Bionaire 2 Cool BASF1016 Руководство по эксплуатации - Страница 6

Просмотреть онлайн или скачать pdf Руководство по эксплуатации для Вентилятор Bionaire 2 Cool BASF1016. Bionaire 2 Cool BASF1016 19 страниц. Double blade stand fan
Также для Bionaire 2 Cool BASF1016: Руководство по эксплуатации (2 страниц), Руководство по эксплуатации (17 страниц), Руководство по эксплуатации (2 страниц)

Bionaire 2 Cool BASF1016 Руководство по эксплуатации
BASF1016I/IUK03M1 Printer.qxd
12/2/03

DIRECTIVES DE MONTAGE

(Voir Fig.1, dernière page)
Montage du socle
Il vous faut : le recouvrement du socle (S,T),
l'insert avec poids (U), 1 montant (R) (l'un
comme l'autre peuvent être utilisés, puisqu'ils
sont interchangeables) et l'écrou du socle (V).
IMPORTANT : dévissez l'écrou sous le poids et
retirez la prise en plastique du centre du socle.
1. Insérez un montant dans le recouvrement du
socle et tournez-le dans le sens des aiguilles
d'une montre de façon à l'enclencher en position.
Veillez à bien aligner les stries dessinées sur
le raccord fileté (extrémité mâle), avec les deux
parties saillantes à l'intérieur de l'extrémité creuse
du recouvrement du socle.
2. Maintenant, renversez le recouvrement du socle
(le montant face au sol) et placez l'insert avec
poids dans le recouvrement du socle. Le filetage
du montant est exposé et dépasse de l'insert
du socle.
3. Tenez le montant, le recouvrement du socle et
l'insert avec poids dans une main, placez l'écrou
du socle sur la partie filetée et serrez
manuellement l'écrou du socle de l'autre.
NOTE : Ne pas utiliser d'outil pour serrer
l'écrou du socle.
Montage du montant
Il vous faut le second montant (O) (les montants
sont interchangeables).
1. Insérez le montant avec le raccord fileté
(extrémité mâle) dans l'extrémité creuse du second
montant jusqu'à ce que les deux montants se
rencontrent. Veillez à bien aligner les stries
dessinées sur le raccord fileté (extrémité mâle),
avec les deux parties saillantes à l'intérieur de
l'extrémité creuse du second montant
(extrémité femelle) (P).
2. Maintenant, tournez le montant avec le raccord
fileté dans le sens des aiguilles d'une montre
pour bien l'enclencher.
Montage de la partie supérieure du
ventilateur
Vous êtes maintenant prêt à monter la partie
supérieure du ventilateur.
1. Positionnez la grille arrière (G) par-dessus
l'arbre moteur (I) en vous assurant que les 2
entailles en haut et en bas de la grille arrière
s'accordent avec les 2 dents du compartiment
moteur (J,M). Assurez-vous que la grille arrière
est bien calée contre le compartiment moteur.
2. Fixez la grille arrière à sa place en utilisant
l'écrou de montage de la grille arrière (F).
Serrez-le fermement dans le sens des aiguilles
d'une montre. Positionner fermement la grande
pale du ventilateur (E), avec la partie intérieure
creuse de la pale orientée vers la grille arrière,
8:41 AM
Page 13
sur l'arbre moteur. Aligner la tige de l'arbre
moteur avec la strie en retrait au dos de la
pale du ventilateur. Veiller à ce que l'arbre
moteur dépasse à travers l'avant de la pale.
3. Positionner la petite pale du ventilateur (D) dans
partie intérieure creuse de la grande pale et la les
presser solidement en place. Veiller aussi à ce
que l'arbre moteur dépasse de l'avant de la pale.
4. Fixer les pales du ventilateur (C) sur l'arbre moteur
en tournant l'embout de la pale dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre et le serrer fermement.
5. Centrez la grille avant (B) en alignant le logo
Bionaire™ sur la plaque logo de manière à ce qu'il
soit en position horizontale et parallèle au sol.
Ensuite, fixez les grilles avant et arrière l'une avec
l'autre, en enclenchant la grille avant dans les clips
de serrage, tout en maintenant cellesci en place.
Montage final
1. Insérez le raccord du cou du ventilateur (P)
dans l'extrémité creuse du montant supérieur
et tournez doucement le raccord du cou pour
l'enclencher en position. Veillez à bien aligner
les stries dessinées sur le raccord du cou
avec les deux parties saillantes à l'intérieur de
l'extrémité creuse du montant.
2. Pour finir, insérez le bouton de réglage de
l'inclinaison (N) dans le raccord du cou et
serrez jusqu'à ce qu'il soit bien en place.
MODE D'EMPLOI
1. Posez le socle du ventilateur sur une surface
plane et sèche.
2. Veillez à ce que la commande de sélection de la
vitesse soit en position ARRET(0). La commande
de sélection de la vitesse est située sur la partie
supérieure du compartiment moteur du ventilateur.
3. Branchez le cordon dans une prise de courant
appropriée de 220-240 V CA.
4. La VITESSE se règle en tournant la commande
