Siemens 3SU1950-0HN10-0AA0 Оригинальная инструкция по эксплуатации - Страница 3

Просмотреть онлайн или скачать pdf Оригинальная инструкция по эксплуатации для Промышленное оборудование Siemens 3SU1950-0HN10-0AA0. Siemens 3SU1950-0HN10-0AA0 11 страниц. Two-hand operation console
Также для Siemens 3SU1950-0HN10-0AA0: Оригинальная инструкция по эксплуатации (10 страниц), Руководство по эксплуатации (7 страниц)

Siemens 3SU1950-0HN10-0AA0 Оригинальная инструкция по эксплуатации
LV
!
NL
!
PL
!
RO
!
SK
!
SL
!
SV
!
TR
!
РУ
!
中文
!
PZ3
3ZX1012-0SU18-3NA1
Bīstams spriegums. Letālu seku vai smagu traumu riski.
BĪSTAMI
Pirms uzsākt darbu, atslēdziet iekārtu un ierīci no barošanas. Šīs ierīces
uzstādīšanu un tehniskās apkopes darbus drīkst veikt vienīgi pilnvarots elektriķis.
Gevaarlijke spanning. Levensgevaar of gevaar voor ernstig letsel.
Schakel vóór aanvang van de werkzaamheden installatie en apparaat
GEVAAR
spanningsvrij. De installatie- en onderhoudswerken aan dit toestel mogen enkel
door een geautorisseerde elektricien uitgevoerd worden.
Niebezpieczne napięcie. Zagrożenie życia lub niebezpieczeństwo
ciężkich obrażeń.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Przed rozpoczęciem wszelkich prac należy urządzenie i przyrząd odłączyć od
sieci elektrycznej. Prace instalacyjne i konserwacyjne na tym urządzeniu może
przeprowadzać wyłącznie posiadający odpowiednie kwalifikacje elektryk.
Tensiune periculoasă. Pericol de moarte sau de accidentări grave.
Înaintea începerii lucrărilor, deconectaţi instalaţia şi aparatul de la tensiune.
PERICOL
Lucrările de instalare şi întreţinere pentru acest dispozitiv pot fi efectuate doar de
către un electrician autorizat.
Nebezpečné napätie. Nebezpečenstvo ohrozenia života alebo vzniku
ťažkých zranení.
NEBEZPEČENSTVO
Pred začatím prác zariadenie a prístroj odpojte od napätia. Inštalačné a
údržbárske práce na tomto prístroji môže vykonávať výlučne autorizovaný
elektrikár.
Nevarna napetost. Nevarnost za življenje ali nevarnost hudih poškodb.
Pred začetkom dela je treba pri napravi in aparatu odklopiti napajanje.
NEVARNOST
Inštalacijska in vzdrževalna dela na tej napravi sme izvesti samo pooblaščen
električar.
Farlig spänning. Livsfara eller risk för allvarliga personskador.
Koppla anläggningen och apparaten spänningsfri innan du påbörjar arbetena.
FARA
Installation och underhåll av denna apparat får endast utföras av en behörig
elektriker.
Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi.
Çalışmalara başlamadan önce, sistemin ve cihazın gerilim beslemesini kapatınız.
TEHLİKE
Bu cihazın montajı ve bakımı yalnız yetkili bir elektrik teknisyeni tarafından
yapılmalıdır.
Опасное напряжение. Опасность для жизни или возможность
тяжелых травм.
ОПАСНОСТЬ
Перед началом работ отключить подачу питания к установке и к устройству.
Работы по монтажу и техническому обслуживанию данного устройства
должны производиться уполномоченным специалистом по электротехнике.
危险电压。将导致死亡或严重的人身伤害。
危险
操作本设备前必须切断并锁定所有供电电源。该设备的安装和维护
工作仅能由具备专业资格的 电工完成。
DIN ISO 8764-1-PZ2
3RA2908-1A: 1,0 mm x 5,5 mm
3