Pioneer VSX-S300-k Краткое руководство по эксплуатации - Страница 6
Просмотреть онлайн или скачать pdf Краткое руководство по эксплуатации для Приемник Pioneer VSX-S300-k. Pioneer VSX-S300-k 33 страницы. Audio/video multi-channel receiver
Также для Pioneer VSX-S300-k: Инструкции по эксплуатации (36 страниц)
Organigramme des réglages sur le
récepteur
Téléviseur
L
Avant
gauche
Ce récepteur
Raccordement des enceintes
Raccordement d'un téléviseur et de périphériques de lecture
Branchement du récepteur
Confi guration de base
Raccordement des enceintes
Vérifiez que l'enceinte droite est raccordée à la borne droite (R) et que l'enceinte gauche est raccordée à
la borne gauche (L). Assurez-vous également que les bornes positive et négative (+/–) du récepteur sont
reliées aux bornes positive et négative des enceintes.
Vous pouvez utiliser des enceintes ayant une impédance normale comprise entre 4 Ω et 16 Ω.
Branchement des fi ls nus
Bornes des enceintes avant :
1
Torsadez ensemble les brins de fi l dénudés.
2
Libérez la borne de l'enceinte et insérez-y le fi l.
3
Refermez la borne.
Autres bornes d'enceinte :
1
Torsadez ensemble les brins de fi l dénudés.
2
Poussez sur les languettes pour les ouvrir et
insérez le fi l dénudé.
3
Relâchez les languettes.
Avant droite
Subwoofer
amplifié
LINE LEVEL
INPUT
COAXIAL
SURR BACK/
FRONT HEIGHT
Assurez-vous que
tous les branchements
ont été effectués
correctement avant de
raccorder cet appareil
au secteur.
2
Fr
Cet appareil est un récepteur AV à part entière
présentant un grand nombre de fonctions et de prises.
Il peut être utilisé facilement lorsque les raccordements
et les réglages mentionnés ci-dessous ont été effectués.
Lecteur de Blu-ray Disc
SW
Caisson de basses
c
Centrale
SL
Surround gauche
1
10 mm
1
10 mm
Centrale
SPEAKERS
A
FRONT
OPTICAL
R
L
CENTER
CD IN
TV IN DIGITAL AUX IN
AUDIO
L
(Single)
R
SUBWOOFER
PRE OUT
Surround
Surround
droite
gauche
Français
R
Avant droite
SR
Surround droite
2
3
2
3
Avant gauche
Caisson de
basses
S-SLW500
SUB
B
WOOFER SURROUND /
R
L
PRÉCAUTION DE VENTILATION
Lors de l'installation de l'appareil, veillez à laisser un
espace suffisant autour de ses parois de manière à
améliorer la dissipation de chaleur (au moins 10 cm sur
le dessus, 5 cm à l'arrière et 5 cm de chaque côté).
AVERTISSEMENT
Les fentes et ouvertures du coffret sont prévues pour la
ventilation, pour assurer un fonctionnement stable de
l'appareil et pour éviter sa surchauffe. Pour éviter les
risques d'incendie, ne bouchez jamais les ouvertures et
ne les recouvrez pas d'objets, tels que journaux, nappes
ou rideaux, et n'utilisez pas l'appareil posé sur un tapis
épais ou un lit.
Installation des enceintes
Le récepteur fonctionnera avec seulement deux
enceintes stéréo (les enceintes avant sur le schéma),
mais il est recommandé d'en utiliser au moins trois ; une
configuration complète de huit enceintes est cependant
idéale pour la production du son surround.
Pour obtenir le meilleur son surround possible, installez
vos enceintes conformément à l'illustration ci-dessous.
Système surround à 2.1 canaux : Système surround à 5.1 canaux :
R
L
SW
• De plus, il est possible de connecter des enceinte
surround arrière, des enceintes surround avant-
haut, ou des enceintes B.
"Connectez les enceintes surround arrière ou
surround avant-haut"
ATTENTION
• Les bornes des haut-parleurs sont sous une tension
DANGEREUSE. Pour éviter tout risque de décharge électrique
lors du branchement et du débranchement des câbles de haut-
parleur, débranchez le cordon d'alimentation avant de toucher
des parties non isolées.
• Assurez-vous que tous les brins de fil dénudés du câble
d'enceinte sont torsadés ensemble et insérés complètement
dans la borne de l'enceinte. Si une partie du fil d'enceinte
exposé entre en contact avec le panneau arrière, l'alimentation
peut être coupée par mesure de sécurité.
• Ne laissez pas l'âme des câbles d'enceintes venir en contact
avec le boîtier du récepteur.
– Si l'âme des câbles d'enceintes entraient en contact avec
une partie métallique du boîtier du récepteur, cela créerait
un court-circuit qui pourrait endommager les enceintes et
provoquer un départ de feu.
Insérez correctement les câbles d'enceintes dans les bornes et
vérifiez que les câbles ne peuvent pas se détacher facilement.
Important
• Les bornes SPEAKERS SUBWOOFER sont des bornes de
connexion pour caisson de basse passif Pioneer S-SLW500.
Si vous utilisez un autre modèle de caisson de basse, veillez à
utiliser un modèle avec amplificateur intégré et connectez-le à la
borne PREOUT SUBWOOFER.
• Connectez soit un caisson de basse passif soit un caisson
de basse actif, car le fait de connecter les deux types
simultanément empêche d'obtenir un effet sonore correct.
D3-4-2-1-7b*_A1_Fr
R
L
SW
C
SR
SL