Nikon AF-S NIKKOR 20mm f/1.8G ED Руководство пользователя - Страница 2

Просмотреть онлайн или скачать pdf Руководство пользователя для Аксессуары для фотоаппаратов Nikon AF-S NIKKOR 20mm f/1.8G ED. Nikon AF-S NIKKOR 20mm f/1.8G ED 2 страницы.

Nikon AF-S NIKKOR 20mm f/1.8G ED Руководство пользователя
A
注意
切勿用湿手触碰。
当心
I
触电
否则将有可能导致触电。
切勿在婴幼儿伸手可及之处保管产品。
禁止
F
放置
否则将有可能导致婴幼儿受伤。
进行逆光拍摄时,务必使太阳充分偏离视角。
小心
A
阳光会在照相机内部聚焦 , 并有可能导致火灾 。
使用
太阳偏离视角的距离微小时 , 也有可能会导致火灾 。
AF-S NIKKOR 20mm f/1.8G ED
不使用时请盖上镜头盖,或保存在没有阳光
妥善
A
照射处。
保存
阳光会聚焦,并有可能导致火灾。
进行移动时,切勿将照相机或镜头安装在三
小心
A
脚架上。
使用说明书
Sc
移动
摔倒、碰撞时将有可能导致受伤。
Pb
Manual do usuário
切勿将本产品放置于封闭的车辆中、直射阳
사용설명서
禁止
Kr
F
光下或其他异常高温之处, 否则可能导致产品
放置
Jp
使用説明書
受损或引起火灾。
En
User's Manual
■ 镜头部件
Fr
Manuel d'utilisation
q 镜头遮光罩
Manual del usuario
Es
w 镜头遮光罩对齐标记
e 镜头遮光罩锁定标记
r 镜头遮光罩安装标记
t 对焦环
y 对焦距离指示
u 对焦距离标记
i 镜头安装标记
o 镜头卡口橡胶垫圈
CPU
接点
!0
!1 对焦模式切换器
■ 兼容性
勾选标记( " ✔ " )表示支持的功能,破折号( "—" )表示
不支持的功能。可用功能可能受到一些限制 ; 有关详细信
息,请参阅照相机的说明书。
曝光(拍摄)模式
照相机
P
2
FX
DX
尼康
格式和
格式数码单镜
反光照相机
F6
F5
F100
F80
系列、
F75
系列、
1
F65
系列、
Pronea 600i
Pronea S
F4
F90X
F90
F70
系列、
系列、
系列 ✔
F60
F55
F50
系列、
系列、
系列、
F-401x
F-401s
F-401
F-801s
F-801
F-601
M
F3AF
F-601
F-501
、 尼康
MF
F-601
相机 (
除外)
M
1 曝光模式
M
(手动)不可用。
2 包括自动和场景 (数字可变程序)模式。
3 自动对焦。
■ 对焦
所支持的对焦模式如下表所示 (有关照相机对焦模式的信
息,请参阅照相机的说明书) 。
中文版(简体)
照相机
使用产品前请仔细阅读本使用说明书。
照相机
对焦模式
尼康
FX
格式和
DX
格式
感谢您购买尼克尔镜头。在使用本产品前,请仔细阅读这
手动优先的
数码单镜反光照相机、
AF
些使用说明和照相机的说明书。
F6
F5
F4
F100
自动对焦
系列、
DX
注意 : 当安装在一台
格式数码单镜反光照相机 (例如
F90X
F90
F80
系列、
系列、
D7100
D5300
70
)上时,该镜头的视角为
° 且焦距相当
F75
系列、
F70
系列、
30mm
35mm
格式) 。
F65
Pronea 600i
MF
系列、
Pronea S