de sélection de la vitesse au niveau désiré :
0 - Arrêt
I
- Faible
II - Moyen
III - Fort .
5. La commande d'OSCILLATION est située sur
la partie supérieure du compartiment moteur du
ventilateur. Pour faire démarrer l'oscillation, poussez
le bouton de commande vers le bas. Pour l'arrêter,
tirez le bouton de commande vers le haut.
REGLAGE
Réglage de l'inclinaison
1. Pour changer l'angle d'inclinaison de la partie
supérieure du ventilateur, desserez simplement
le bouton de réglage de l'inclinaison (N).
2. Placez la partie supérieure du ventilateur à
l'angle désiré, et serrez à nouveau le bouton pour
l'enclencher en position.
5
Чистка головной части, основания и стойки
вентилятора
С помощью мягкой, слегка влажной ткани,
смоченной в легком мыльном растворе или
просто в чистой воде, осторожно протрите
головную часть, стойку и основание вентилятора.
Проявляйте особую осторожность в области
корпуса электродвигателя. Избегайте попадания
воды на сам двигатель или иные электрические
детали.
ХРАНЕНИЕ ВЕНТИЛЯТОРА
Ваш вентилятор можно хранить как частично
разобранным так и в полностью собранном виде.
Очень важно, чтобы место хранения было
безопасным и сухим.
• Если хранить в разобранном виде, то
рекомендуется поместить детали вентилятора
в его коробку (или коробку
соответствующего размера).
• Если хранить в собранном или частично
разобранном виде, то не забудьте защитить
лопасти вентилятора от попадания пыли.
ГАРАНТИЯ
ПОЖАЛУЙСТА, СОХРАНИТЕ ВАШ ЧЕК, ТАК
КАК ОН ПОТРЕБУЕТСЯ ДЛЯ РЕКЛАМАЦИЙ
В ТЕЧЕНИЕ ГАРАНТИЙНОГО СРОКА.
• Г арантия на это изделие – 3 года.
• В маловероятном случае поломки, пожалуйста,
возвратите изделие туда, где оно было
приобретено, вместе с чеком и копией этой
гарантии.
• Права и преимущества в рамках этой гарантии
дополняют Ваши законные права, которым
гарантия не наносит никакого ущерба.
• В течение определенного периода компания
Holmes Products Europe гарантирует
бесплатный ремонт или замену любой детали
прибора, которая окажется неисправной,
при условии, что:
• Нам будет быстро сообщено о неисправности.
• Прибор не был изменен каким-либо образом
или не был употреблен неправильно, или
не подвергался ремонту кем-либо, не
уполномоченным компанией Holmes
Products Europe.
• Эта гарантия не дает никаких прав
покупателю, приобретшему прибор из вторых
рук или для коммерческих или общинных целей.
• Любой отремонтированный или замененный
прибор подпадает под действие гарантии на
этих условиях на оставшийся срок гарантии.
ITALIAO
SI PREGA DI LEGGERE E CONSEVARE
QUESTE ISTRUZIONI
ISTRUZIONI IMPORTANTI
Quando si usano apparecchiature elettriche è
importante rispettare alcune precauzioni
fondamentali fra cui le seguenti:
• Usare il ventilatore solamente per gli impieghi
descritti nel manuale d'uso.
• Per evitare il rischio di scosse elettriche, non
immergere in acqua il ventilatore, la spina o il
cavo e non spruzzare alcun liquido.
• È necessaria un'attenta supervisione quando
qualsiasi apparecchiatura è utilizzata da
bambini o in prossimità di questi.
• Staccare la spina dalla presa elettrica quando
l'apparecchio non è in uso, quando lo si sposta
da un luogo ad un altro, prima di aggiungere o
rimuovere dei componenti e prima di eseguire
operazioni di pulizia.
• Evitare il contatto con qualsiasi componente
in movimento.
• Non adoperare in presenza di esplosivi e/o
gas infiammabili.
• Non posizionare il ventilatore o qualsiasi suo
componente in prossimità di una fiamma, di
un utensile per cucinare o di qualsiasi altra
apparecchiatura producente calore.
• Non utilizzare apparecchiature aventi il cavo o la
spina danneggiati o dopo che l'apparecchiatura
abbia manifestato un difetto o sia stata fatta
cadere o sia stata danneggiata in qualsiasi maniera.
• L'uso di accessori non raccomandati o non
fabbricati dal produttore dell'apparecchio può
essere pericoloso.
• Non utilizzare all'aperto.
• Non lasciare che il cavo sporga dal bordo di
un tavolo o di un ripiano o sia in contatto con
superfici calde.
• Per scollegare dalla presa di alimentazione
elettrica, afferrare la spina e sfilare dalla
presa. NON tirare il cavo.
• Usare sempre su una superficie asciutta e piana.
• Il ventilatore non deve essere utilizzato senza
aver montato la base.
• Il ventilatore non deve essere utilizzato in
posizione orizzontale.
• Questo prodotto è indicato per il SOLO uso
domestico e non per applicazioni industriali o
commerciali.
• Nell'eventualità in cui il ventilatore dovesse
smettere di funzionare, controllare prima di
tutto che il fusibile nella presa (solo in Gran
Bretagna) o il fusibile/interruttore automatico
30