtrujący z wymiennym wkładem AQUAPHOR MAXFOR B25 / MAXFOR+
przeznaczony jest do dodatkowego oczyszczania wody wodociągowej. Każdy filtr zawiera
specjalnie opracowany sorbent – AQUALEN™. Dzięki zastosowaniu włóknistych materiałów
sorpcyjnych Aqualen™ i najlepszych gatunków aktywowanego węgla, filtr skutecznie usuwa z
wody nieprzyjemny smak i zapach, oczyszcza ją z chloru, pestycydów i metali ciężkich. Filtr
obniża także nadmierną twardość wody i zapobiega gromadzeniu się osadu. AQUAPHOR
MAXFOR B25 Mg / MAXFOR+ Mg – dodatkowo wzbogaca wodę w magnez. Jako środek
bakteriostatyczny zastosowano modyfikację włókna AQUALEN™, zawierającą srebro w
bezpiecznej formie jonowej (patent USA Nr. 6, 299,711).
W zestawie powinien znajdować się:
Dzbanek filtrujący
Instrukcja obsługi
Pojemność lejka dzbanka Agat – 1,7 l, Amethyst, Orion, Jasper – 1,4 l, Time – 1,1 l, Compact –
0,9 l, Onyx – 1,3 l.
Aby uzyskać zadowalające rezultaty oczyszczania wody, proszę dokładnie zapoznać się z
kolejnymi etapami wymiany wkładu filtrującego (rys. 1).
UWAGA! Należy na czas wymieniać wkład w filtrze. Filtr ze zużytym wkładem nie spełnia
swoich zadań, jest bezużyteczny.
W przypadku jeśli dzbanek filtrujący wyposażony jest w zwykłą pokrywkę, wówczas aby
napełnić lejek wodą należy zdjąć pokrywkę i nalać wody do lejka. W zależności od modelu,
dzbanek filtrujący Aquaphor może być wyposażony w pokrywkę typu „SLIDER" lub pokrywkę
z systemem „FLIP-TOP" - każda z nich umożliwia napełnienie dzbanka bez zdejmowania
pokrywki.
RODZAJ POKRYWKI „SLIDER": Aby napełnić dzbanek wodą, należy przesunąć suwak,
znajdujący się na pokrywce dzbanka (rys. 2).
RODZAJ POKRYWKI „FLIP-TOP": Należy nacisnąć kciukiem na pokrywkę i ustawić ją w
pozycji pionowej (rys. 3). Wtedy można łatwo napełnić dzbanek wodą.
MECHANICZNY WSKAŹNIK ZUŻYCIA WKŁADU
Wskaźnik mechaniczny, wbudowany w pokrywkę dzbanka wizualnie wskazuje poziom
zużycia wkładu filtrującego i pomaga dbać o terminową wymianę wkładu. Wskaźnik odnotowuje
każde otwarcie pokrywki dzbanka.
UŻYWANIE WSKAŹNIKA:
Podczas wymiany wkładu filtrującego należy ustawić wskaźnik, przekręcając strzałkę licznika
do pozycji, odpowiadającej pełnej wydajności wkładu – należy ustawić strzałkę na początku
części skali tak, aby pokrywała się z pierwszą kreską na skali (rys. 4).
W miarę użytkowania filtra, strzałka będzie się obracała w stronę przeciwną do ruchu
wskazówek zegara i pokazywała, jaki procent wkładu pozostał jeszcze do wykorzystania. Kiedy
strzałka znajdzie się na czerwonym polu, będzie to oznaczało, że wkład należy bezwzględnie
wymienić (rys. 5).
ELEKTRONICZNY LICZNIK ZUŻYCIA WKŁADU
Wbudowany w pokrywkę dzbanka inteligentny licznik (rys. 6) zapewnia podwójną kontrolę
poziomu zużycia wkładu filtrującego – pod względem czasu oraz ilości wody wlanej do dzbanka.
Z jednej strony licznik automatycznie określa ilość przefiltrowanej wody oraz przypomina o
konieczności wymiany wkładu w związku z jego zużyciem. Z drugiej strony, mając na uwadze
fakt, że w normalnych warunkach wkład zachowuje swoje właściwości filtrujące przez 60 dni, po
upływie takiego czasu użytkownik zostanie poinformowany o tym, że wkład należy już wymienić.