(除
安全须知
F60
F55
系列、
系列、
请在使用前仔细阅读 "安全须知" ,并以正确的方法使用。
F50
系列、
F-801s
F-801
AF
MF
本 "安全须知"中记载了重要的内容,可使您能够安全、
F-601
F-401x
F-401s
M
正确地使用产品,并预防对您或他人造成人身伤害或财
F-401
产损失。请在阅读之后妥善保管,以便本产品的所有使用
者可以随时查阅。
(手动优先的自动对焦)
M/A
有关指示
使用手动优先的自动对焦(
M/A
)进行对焦的步骤如下 :
本节中标注的指示和含义如下。
z
将镜头对焦模式切换器推至
M/A
表示若不遵守该项指示或操作不当,则有可
A
警告
x
对焦。
能造成人员死亡或负重伤的内容。
若有需要,您可在半按快门释放按钮期间(或者,若
表示若不遵守该项指示或操作不当,则有可
照相机配备有一个
按钮,则在按下
AF-ON
A
注意
能造成人员伤害、以及有可能造成物品损害
钮期间)旋转镜头对焦环来使手动对焦优先于自动对
的内容。
焦。若要使用自动对焦以重新对焦,请再次半按快门
本节使用以下图示和符号对必须遵守的内容作分类和说
释放按钮或再次按下
AF-ON
按钮。
明。
图示和符号的实例
I
L符号表示唤起注意 (包括警告)的内容。
在图示中或图示附近标有具体的注意内容 (左图之
例为当心触电) 。
E
F 符号表示禁止 (不允许进行的)的行为。
在图示中或图示附近标有具体的禁止内容 (左图之
例为禁止拆解) 。
D 符号表示强制执行 (必须进行)的行为。
K
在图示中或图示附近标有具体的强制执行内容 (左
图之例为取出电池) 。
A
警告
禁止
切勿自行拆解、修理或改装。
E
拆解
否则将会造成触电、发生故障并导致受伤。
G
禁止
当产品由于跌落而破损使得内部外露时,切
触碰
勿用手触碰外露部分。
否则将会造成触电、或由于破损部分而导致
立即
C
受伤。取出照相机电池,并委托经销商或尼
委托
修理
康授权的维修服务中心进行修理。
产品中有害物质的名称及含量
当发现产品变热、冒烟或发出焦味等异常时,
取出
K
请立刻取出照相机电池。
电池
标志
部件名称
若在此情况下继续使用,将会导致火灾或烫伤。
立即
取出电池时,请小心勿被烫伤。
C
委托
取出电池,并委托经销商或尼康授权的维修
修理
外壳
服务中心进行修理。
机械元件
禁止
切勿浸入水中或接触到水,或被雨水淋湿。
J
接触
否则将会导致起火或触电。
光学元件
电子元件
切勿在有可能起火、爆炸的场所使用。
禁止
在有丙烷气、汽油、可燃性喷雾剂等易燃性气
F
本表格依据
SJ/T11364
的规定编制。
使用
体、粉尘的场所使用产品,将会导致爆炸或
:
表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在
火灾。
×
:
表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出
禁止
切勿用镜头或照相机直接观看太阳或强光。
F
观看
否则将会导致失明或视觉损伤。
并且上述产品都包含在 《关于电气电子设备中特定有含物质使用限制指令
■ 关于广角和超广角镜头的注解
■ 镜头保养
• 拿起或持握镜头或照相机时,切勿仅持拿镜头遮光罩。
在如下所示的情况下,自动对焦可能无法达到预期效果。
• 保持
接点清洁。
在这些情况下,请使用手动对焦,或使用对焦锁定对焦于
CPU
相同距离的其他拍摄对象后再重新构图。
• 若镜头卡口橡胶垫圈损坏,请立即停止使用并将镜头送
至尼康授权的维修服务中心进行维修。
背景中的物体比主要拍摄对象占据
• 用吹气球去除镜头表面的灰尘和浮屑。若要去除污点和
