Dirt Devil 08100RED Руководство пользователя - Страница 4

Просмотреть онлайн или скачать pdf Руководство пользователя для Пылесос Dirt Devil 08100RED. Dirt Devil 08100RED 8 страниц.

Dirt Devil 08100RED Руководство пользователя
B. CHANGING THE PAPER BAG OR CLOTH BAG
1. Grasp canvas finger loop (located beneath handle). Pull gently up and back on finger loop to remove cloth bag (Diagram 7). P
by grasping cardboard collar (Diagram 8).
2. Cloth bag can be washed with mild detergent and drip dried if desired. Let bag dry completely before using cleaner.
3. Before replacing bag, wipe clean the inner ring on the cloth bag and the housing, where the bag is to be attached. Place pape
hole against exhaust outlet. Slide paper bag as far as possible over exhaust outlet. Fit cloth bag around paper bag with bottom
ring (at opening of bag) securely against the motor housing as shown (Diagram 9). NOTE: See pg. 5 for detail information on pap
lation. NOTE: CLEANER MUST BE USED WITH PAPER BAG.
4. With the face of the cleaner towards you, use both hands (as shown) and gently pull the bag onto the cleaner. The black rubb
snug against the motor housing. (Diagram 10) NO
(POINTING TOWARD CEILING).
C. ATTACHMENT INSTALLATION
193) fill out the enclosed quick parts mailer or purchase from participating retailers.
1. Lift the black plug from the attachment opening.
1). NOTE: THE BELT MUST BE REMOVED FROM THE MOTOR SHAFT FOR ATTACHMENT USE. * Nozzle adapter could be used instead
(see Section D).
2. Depress spring clip on hose (as shown). Insert hose into cavity. (Diagram 11)
BOTTOM OF THE CAVITY OPENING. Pull gently on hose to insure a secure fit. When removing hose, depress spring clip and pull hose up
and out gently.
3. Hose attachment is in place and ready for use. Crevice tool, extension wand and dusting brush slip easily onto hose end (At
not included with all models.) (Diagram 12)
4. When you finish using attachments, remove them and return belt to shaft as described in Section A.
ing and cleaning needs. Use it as a dusting brush for cleaning blinds, drapes, lamp shades, and more. It converts easily into
tool by sliding off the b ristle strip. (Not available with all models).
B. INSTALAR Y QUITAR EL SACO
1. Coja el lazo de lona (situado debajo del mango). Tire suavemente hacia atrás y hacia arriba para quitar el saco (Diagrama 7)
papel tomándola del collar de cartón (Diagrama 8).
2. Si se desea, el saco puede lavarse con un detergente suave. Deje que el saco se seque por completo antes de utilizar la aspi
3. Antes de volver a instalar el saco, limpie el aro interior del mismo, así como la boca de la aspiradora donde se fija el saco
de la bolsa de papel contra la salida de escape. Ponga el saco sobre la bolsa de papel con la parte inferior del aro de goma ne
del saco) contra la caja del motor tal y como se mues
bolsa de papel. NOTA: LA ASPIRADORA SE DEBE USAR CON LA BOLSA DE P APEL PUESTA.
4. Con la cara de la aspiradora orientada hacia usted, con las dos manos (según la foto) tire del saco hasta que quede en su sit
debe estar ajustado contra la caja del motor. (D
MANGO (APUNTADO HACIA EL TECHO).
C. INSTALACION DE LOS ACCESORIOS
Para pedir los accesorios (Parte No. 193), llene la hoja de pedido adjunta o cómprelos en tiendas participantes.
1. Levante el tapón negro de la abertura del accesorio. La correa debe est
ción 6. (Diagrama 1) NOTA: PARA USAR LOS ACCESORIOS LA CORREA DEBE SACARSE DEL EJE DEL MOTOR. También puede utilizarse
el adaptador de boquilla (vea la Sección D)
2. Presione sobre la abrazadera de la manguera (según la foto). Introduzca la manguera en la abertura. (Diagrama 11) NOTA: LA A
DEBE ALINEARSE CON LA RANURA EN LA PARTE I NFERIOR DE LA ABERTURA. Tire suavement de la manguera para asegurar un encaje
ajustado. Para quitar la manguera, presione sobre la abrazadera y tire la manguera suavemente hacia fuera y hacia arriba.
