Pioneer AVH-P4900DVD - DVD Player With LCD Monitor Руководство по установке - Страница 7
Просмотреть онлайн или скачать pdf Руководство по установке для DVD-плеер Pioneer AVH-P4900DVD - DVD Player With LCD Monitor. Pioneer AVH-P4900DVD - DVD Player With LCD Monitor 9 страниц. Av receiver/dvd player
Также для Pioneer AVH-P4900DVD - DVD Player With LCD Monitor: Руководство по эксплуатации (9 страниц)
Raccordements des appareils
Raccordements à une caméra de recul
Si vous utilisez cet appareil associé à une caméra de recul, la sélection automatique de la
vidéo provenant de la caméra de recul est possible dès que le sélecteur de vitesse est placé
sur la position REVERSE (R).
Pour plus de précisions, reportez-vous au manuel de l'utilisateur.
AVERTISSEMENT
UTILISEZ CETTE ENTRÉE UNIQUEMENT POUR UNE CAMÉRA FOURNISSANT UNE IMAGE
INVERSÉE, COMME DANS UN MIROIR. TOUTE AUTRE UTILISATION POURRAIT ENTRAÎNER
DES BLESSURES OU DES DOMMAGES.
ATTENTION
• L'image dans le miroir peut être inversée.
• La caméra de recul doit être employée comme aide à la manoeuvre d'une remorque, ou au stationnement dans
un endroit exigu. Elle ne doit pas être utilisée à des fins de divertissement.
• L'objet vu dans le rétroviseur peut apparaître plus proche ou plus loin qu'en réalité.
ATTENTION
Pioneer conseille l'utilisation
d'une caméra qui fournit des
images inversées, comme
20 cm
dans un miroir; dans le cas
Câble à fiches Cinch (RCA)
contraire, l'image sur l'écran
(vendu séparément)
Entrée caméra de recul
sera inverse.
Caméra de recul
À la sortie vidéo
Conducteur rallonge (fourni)
15 cm
8 m
Violet/blanc
Résistance
Des deux conducteurs connectés au feu de recul,
fusible
connectez celui pour lequel la tension change
quand le sélecteur de vitesse est sur la position
REVERSE (R). Cette connexion permet à l'appareil
de détecter si la voiture se déplace vers l'avant ou
vers l'arrière.
Méthode de connexion
1.
Serrez le conducteur.
2. Serrez fermement
avec une pince à
mâchoires
pointues.
Remarque:
• Lorsque vous connectez la caméra de recul, vous devez régler l'option B-CAM sur ON
dans le menu SET UP.
Lors du raccordement d'un processeur multi-canaux
Entrée vidéo
Entrée AV-BUS (Bleu)
40 cm
Entrée IP-BUS (Bleu)
Bleu
15 cm
Bleu
Cet appareil
Câble IP-BUS (fourni avec
le processeur multi-canaux)
23 cm
Sortie pour haut-parleur d'extrêmes
graves, ou sortie sans atténuation
(SUBWOOFER OUTPUT or NON-
FADING OUTPUT)
Câble à fiches Cinch (RCA)
(fourni avec le processeur multi-canaux)
Câble optique (fourni avec
le processeur multi-canaux)
Câble optique (fourni avec
Bleu
le processeur multi-canaux)
Processeur multi-canaux
(DEQ-P8000)
Lecteur de DVD
(vendu séparément)
(par ex. XDV-P6)
(vendu séparément)
Sortie
IP-BUS
Noir
Bleu
Câble IP-BUS
(Noir)
Noir
Bleu
Câble IP-BUS
(fourni avec le
syntoniseur de
Syntoniseur de télévision
télévision)
déporté (par ex.
GEX-P5700TV
Si vous raccordez un lecteur de
(v
endu séparément)
DVD vendu séparément au
processeur multicanal vendu
séparément, le câble optique du
lecteur de DVD doit être raccordé à
Câble AV-BUS (fourni avec
Noir
l'entrée optique 2 (OPT.IN2) du
le syntoniseur de télévision)
processeur multicanal.
Fig. 4
Raccordement d'un adaptateur d'iPod
Câble à fiches Cinch (RCA)
(fourni avec le lecteur de DVD)
Cet appareil
15 cm
Entrée IP-BUS (bleu)
1,5 m
Câble IP-BUS
(fourni avec le adaptateur d'iPod)
Adaptateur d'iPod
(ex. : CD-IB100II)
Noir
iPod avec connecteur Dock
Boîte de raccordement de câble
à fibres optiques (fourni avec
le processeur multi-canaux)
Port de connexion Dock
Connecteur Dock
(fourni avec le adaptateur d'iPod)
À la sortie vidéo
(FRONT VIDEO
OUTPUT)
Bleu
Lecteur de CD à
chargeur (vendu
séparément)
Fig. 5
Raccordement et installation de la
boîte de raccordement de
câble à fibres optiques
AVERTISSEMENT
• N'installez pas cet appareil dans un endroit tel
qu'il pourrait empêcher le bon fonctionnement des
dispositifs de sécurité que sont, par exemple, les
airbags. Dans ce cas, en effet, il y a un risque
d'accident mortel.
• N'installez pas cet appareil dans un endroit tel
qu'il gêne le fonctionnement du frein. Dans ce cas,
en effet, il y a un risque d'accident de la
Câble IP-BUS
circulation.
• Fixez soigneusement l'appareil au moyen de la
bande Velcro ou des attaches. Si l'appareil venait à
Noir
Bleu
se libérer, la conduite du véhicule pourrait être
perturbée et il y en résulterait un risque d'accident
de la circulation.
ATTENTION
• N'installez cet appareil qu'en vous servant des
pièces qui l'accompagnent. Si d'autres pièces sont
utilisées, l'appareil peut être endommagé, ou se
libérer, ce qui peut être la source d'un ennui ou
d'un accident.
• N'installez pas l'appareil près d'une portière,
Lecteur de CD à
chargeur (vendu
exposé à la pluie. Toute entrée d'eau dans
séparément)
l'appareil peut se traduire par un incendie.
1,5 m
Raccordement du câble à fibres optiques
1. Reliez le câble à fibres optiques et
le conducteur de masse à
Lorsque vous connectez le lecteur de
l'appareil. (Fig. 7)
DVD, vous devez régler l'option AV IN
Reliez le câble à fibres optiques de telle
sur M-DVD dans le menu SET UP.
manière qu'il ne fasse pas saillie, comme le
montre l'illustration. Assurez le maintien
du conducteur de masse à la borne qui est
placée à l'arrière de l'appareil.
Vis
2. Reliez le câble à fibres optiques à
Fig. 6
la boîte de raccordement de câble
à fibres optiques. (Fig. 8)
FRANÇAIS
Câble à fibres optiques
Fig. 8
Installation de la boîte de raccordement
de câble à fibres optiques
• Pour installer la boîte de raccordement
de câble à fibres optiques au moyen de
la bande Velcro. (Fig. 9)
Installez la boîte de raccordement de
câble à fibres optiques au moyen de la
bande Velcro dans l'espace disponible
de la console.
Bande Velcro (rigide)
Bande Velcro (souple)
Fig. 9
• Pour installer la boîte de raccordement
de câble à fibres optiques au moyen des
attaches. (Fig. 10)
Enroulez le câble à fibres optiques et la
boîte de raccordement avec le ruban de
protection et assurez le maintien du cordon
d'alimentation à l'aide des attaches.
Enroulez avec le
ruban de protection
Fig. 7
Maintenez à l'aide
des attaches
Fig. 10