更多的对焦点 : 若对焦点同时包含前
指纹,可使用一块滴有少许乙醇或镜头清洁剂的干净软
景和背景物体,照相机可能对焦于背
棉布或镜头清洁纸, 以圆周运动方式从里向外进行清洁。
景,从而使拍摄对象不清晰。
注意不要留下污渍,也不要用手指碰触玻璃。
• 切勿使用涂料稀释剂或苯等有机溶剂清洁镜头。
• 镜头遮光罩或
NC
滤镜可用于保护前部镜头元件。
拍摄对象包含很多细节性景物 : 照相
• 将镜头放入半软镜头袋之前,请盖好镜头前盖和镜头后
机可能难以对焦于缺少对比度的拍
盖。
摄对象或比背景中物体显得更小的
• 若在较长时间内不使用镜头,请将其存放在阴凉干燥的
拍摄对象。
地方以防止发霉和生锈。切不可存放在直射阳光下,也
不可与石脑油或樟脑丸一起存放。
有关详细信息,请参阅照相机说明书中的 "利用自动对焦
• 保持镜头干燥。内部构造生锈将导致无法挽回的损坏。
获取良好拍摄效果" 。
• 将镜头放置在过于炎热的地方将会使强化塑料部件受损
或变形。
■ 景深
• 运输产品时,请在包装箱内装入足够多的缓冲材料,以
镜头上的景深指示表示大致的景深。若照相机支持景深
减少(避免)由于冲击导致产品损坏。
预览(光圈缩小) ,则景深还可在取景器中进行预览。有
关详细信息,请参阅景深列表。
■ 随附配件
注意: 请注意,对焦距离指示仅可作为指南,可能无法准确
77 mm
搭扣式镜头前盖
显示离拍摄对象的距离,并且由于景深或其他因素的影响,
• 镜头后盖
照相机对焦于远距离物体时可能不会显示 ∞ 。
LF-4
• 卡口式镜头遮光罩
HB-72
1.3
0.8
• 半软镜头袋
CL-1015
0.4
0.25
景深指示
对焦距离标记
■ 兼容的配件
77 mm
旋入式滤镜
■ 光圈
请使用照相机控制调整光圈。
■ 技术规格
类型
带内置
■ 内置闪光灯组件
20 mm
焦距
当使用配备有一个内置闪光灯组件的照相机上的内置闪光
最大光圈
f/1.8
灯时,请在距离拍摄对象至少
0.6 m
处进行拍摄,并取下
镜头遮光罩以避免产生渐晕(因镜头末端遮挡内置闪光
镜头结构
11
13
灯所产生的阴影 ) 。
面镜片组件和带纳米结晶涂层的镜片组件)
照相机
镜头对焦模式
• 尼康胶卷单镜反光与
视角
D5300/D5200/D5100/D5000/
反光照相机 :
D3300/D3200/D3100/D3000/
1.0 m
或以上
• 尼康
S
A
M
AF
3
DX
D70s/D70/D60/D50/D40x/D40
距离信息
输出到照相机
■ 镜头遮光罩
对焦
后组对焦 (
镜头遮光罩可保护镜头并阻挡可能导致杂光或鬼影的散
马达控制的自动对焦,具备用于手动对焦
射光线。
的独立对焦环)
0.2 m
对焦距离指示
至无穷远 (∞)
— —
安装遮光罩
最近对焦距离
0.2 m
(至焦平面)
将镜头遮光罩安装标记( ● )与
光圈叶片
7
片 (圆形光圈孔)
镜头遮光罩 对齐标记( ) 对
— — —
齐,然后旋转遮光罩( w )直至
光圈
全自动
● 标记与镜头遮光罩锁定标记
f/1.8
光圈范围
 )对齐。
测光
全开光圈测光
安装或取下遮光罩时,请在其底部的
标记附近将其握
住,并避免握得太紧。若未正确安装好遮光罩,则可能
滤镜附件尺寸
77 mm
会产生渐晕。
尺寸
82.5 mm
不使用时,可将遮光罩反转并固定在镜头上 。
(从照相机镜头卡口边缘开始的距离)
355 g
重量
■ 对焦屏
尼康公司保留可随时更改说明书内载之硬件技术规格的
下列照相机支持用于不同情况下的多种对焦屏。
权利,而无须事先通知。
镜头对焦模式
对焦屏
EC-B
照相机
A
B
C
E
EC-E G1 G2 G3
M/A
M
F6
 
