Xerox WorkCentre 6605 Руководство по быстрому использованию - Страница 4

Просмотреть онлайн или скачать pdf Руководство по быстрому использованию для Принтер Xerox WorkCentre 6605. Xerox WorkCentre 6605 21 страница. Color multifunction printer
Также для Xerox WorkCentre 6605: Руководство для оценщиков (28 страниц), Технические характеристики (8 страниц), Подробные характеристики (4 страниц), Руководство по быстрому использованию (20 страниц), Краткое руководство (28 страниц), Руководство по быстрому использованию (21 страниц), Руководство по установке (2 страниц), Руководство по установке (7 страниц), Инструкции по установке оборудования (17 страниц), Руководство по установке (2 страниц), Инструкции по замене картриджа (2 страниц), Руководство по быстрому использованию (20 страниц)

Xerox WorkCentre 6605 Руководство по быстрому использованию

Control Panel

EN
Панель управления
RU
Ovládací panel
CS
Panel sterowania
PO
Vezérlőpult
HU
Панель керування
UK
Контролен панел
BG
Menus
EN
Меню
RU
Nabídky
CS
Menu
PO
Menük
HU
Меню
UK
Менюта
BG
1
Services Home displays main services, such as copy, scan, and fax.
EN
Основные режимы — отображение основных режимов, таких как копирование, сканирование
RU
и факс.
Tlačítkem Domovská stránka služeb vyvoláte hlavní služby, jako je kopírování, snímání a faxování.
CS
Strona główna usług zawiera główne usługi, takie jak kopiowanie, skanowanie i faksowanie.
PO
Szolgáltatások kezdőlapja (Home): megjeleníti a főbb szolgáltatásokat, mint a másolás, a
HU
szkennelés és a faxolás.
Головний екран вибору послуг відображає основні функції, такі як копіювання, сканування та факс.
UK
Начална страница на услугите показва основните услуги, като копиране, сканиране и факс.
BG
2
Job Status displays active, held, completed, and secure jobs.
EN
Статус работы — отображение выполняемых, приостановленных, завершенных и
RU
защищенных работ.
Tlačítko Stav úloh zobrazí aktivní, pozastavené, dokončené a zabezpečené úlohy.
CS
Stan pracy prezentuje prace aktywne, wstrzymane, ukończone i zabezpieczone.
PO
Munkaállapot: megjeleníti az aktív, tartásban lévő, befejezett és titkos munkákat.
HU
Стан завдання відображає поточні завдання, виконані завдання, завдання, що утримуються,
UK
та завдання захищеного друку.
Статус на задачите показва активните, задържаните, завършените и защитени задачи.
BG
3
Machine Status displays settings and information.
EN
Статус аппарата — отображение настроек и информации.
RU
Tlačítko Stav přístroje zobrazí nastavení a informace.
CS
Stan urządzenia prezentuje ustawienia i informacje.
PO
Gépállapot: megjeleníti a beállításokat és az információkat.
HU
Статус машини відображає налаштування та інформацію.
UK
Статус на устройството показва настройки и информация.
BG
www.xerox.com/office/WC6605support
1
2
3
Touch screen
EN
Сенсорный экран
RU
Dotyková obrazovka
CS
Ekran dotykowy
PO
Érintőképernyő
HU
Сенсорний екран
UK
Сензорен екран
BG
@:./
ABC
DEF
1
2
3
EN
RU
GHI
JKL
MNO
4
5
6
CS
PO
CA
PQRS
TUV
WXYZ
4
HU
7
8
9
UK
-_~
5
0
#
BG
6
C
EN
RU
CS
PO
Alphanumeric Keypad
EN
HU
Буквенно-цифровая клавиатура
RU
UK
Alfanumerická klávesnice
CS
BG
Klawiatura alfanumeryczna
PO
Alfanumerikus billentyűzet
HU
Буквено-цифрова клавіатура
UK
Буквено-цифрова клавиатура
BG
4
Clear All clears previous and changed settings for the current service.
EN
CA
Очистить все — сброс предыдущих и измененных настроек для текущего режима.
RU
Tlačítko Vymazat vše vymaže předchozí a změněná nastavení pro právě vybranou službu.
CS
Wyczyść wszystko czyści wcześniejsze i zmienione ustawienia bieżącej usługi.
PO
Összes törlése: az aktuális szolgáltatás előző és módosított beállításainak törlése.
HU
Очистити все – скасування попередніх та змінених налаштувань поточної функції.
UK
Изчисти всичко изтрива предишните и променените настройки за текущата услуга.
BG
5
Cancel stops the current job.
EN
Отмена — остановка текущей работы.
RU
Tlačítko Zrušit zastaví aktuální úlohu.
CS
Anuluj zatrzymuje bieżącą pracę.
PO
Mégse: leállítja az aktuális munkát.
HU
Скасувати – зупинення поточного завдання.
UK
Отмяна спира текущата задача.
BG
6
Start starts the selected job.
EN
Старт — запуск выбранной работы.
RU
Tlačítko Start spustí vybranou úlohu.
CS
Start uruchamia wybraną pracę.
PO
Indítás: a kijelölt munka elindítása.
HU
Пуск – запуск вибраного завдання.
UK
Старт стартира избраната задача.
BG
Power Saver On/Off
Кнопка режима энергосбережения
Úsporný režim zapnutý/vypnutý
Oszczędzanie energii włączone/wyłączone
Energiatakarékos funkció be- és kikapcsolása
Увімкнення/вимкнення режиму
енергозбереження
Включване/изключване
на енергоспестяващ режим
Job Controls
Управление работами
Ovládání úlohy
Elementy sterowania pracą
Munkavezérlők
Елементи керування завданням
Контроли за задачи
4