3. La manguera está colocada y lista para utilizarse. La pieza para hendiduras, el alargador y el cepillo para el polvo entran
extremo de la manguera. (Los accesorios no están incluidos con todos los modelos.) (Diagrama 12)
4. Después de utilizar los accesorios, quítelos y vuelva a colocar la cinta sobre el eje según la descripción en la sección A.
es ideal para todas sus necesidades de limpieza. Se utiliza como un cepillo limpiapolvos para las persianas, las cortinas, las
lámparas y demás. Se conviere fácilmente en un accesorio de tapicerías, al quitarse la tira de cerdas. (No disponible con todo
B. POUR CHANGER DE SAC EN PAPIER OU EN TOILE
REMARQUE: DÉBRANCHER L'A SPIRATEUR POUR ENLEVER ET METTRE LE SAC EN PLACE
1. Saisir la boucle en toile (située sous la poignée). Tirer doucement vers le haut et vers l'arriére sur l'anneau pour enlever
2. On peut laver le sac en toile avec un détergent doux et le faire sécher sur un fil sans l'essorer. Laisser complétement séch
tiliser l'aspirateur. ( Schéma 8)
3. Avant de remettre le sac en place, nettoyer l'anneau intérieur du sac en toile et l'emplacement où sera fixé le sac. Placer
sion du sac en papier contre l'orifice d'échappement. Glisser le sac en papier aussi loin que possible sur l'orifice d'échappem
sac en toile autour du sac en papier avec le bas de la boucle noire en caoutchouc (à côté de l'ouverture du sac) contre le cart
qu'indiqué (Schéma 9). REMARQUE: Pour de plus amples renseignements sur l'installation de sacs en papier,
L'ASPIRATEUR DOIT ÊTRE UTILISÉ AVEC UN SAC EN PAPIER.
4. L'avant de l'aspirateur étant dirigé vers soi, tirer doucement le sac sur l'aspirateur des deux mains (comme le montre le schém
en caoutchouc doit être bien calée contre le carter du moteur (Schéma10).
NOTE: S'ASSURER QUE LE SAC EST PLACÉ DE FAÇON À CE QUE LA BOUCLE POUR LE DOIGT SE TROUVE SOUS LA POIGNÉE (POINTANT
VERS LE PLAFOND).
C. INSTALLATION DES ACCESSOIRES
modèles. Pour obtenir des accessoires (n˚ de pièce 193), remplissez le formulaire de commande de pièce rapide par voie postale
les auprès de distributeurs agréés.
1. Soulever le bouchon noir à partir de l'ouverture des accessoires. La courroie doit être hors de l'arbre du moteur, tel que d
A, instruction numéro 6. (Schéma 1)
ACCESSOIRES. *On peut également utiliser l'adaptateur du suceur (voir la section D).
2. Appuyer sur la fixation à ressort du tuyau (comme le montre la photo). Introduire le tuyau dans la cavité. (Schéma 11)
QUE LA FIXATION À R ESSORT COÏNCIDE AVEC LA RAI NURE AU BAS DE L' EMBOUCHURE DE LA CAVITÉ. Tirer l égèrement sur le tuyau
pour vérifier qu'il soit bien fixé. Pour enlever le tuyau, ap pu yer sur la fixation à ressort et tirer doucement le tuyau vers
3. Le tuyau est en place et prêt à l'utilisation. Les autres accessoires glissent au bout du tuyau. (Schéma 12)
4. Après avoir fini d'utiliser les accessoires, les enlever et remettre la courroie sur l'arbre, tel que décrit dans la section
pour épous seter et nettoyer quoi que ce soit. Utilisez-le comme brosse à épousseter pour nettoyer les stores, les rideaux, le
se transforme facilmente en outil à capitonnage en enlevant la bande à poils. (Non disponible sur tous les modèles).
NOTE: UNPLUG CLEANER WHEN REMOVING AND INST ALLING BAG.
TE: BE SURE BAG IS PLAC ED SO THAT CANVAS FI NGER LOOP IS BENEATH HANDLE
Attachments vary by model. Attachments are not included with all models. To order attachments (part no.
Belt should be off the motor shaft, as described in Section A, instruction
NOTA: DESENCHUFE LA ASPIRADORA AL INSTALAR O QUITAR EL SACO
tra. (Diagrama 9). NOTA: Vea en la pág. 5 información detallada sobre la
iagrama 10) NOTA: COLOQUE EL SACO DE MANERA QUE EL LAZO ESTE DEBAJO DEL
: Los accesorios varían según el modelo. Los accesorios no están incluidos con todos los modelos.
Les accessoires varient en fonction des modèles. Les accessoires ne sont pas livrés avec tous les
REMARQUE: LA COURROIE DOIT ÊTRE RETIRÉE DE L'ARBRE DU MOTEUR POUR UTILISER LES
NOTE: SPRING CLIP MUST LI NE UP WITH GROOVE AT
ar fuera del eje del motor, como se describió en la S
ull paper bag off
r bag's intake
of black rubber
er bag instal-
er ring should be
number 6 (Diagram
tachments are
The 2-in-1 Tool is i deal for all your dust-
an upholstery
. Saque la bolsa de
radora.
. Coloque el agujero
gra (en la boca
instalación de la
io. El aro negro
ección A, i nstruc-
fácilmente en el
El Accessorio 2-en-1
pantalles de las
s los modelos.)
le sac (Schéma 7).
er le sac avant d'u-
l'ouverture d'admis-
ent. Remettre le
er du moteur, tel
voir page 5. REMARQUE:
a). La boucle noire
écrit dans la section
REMARQUE: IL FAUT
le haut et l'extérieur.
A. L' outil 2-en-1 est i déal
s ap-pu-yer, etc.
BRAZADERA
ou achetez-
3