带有电子
F5+ DP-30
 
测距仪的
手动对焦
F5+ DA-30
 
(+0.5)
对焦屏
手动对焦
照相机
G4 J
L M U
F-601
以外的
M
F6
 
所有照相机均带有
F5+ DP-30
电子测距仪)
 
F5+ DA-30
 
:
推荐使用。
:
在取景器中可见渐晕 (照片不会受到影响) 。
:
与照相机不兼容。
:
( )
括号中的数据是指用于中央重点测光的曝光
F6
补偿值。当调整
的曝光补偿时,请在个人设
b6
( "对焦屏补偿" )中选择 "其它对焦屏" ;
B
E
请注意,使用
以外的对焦屏时,即使曝
进口商 : 尼康映像仪器销售(中国)有限公司
0
F5
光补偿值为
,也必须选择 "其它对焦屏" 。
(上海市茂名南路
205
AF-ON
18
的曝光补偿可使用个人设定
进行调整 ; 有关
尼康客户支持中心服务热线 :
详细信息,请参阅照相机的说明书。
(周一至周日
9 : 00 – 18 : 00
空白单元格
:
不适用于该镜头。请注意,在放大倍率为
1 : 1
M
或更高时,
型屏幕仍可用于显微拍摄和微
http://www.nikon.com.cn/
距拍摄。
F5
A
B
E
EC-B/EC-E
J
L
注意:
仅在使用
对焦屏时支
持矩阵测光。
有害物质
六价铬
多溴联苯
(Pb)
(Hg)
(Cd)
(Cr (VI))
×
×
GB/T26572
规定的限量要求以下。
GB/T26572
规定的限量要求。但是,以现有的技术条件要使照相机相关产品完全不含有上述有害物质极为困难,
2011/65/EU
》的豁免范围之内。
Português (Brasil)
Obrigado por adquirir uma lente NIKKOR. Antes de usar este produto, leia
■ ■
 Abertura
 Abertura
cuidadosamente estas instruções e o manual de referência da câmera.
A abertura é ajustada usando os controles da câmera.
Nota: Quando fi xada em uma câmera digital refl ex de lente única de
■ ■
 Unidades de fl ash embutidas
 Unidades de fl ash embutidas
formato DX tal como a D7100 ou a D5300, esta lente tem um ângulo de
Quando usar o fl ash embutido em câmeras equipadas com uma unidade
visão de 70° e uma distância focal equivalente a 30 mm (formato 35 mm).
de fl ash embutido, fotografe a distâncias de 0,6 m ou mais e remova o
Para sua segurança
Para sua segurança
parassol da lente para evitar vinhetas (sombras criadas onde a extremidade
da lente obscurece o fl ash embutido).
A  PRECAUÇÕES
 PRECAUÇÕES
A
• Não desmonte. Tocar nas partes internas da câmera ou lente poderá resultar
em lesões. Em caso de avaria, o produto deve ser reparado apenas por um
D5300/D5200/D5100/D5000/D3300/D3200/
técnico qualifi cado. Caso o produto abra como resultado de uma queda
D3100/D3000/D70s/D70/D60/D50/D40x/D40
ou outro acidente, retire a bateria da câmera e/ou desligue o adaptador
AC e, em seguida, leve o produto a uma assistência técnica autorizada
■ ■
  Parassol
  Parassol
Nikon para inspeção.
O parassol protege a lente e bloqueia a luz difusa que de outra forma
• Desligue imediatamente a câmera em caso de avaria. Se notar fumaça ou
causaria refração ou fantasmas.
um odor estranho vindo do equipamento, desligue imediatamente o
Acoplar o parassol
Acoplar o parassol
adaptador AC e remova a bateria da câmera, tomando cuidado para evitar
queimaduras. A continuação da utilização poderá resultar em incêndio ou
lesões. Depois de remover a bateria, leve o equipamento a uma assistência
técnica autorizada Nikon para inspeção.
• Não use em presença de gás infl amável. Operar equipamento eletrônico na
presença de gás infl amável pode resultar em explosão ou incêndio.
• Não olhe para o sol através da lente ou do visor da câmera. A observação do sol
ou de outra fonte de luz intensa através da lente ou do visor pode causar
Ao acoplar ou remover o parassol, segure-o perto do símbolo
incapacidade visual permanente.
LC-77
base e evite apertá-lo com força. Poderá ocorrer vinheta se o parassol não
• Mantenha afastado do alcance das crianças. A não observância desta precaução
for corretamente acoplado.
poderá resultar em lesões.
O parassol pode ser invertido e montado na lente quando não estiver em
• Observe as seguintes precauções quando manusear a lente ou a câmera:
uso.
- Mantenha a lente e a câmera secas. A não observância desta precaução
poderá resultar em incêndio ou em choque elétrico.
■ ■
 Telas de focagem
 Telas de focagem
- Não manuseie a lente ou a câmera com mãos molhadas. A não
As seguintes câmeras suportam uma variedade de telas de focagem para
observância desta precaução poderá resultar em choque elétrico.
uso em diferentes situações.
- Mantenha o sol bem fora do enquadramento quando fotografar
assuntos em contraluz. A luz solar focada para a câmera quando o sol
estiver dentro ou perto do enquadramento pode causar um incêndio.
Câmera
Câmera
CPU
F
G
AF-S
- Se a lente não vai ser utilizada por um longo período, coloque as
卡口的
镜头
F6