UŻYWANIE LICZNIKA:
1. Podczas wymiany wkładu filtrującego należy zresetować licznik. W tym celu należy
nacisnąć przycisk RESET i przytrzymać go do momentu aż ramka na wyświetlaczu mignie
5 razy. Licznik będzie gotowy do działania, kiedy na ekranie pojawi się 9 kwadracików
wskazujących poziom zużycia wkładu z migającym punktem w prawym dolnym rogu.
2. Za każdym razem, kiedy otworzymy pokrywkę, a lejek zostaje napełniony wodą, licznik
przeliczy, ile pozostało napełnień do zakończenia się resursu wkładu. Wraz ze zużywaniem
wkładu, kwadraciki wskazujące poziom zużycia wkładu będą znikały. Kiedy wszystkie kwadraciki
przestaną się wyświetlać, jest to znak, że trzeba wymienić wkład.
3. Po wymianie wkładu filtrującego licznik należy wyzerować. W tym celu należy nacisnąć
przycisk RESET i przytrzymać go do momentu aż ramka na wyświetlaczu mignie 5 razy i na
ekranie znowu pojawi się dziewięć kwadracików, wskazujących poziom zużycia wkładu.
4. Aby wyłączyć licznik należy nacisnąć i przytrzymać przycisk RESET przez 15 sek.
5. Proszę pamiętać, że po zakończeniu okresu użytkowania liczniki należy utylizować
zgodnie z prawem obowiązującym w danym kraju.
UWAGA! W zależności od jakości wody, okres użytkowania wkładów może ulegać
nieznacznym odchyleniom. Wskaźnik okresu użytkowania wkładu jest urządzeniem
ułatwiającym określenie średniego okresu użytkowania wymiennego wkładu filtrującego
do usuwania zanieczyszczeń znajdujących się w wodzie, zgodnej z normami sanitarno-
epidemiologicznymi.
ZALECENIA DO UŻYTKOWANIA
Do modeli dzbanków filtrujących Aquaphor Agat, Aquaphor Amethyst, Aquaphor Orion,
Aquaphor Time, Aquaphor Jasper zaleca się stosowanie wkładów filtrujących AQUAPHOR
MAXFOR В25 / MAXFOR B25 Mg / MAXFOR+ / MAXFOR+ Mg.
Proszę korzystać tylko ze świeżo przefiltrowanej wody. Filtr dzbankowy jest przeznaczony
do oczyszczania wody wodociągowej. Przed rozpoczęciem używania dzbanka oraz przy każdej
wymianie wkładu proszę przemywać dzbanek i lejek ciepłą wodą z delikatnym detergentem.
Po upływie sześciu miesięcy od daty produkcji lub przy przechowywaniu wkładu bez wody
powyżej tygodnia, należy przed przystąpieniem do eksploatacji zamoczyć wkład w wodzie na
ok. 30 minut. Chronić dzbanek przed uderzeniem i spadkiem z wysokości. Nie umieszczać w
pobliżu urządzeń grzewczych. Chronić przed zamarznięciem.
UWAGA! W skład zestawu dzbanków filtrujących Agat, Amethyst i Orion wchodzą wygodne,
ergonomiczne nóżki antypoślizgowe. Należy je wyjąć z pudełka i przykleić do specjalnych
otworów, znajdujących się na spodzie dzbanka.
GWARANCJE PRODUCENTA
Okres gwarancyjny filtra do wody (bez wymiennego wkładu filtrującego) – 6 miesięcy od daty
zakupu. Okres użytkowania filtra do wody (bez wymiennego wkładu filtrującego) – 5 lat od daty
zakupu. Wydajność wymiennego wkładu filtrującego wynosi 200 litrów wody wodociągowej i
może się zmieniać w zależności od jakości wody (od dużej ilości związków, od zwiększonej
twardości). Po upływie okresu użytkowania wkładu, należy go wymienić. Okres przechowywania
wymiennego wkładu filtrującego do rozpoczęcia użytkowania – 3 lata przy temp. +5 ...+40 °C,
przy zamkniętym opakowaniu. Reklamacje dotyczące jakości produktu należy zgłaszać do
sprzedawcy bądź producenta. Reklamacje dotyczące filtra z uszkodzeniami mechanicznymi nie
będą rozpatrywane.
Producent ma prawo do udoskonalania konstrukcji filtra bez oznaczania w instrukcji obsługi.
• 1 szt.
• 1 szt.
www.aquaphor.pl