tampas frontal e traseira e guarde a lente longe da luz solar direta. Se
F5+ DP-30
deixada à luz solar direta, a lente pode focar os raios do sol sobre objetos
infl amáveis, provocando um incêndio.
F5+ DA-30
• Não transporte tripés com uma lente ou uma câmera acoplada. Poderá tropeçar
片 (包括
2
ED
镜片组件、
2
枚非球
ou atingir alguém acidentalmente, resultando em lesões.
:
• Não deixe o produto onde fi que exposto a temperaturas extremamente altas, tais
:
como num automóvel fechado ou sob a luz solar direta. A não observância desta
—:
FX
格式数码单镜
precaução poderá provocar danos ou fogo.
( ):
94
°
Aviso para os Clientes no Canadá
Aviso para os Clientes no Canadá
70
格式数码单镜反光照相机 :
°
CAN ICES-3 B / NMB-3 B
■ ■
 Partes da lente
 Partes da lente
RF
)系统 (可进行由宁静波动
q Parassol da lente
w Marca de alinhamento do parassol da lente
e Marca de trava do parassol da lente
r Marca de montagem do parassol da lente
t Anel de foco
Célula vazia: não apropriado para usar com esta lente. Note que as telas de tipo
y Indicador de distância focal
u Marca de distância de foco
i Marca de montagem da lente
Nota: a F5 suporta fotometria matricial apenas com telas de focagem A, B, E,
o Gaxeta de borracha de fi xação da lente
EC-B/EC-E, J e L.
!0 Contatos CPU
■ ■
 Cuidados com a lente
 Cuidados com a lente
f/16
!1 Chave de modo de foco
• Não levante ou segure a lente ou a câmera usando apenas o parassol da
■ ■
  Compatibilidade
  Compatibilidade
lente.
As marcas de verifi cação ("
") indicam funcionalidades suportadas, traços
• Mantenha limpos os contatos CPU.
P = 0.75 mm
("—") indicam funcionalidades que não são suportadas. Algumas limitações
• Caso a gaxeta de borracha de fi xação da lente seja danifi cada, interrompa
podem ser aplicáveis; consulte o manual da câmera para obter detalhes.
(最大直径)×
80.5 mm
imediatamente a utilização e leve a lente a uma assistência técnica
autorizada Nikon para reparação.
Modo de exposição
Modo de exposição
• Use um soprador para remover poeira e sujidade das superfícies da lente.
(disparo)
(disparo)
Para remover manchas e dedadas, aplique uma pequena quantidade de
Câmera
Câmera
P P
2 2
S S
A A
M M
AF AF
3 3
etanol ou de produto de limpeza de lente a um pano de algodão limpo,
Câmeras Nikon digitais refl ex de lente única de
ou um lenço de papel de limpeza de lentes e limpe do centro para fora,
✔ ✔ ✔ ✔ ✔
formato FX e formato DX
num movimento circular, tendo o cuidado para não deixar manchas ou
tocar no vidro com o seu dedos.
F6, F5, F100, série F80, série F75, série F65 ,
✔ ✔ ✔ ✔ ✔
• Nunca use solventes orgânicos tais como tíner ou benzeno para limpar
Pronea 600i , Pronea S
1
a lente.
✔ ✔
Série F4, F90X, série F90, série F70
— —
• O parassol ou os fi ltros NC podem ser usados para proteger o elemento
frontal da lente.
Série F60, série F55, série F50, F-401x, F-401s,
✔ ✔ ✔ ✔
F-401
• Acople as tampas frontal e traseira antes de colocar a lente na sua bolsa
fl exível.
✔ ✔
F-801s, F-801, F-601
M
— — —
• Se a lente não vai ser usada por um longo período, guarde-a em um local
F3AF, F-601, F-501, câmeras Nikon de foco
fresco e seco para evitar mofo e ferrugem. Não guarde sob a luz solar
M
manual (excluindo F-601
)
direta nem com bolas de naftalina e de cânfora.
• Mantenha a lente seca. O enferrujamento do mecanismo interno pode
1. Modo de exposição M (manual) não disponível.
causar danos irreparáveis.
2. Inclui modos AUTO e cena (Vari-Program Digital).
• Deixar a lente em locais extremamente quentes pode danifi car ou
3. Foco automático.
deformar partes feitas de plástico reforçado.
■ ■
 Foco
 Foco
■ ■
 Acessórios fornecidos
 Acessórios fornecidos
Os modos de foco suportados são apresentados na tabela seguinte (para
• Tampa frontal de encaixe da lente com 77 mm LC-77
informação sobre os modos de foco, consulte o manual da câmera).
• Tampa traseira da lente LF-4
Modo de
Modo de
Modo de foco da lente
Modo de foco da lente
• Parassol de baioneta HB-72
foco da
foco da
• Bolsa fl exível da lente CL-1015
Câmera
Câmera
câmera
câmera
M/A
M/A
M M
■ ■
 Acessórios compatíveis
 Acessórios compatíveis
Foco automático
Foco
Câmeras Nikon digitais refl ex de
• Filtros de rosca de 77 mm
lente única de formato FX e formato
com preferência
manual com
AF
号瑞金大厦
22
楼,
200020
para ajuste
telemetria
DX, F6, F5, série F4, F100, F90X, série
■ ■
 Especifi cações
 Especifi cações
manual
eletrônica
F90, série F80, série F75, série F70,
400-820-1665
Tipo
Tipo
série F65, Pronea 600i, Pronea S
MF
Foco manual
,除夕下午休息)
(telemetria eletrônica
Distância focal
Distância focal
Série F60, série F55, série F50, F-801s,
AF, MF
disponível com todas as
Abertura máxima
Abertura máxima
M
F-801, F-601
, F-401x, F-401s, F-401
在日本印刷
câmeras exceto F-601
M
)
Construção da lente
Construção da lente
出版日期 :
2016
3
1
M/A (Foco automático com preferência para ajuste manual)
M/A (Foco automático com preferência para ajuste manual)
Para focar usando o foco automático com preferência para ajuste manual
Ângulo de visão
Ângulo de visão
(M/A):
z
Deslize a chave do modo de foco da lente para M/A.
Informação de
Informação de
x
Foque.
distância
distância
Se desejado, o foco automático pode ser cancelado girando
o anel de foco da lente enquanto o botão de liberação do
Focagem
Focagem
obturador é pressionado até a metade (ou, se a câmera
estiver equipada com um botão AF-ON, enquanto o botão
AF-ON é pressionado). Para focar novamente usando o foco
Indicador de distância
Indicador de distância
automático, pressione o botão de liberação do obturador até
de foco
de foco
a metade ou pressione novamente o botão AF-ON.
Distância mínima de
Distância mínima de
■ ■
 Uma nota sobre lentes de grande e de super grande
 Uma nota sobre lentes de grande e de super grande
foco
foco
angular
angular
Lâminas de diafragma
Lâminas de diafragma 7 (abertura circular do diafragma)
O foco automático poderá não fornecer os resultados desejados em
Diafragma
Diafragma
situações tais como as mostradas abaixo. Nestes casos, use o foco manual,
ou use a trava de foco para focar outro assunto na mesma distância e então
Faixa de abertura
Faixa de abertura
recomponha a fotografi a.
Fotometria
Fotometria
Objetos no fundo ocupam mais do ponto de foco
Tamanho da rosca do
Tamanho da rosca do
do que o assunto principal: se o ponto de foco
fi ltro
fi ltro
contém objetos em primeiro plano e no fundo, a
Dimensões
Dimensões
câmera poderá focar o fundo e o assunto poderá
fi car desfocado.
多溴二苯醚
Peso
Peso
(PBB)
(PBDE)
O assunto contém muitos detalhes delicados: a
A Nikon reserva-se o direito de alterar as especifi cações do hardware descrito
câmera poderá ter difi culdade em focar assuntos
neste manual a qualquer momento e sem aviso prévio.
a que falte contraste ou que pareçam menores
que objetos no fundo.
Para obter mais informações, consulte "Obter bons resultados com o foco
automático" no manual da câmera.
■ ■
 Profundidade de campo
 Profundidade de campo
Os indicadores de profundidade de campo na lente mostram a profundidade
de campo aproximada. Se a câmera oferecer visualização prévia da
profundidade de campo (stop down), a profundidade de campo pode
também ser pré-visualizada no visor. Consulte a tabela de profundidade de
campo para mais informações.
Nota: observe que o indicador de distância de foco serve apenas como um
guia e pode não mostrar com precisão a distância do assunto e pode, devido
a profundidade de campo ou outros fatores, não mostrar ∞ quando a câmera
estiver focada em um objeto distante.
1.3
0.8
0.4
0.25
Indicadores de
profundidade de
Marca de distância
campo
de foco
한국어
NIKKOR 렌즈를 구입해주셔서 감사합니다. 이 제품을 사용하기 전에
이 설명서와 카메라 설명서를 모두 주의 깊게 읽어주십시오.
주의
안전상의
주의
사항
Câmera
Câmera
Use a distâncias de
Use a distâncias de
1,0 m ou mais
표시에 관하여
A
경고
Alinhe a marca de fi xação do parassol da
lente (
) com a marca de alinhamento
A
주의
do parassol da lente (
) e depois gire
o parassol (w) até a marca
fi car
alinhada com a marca de trava do
parassol da lente (—
).
na sua
그림 표시 예
L
I
F
E
D
Tela
Tela
EC-B
EC-B
K
A A
B B
C C
E E
EC-E G1 G1
EC-E
G2 G2
G3 G3 G4 G4 J J
L L
M M U U
 
 
— — — — —
 
 
 
A
경고
 
 
 
분해하거나 수리 • 개조하지 마십시오.
E
(+0,5)
분해 금지
recomendado.
낙하 등으로 인한 파손으로 내부가 노출된 경우에는
vinheta visível no visor (as fotografi as não são afetadas).
G
접촉 금지
노출된 부분에 손을 대지 마십시오.
não compatível com a câmera.
즉시 수리
os valores entre parênteses indicam a compensação de
의뢰를
C
exposição para a fotometria de concentração central.
Selecione
하십시오.
"Outras telas" na defi nição personalizada b6 ("Comp. tela") para
ajustar a compensação de exposição para a F6; note que com
뜨거워지거나, 연기가 나거나, 타는 냄새가 나는 등의
전지를 분
telas diferentes de B ou E, "Outras telas" deve ser selecionado,
K
이상 현상 발시에는 즉시 카메라 전지를 분리하십시
mesmo quando o valor de compensação de exposição é 0. A
리 하십시
오.
compensação de exposição para a F5 pode ser ajustada usando
오.
a defi nição personalizada 18; consulte o manual da câmera para
C
즉시 수리
obter detalhes.
요청을 하
십시오.
M podem contudo ser usadas para fotomicrografi a e fotografi a
macro em ampliações de 1 : 1 ou superior.
액체접촉
물에 담그거나 물을 뿌리거나 비에 적시지 마십시오.
J
금지
인화 • 폭발의 위험이 있는 장소에서는 사용하지 마십
시오.
F
사용 금지
렌즈 또는 카메라로 직접 태양이나 강한 빛을 보지
F
사용 금지
마십시오.
주의
A
젖은 손으로 만지지 마십시오.
I
감전 주의
제품은 유아의 손이 닿지 않는 곳에 두십시오.
F
보관 주의
역광 촬영의 경우에는 태양이 화각에서 충분히 벗어
나게 하십시오.
A
사용 주의
사용하지 않을 경우에는 렌즈에 캡을 씌우거나 태양
광이 닿지 않는 장소에 보관하십시오.
A
보관 주의
삼각대에 카메라 또는 렌즈를 장착한 상태로 이동하
A
이동 주의
지 마십시오.
밀폐된 차량이나 직사광선이 내리쬐는 곳과 같이 온
도가 너무 높은 곳에 제품을 두지 마십시오.
F
방치금지
■ 렌즈의 부품
q
u
Lente AF-S tipo G com CPU embutido e encaixe F
w
i
e
o
20 mm
r
!0
f/1.8
t
!1
13 elementos em 11 grupos (incluindo 2 elementos de
y
lente ED, 2 elementos de lente anesférica e elementos de lente
com revestimentos de Nano cristais)
■ 호환성
• Câmeras Nikon de fi lme SLR e D-SLR de formato FX: 94°
체크 표시("
")는 지원되는 기능을, 대시("—")는 지원되지 않는 기능
• Câmeras Nikon D-SLR de formato DX: 70°
을 나타냅니다. 일부 제한이 적용될 수 있습니다. 자세한 내용은 카메라
설명서를 참조하십시오.
Saída para a câmera
노출(촬영) 모드
Sistema de foco traseiro (RF) com foco automático
2
controlado por Motor de onda silencioso (SWM) e
카메라
P
S
A
M
anel de foco separado para foco manual
✔ ✔ ✔ ✔
0,2 m a infi nito (∞)
✔ ✔ ✔ ✔
0,2 m a partir do plano focal
✔ ✔
Completamente automático
✔ ✔ ✔ ✔
f/1.8 – 16
Abertura total
M
✔ ✔
77 mm (P = 0,75 mm)
M
Aprox. 82,5  mm de diâmetro máximo × 80,5  mm
1
(distância do fl ange de montagem da lente da câmera)
2
Aprox. 355 g
3
■ 초점
■ 렌즈 관리
지원되는 초점 모드는 다음 표에 기재되어 있습니다(카메라 초점 모드
• 렌즈 후드로 렌즈 또는 카메라를 들어올리거나 잡지 마십시오.
에 관한 내용은 카메라 설명서 참조).
• CPU 접촉부를 깨끗하게 유지하십시오.
• 렌즈 장착 고무 가스켓이 손상된 경우에는 즉시 사용을 중단하고 렌즈
렌즈 초점 모드
카메라
를 니콘 서비스 지정점에 렌즈 수리를 의뢰하여 주십시오.
카메라
초점 모드
M/A
M
• 블로어를 사용하여 렌즈 표면에서 먼지와 보풀을 제거합니다. 얼룩과
손자국을 제거하려면 부드럽고 깨끗한 천이나 렌즈 페이퍼에 소량의
알코올 또는 렌즈 클리너를 묻혀 중앙에서 바깥쪽으로 원을 그리며
닦아줍니다. 이때 얼룩이 남거나 유리에 손가락이 닿지 않도록 주의합
니다.
• 절대로 페인트 시너나 벤젠과 같은 유기용제를 사용하여 렌즈를 닦지
마십시오.
M
• 렌즈 후드나 NC 필터를 사용하여 렌즈 앞쪽의 구성을 보호할 수 있습
니다.
• 렌즈를 파우치에 넣기 전에 앞뒤의 캡을 부착하십시오.
M
• 렌즈를 오랫동안 사용하지 않을 경우에는 곰팡이나 녹이슬지 않도록
서늘하고 건조한 장소에 보관하십시오. 직사광선 아래나 나프타나 좀
M/A(자동 초점에서 수동 조절)
약과 함께 보관하지 마십시오.
자동 초점에서 수동 조절(M/A)을 사용하여 초점을 맞추려면:
• 렌즈를 건조한 상태로 유지하십시오. 내부에 녹이 슬면 수리가 불가
z 렌즈 초점 모드 스위치를 M/A로 설정합니다.
능한 손상을 입을 수 있습니다.
• 렌즈를 뜨거운 장소에 놓아두면 강화 플라스틱으로 만든 부품이 손상
x 초점을 맞춥니다.
되거나 휠 수 있습니다.
AF-ON
원할 경우, 셔터 버튼을 반누름한 상태에서(또는, 카메라에
AF-ON
버튼이 있는 경우
버튼을 누른 상태에서) 렌즈 초점 링을 돌
■ 제공되는 액세서리
려 자동 초점이 설정되지 않도록 할 수 있습니다. 자동 초점을 사용
• 77 mm 스냅식 전면 렌즈 캡 LC-77
AF-ON
하여 다시 초점을 맞추려면 셔터 버튼을 반누름하거나
버튼
• 렌즈 뒷 커버 LF-4
을 다시 누릅니다.
• Bayonet 후드 HB-72
■ 광각/초광각 렌즈에 대한 참고 사항
• 플렉시블 렌즈 파우치 CL-1015
자동 초점으로는 아래와 같은 상황에서 원하는 결과가 나오지 않을 수
■ 호환 액세서리
있습니다. 이러한 경우에는 수동 초점을 사용하거나 초점 고정을 사용
하여 같은 거리에 있는 다른 피사체에 초점을 맞춘 다음, 다시 사진의 구
• 77 mm 스크류식 필터
도를 잡습니다.
■ 사양
초점 포인트의 주 피사체가 배경의 물체보다
상대적으로 작은 경우: 멀리 떨어진 배경을 두
유형
고 서 있는 사람이 초점포인트 내에 있는 경
초점 거리
우, 카메라는 배경에 초점을 맞추기 때문에 피
사체에 초점이 맞지 않을 수 있습니다.
최대 조리개값
렌즈 구성
• Nikon 필름 SLR 및 FX 포맷 D-SLR 카메라:
피사체가 다수의 미세한 디테일을 포함하고
화각
있습니다: 차이가 별로 없거나 배경의 물체보
• Nikon DX 포맷 D-SLR 카메라:
다 더 작게 보이는 피사체의 경우 초점을 맞추
거리 정보
기가 어려울 수 있습니다.
초점 조절
자세한 내용은 카메라 설명서에서 "자동 초점으로 좋은 결과를 얻으려
면"을 참조하십시오.
■ 피사계 심도
초점 거리 표시
렌즈의 피사계 심도 표시는 대략적 피사계 심도를 보여줍니다. 카메라가
최단 초점 거리
심도 프리뷰(스탑다운)를 제공하면, 뷰파인더에서도 피사계 심도를 미
조리개 날
리 볼 수 있습니다. 자세한 내용은 피사계 심도 표를 참조하십시오.
조리개
주의
조리개 범위
측광 방식
1.3
0.8
0.4
0.25
필터 부착 크기
크기
■ 조리개
무게
조리개는 카메라 컨트롤을 사용하여 조정합니다.
■ 내장 플래시
플래시가 내장된 카메라에서 내장 플래시를 사용할 경우에는 비네팅(렌
즈의 끝 부분이 내장 플래시를 가려 그림자가 생기는 현상)을 방지하기
위해 0.6 m 이상의 범위에서 촬영하고 렌즈 후드를 벗기십시오.
카메라
사용 범위
■ 렌즈 후드
렌즈 후드는 렌즈를 보호하고 플레어 또는 고스트 현상을 초래할
우려가 있는 미광을 차단합니다.
후드 부착
렌즈 후드 장착 마크(●)를 렌즈 후드
정렬 마크( )와 일치시킨 다음 ● 마
■ 景深
크가 렌즈 후드 잠금 마크(—
)와 일치
될 때까지 후드( w )를 돌립니다.
■ ■
 Profundidade de campo
 Profundidade de campo
■ 피사계 심도
후드를 부착하거나 제거할 때는 밑 부분의
기호 부근을 잡고 너무
꽉 쥐지 않도록 합니다. 후드가 올바르게 부착되지 않으면 비네팅이
对焦距离
景深
생길 수 있습니다.
• Distância de foco
• Profundidade de campo
• 초점 거리
• 피사계 심도
후드를 사용하지 않을 때는 렌즈에 거꾸로 장착할 수 있습니다.
f/1.8
f/2.0
f/2.8
f/4
f/5.6
f/8
■ 파인더 스크린
0.2 0.20 – 0.20 0.20 – 0.20 0.20 – 0.20 0.20 – 0.20 0.20 – 0.20 0.19 – 0.21 0.19 – 0.21 0.19 – 0.21 1/4.3
다 음 카메라는 다양한 상황에서 사 용할 수 있는 여러 가지 파인더
0.25 0.25 – 0.25 0.25 – 0.25 0.25 – 0.26 0.24 – 0.26 0.24 – 0.26 0.24 – 0.27 0.23 – 0.27 0.23 – 0.29 1/6.8
스크린을 지원합니다.
0.4 0.39 – 0.41 0.39 – 0.42 0.38 – 0.42 0.37 – 0.43 0.37 – 0.45 0.35 – 0.47 0.34 – 0.51 0.32 – 0.58 1/14.1
스크린
EC-B
∞ 6.95 – ∞
6.47 – ∞
4.61 – ∞
3.29 – ∞
2.36 – ∞
1.70 – ∞
카메라
A B C E
EC-E G1 G2 G3 G4 J L M U
 
 
— —
 
 
 
 
3
AF
주의
©
(m)
复制比率
• Razão de reprodução
• 촬영 배율
f/11
f/16
1.23 – ∞
0.90 – ∞ 1/∞
2014 Nikon Corporation