Nikon FT1 Руководство пользователя - Страница 2
Просмотреть онлайн или скачать pdf Руководство пользователя для Аксессуары для фотоаппаратов Nikon FT1. Nikon FT1 2 страницы.
FT1
Ck
卡口适配器
Jp
マウントアダプター
使用说明书
使用説明書
Ch
接環配接器
En
Mount Adapter
使用說明書
User's Manual
เมาท์ อ ะแดปเตอร์
Th
Fr
Adaptateur pour monture
คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน
Manuel d'utilisation
Id
Adaptor Dudukan
Es
Adaptador de montura
Manual bagi Pengguna
Manual del usuario
Tr
Objektif Yuvası Adaptörü
Pb
Adaptador do encaixe
Kullanım kılavuzu
Manual do usuário
ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ
Ar
Kr
마운트 어댑터
ﺩﻟﻴﻞ ﺍﳌﺴﺘﺨﺪﻡ
사용설명서
e
r
w
t
q
y
u
i
1 ﺍﻟﺸﻜﻞ
图1/圖1/รู ป ที ่ 1/Gambar 1/Şekil 1/
a
b
2 ﺍﻟﺸﻜﻞ
图2/圖2/รู ป ที ่ 2/Gambar 2/Şekil 2/
a
b
3 ﺍﻟﺸﻜﻞ
图3/圖3/รู ป ที ่ 3/Gambar 3/Şekil 3/
安全须知
当发现产品变热、冒烟或发出
焦味等异常时,请立刻取出照
请在使用前仔细阅读"安全须知" ,并以正
K
相机电池。
确的方法使用。本"安全须知"中记载了
取出电池
若在此情况下继续使用,将会
重要的内容,可使您能够安全、正确地使
C
导致火灾或烫伤。取出电池时,
用产品,并预防对您或他人造成人身伤害
立即委托
请 小 心 勿 被 烫 伤。取 出 电 池,
或财产损失。请在阅读之后妥善保管,以
修理
并委托经销商或尼康授权的维
便本产品的所有使用者可以随时查阅。
修服务中心进行修理。
本节中标注的指示和含义如下。
J
切勿浸入水中或接触到水,或
被雨水淋湿。
表示若不遵守该项指示或操作
禁止
否则将会导致起火或触电。
A
警告
不当,则有可能造成人员死亡
接触水
或负重伤的内容。
切勿在有可能起火、爆炸的场
表示若不遵守该项指示或操作
所使用。
F
不当,则有可能造成人员伤害、
在有丙烷气、汽油等易燃性气
A
注意
禁止使用
以及有可能造成物品损害的内
体、粉尘的场所使用产品,将
容。
会导致爆炸或火灾。
本节使用以下图示和符号对必须遵守的内
切勿用镜头或照相机直接观看
F
太阳或强光。
容作分类和说明。
禁止观看
否则将会导致失明或视觉损伤。
图示和符号的实例
A
L
符号表示唤起注意(包括警
注意
告)的内容。在图示中或图示
I
I
切勿用湿手触碰。
附近标有具体的注意内容(左
否则将有可能导致触电。
当心触电
图之例为当心触电) 。
切勿在婴幼儿伸手可及之处保
F
符号表示禁止(不允许进行
F
管产品。
的)的行为。在图示中或图示
E
禁止放置
否则将有可能导致受伤。
附近标有具体的禁止内容(左
进行逆光拍摄时,务必使太阳
图之例为禁止拆解) 。
充分偏离视角。
D
符号表示强制执行(必需进
A
阳光可能透过镜头聚焦于卡口
行)的行为。在图示中或图示
K
适配器或照相机内部而引起火
小心使用
附近标有具体的强制执行内容
灾。太阳偏离视角的距离微小
(左图之例为取出电池) 。
时,也有可能会导致火灾。
A
警告
不使用时请盖上镜头盖,或保
切勿自行拆解、修理或改装。
A
存在没有阳光照射处。
E
否则将会造成触电、发生故障
阳光会聚焦,并有可能导致火
妥善保存
禁止拆解
并导致受伤。
灾。
当产品由于跌落而破损使得内
切勿移动安装有照相机、卡口
G
A
部外露时,切勿用手触碰外露
适配器或镜头的三脚架。
禁止触碰
部分。
摔倒、碰撞时将有可能导致受
小心移动
C
否则将会造成触电、或由于破
伤。
损部分而导致受伤。取出照相
切勿放置于封闭的车辆中、直
立即委托
机电池,并委托经销商或尼康
F
射阳光下或其它异常高温之处。
修理
授权的维修服务中心进行修理。
否则将对内部零件造成不良影
禁止放置
响,并导致火灾。
■
对焦
中文版(简体)
照相机对焦
使用产品前请仔细阅读本使用说明书,
镜头
模式
并请妥善保管。
镜头
自动
手动
电子
对焦
对焦
对焦
测距
感谢您购买
卡口适配器。在使用本产品
FT1
类型
模式
(
AF
)
(
MF
)
仪
1
前, 请仔细阅读这些指南以及照相机和镜头
M/A、
M/A、
✔
的说明书。
MF
A/M
A/M
AF-S G、 D
注意: 通过使用
,尼克尔
卡口镜头可用
✔
FT1
F
A
AF
MF
✔
于
Nikon 1
可更换镜头电子取景数字照相机
M
MF
MF
M/A、
(有关可与
一起使用的镜头的信息,请参
FT1
✔
AF
AF-I
D
MF
MF
M
阅随附的兼容尼克尔
卡口镜头列表) 。安装
F
✔
G
A、M
MF
MF
在
FT1
上的
F
卡口镜头的视角相当于焦距约
✔
A
MF
MF
AF
D
为该镜头
倍的
格式镜头的视角。
2.7
35mm
✔
M
MF
MF
✔
—
—
MF
MF
适配器部件(图
1
)
PC-
✔
D
—
MF
MF
q 尼康
卡口(连接镜头)
F
E、 PC
MF
w 镜头信号接点
✔
AI-P
—
—
MF
MF
e 镜头安装标记
AI
—
—
MF
MF
—
r 镜头释放按钮
仅限于
镜头。
1.
CPU
镜头平移或倾斜时不可用。
t 适配器安装标记
2.
y 尼康
卡口(连接照相机)
1
■
曝光
u
接点
CPU
镜头
曝光模式
测光
i 三脚架连接孔
M、
类型
1
、S A、M h
L
N
安装与拆卸(插图所示的是
P
Nikon 1 V1
✔
✔
✔
✔
AF-S G、 D
—
可更换镜头电子取景数字照相机)
✔
✔
✔
✔
AF-I
D
—
AF
安装或取下适配器之前,请关闭照相机。请
✔
✔
✔
✔
G、 D
—
AF
✔
✔
✔
✔
选择一个可避开阳光直射的地方,并注意防
—
—
✔
✔
✔
✔
止灰尘进入照相机。镜头安装过程中,请不
PC-E
D
2
—
2
2
✔
✔
✔
✔
PC
D
3
—
2
2
要按下照相机或适配器的镜头释放按钮。
MF
✔
✔
✔
✔
AI-P —
—
■
安装适配器和镜头(图
)
✔
✔
✔
2
AI
—
3
—
—
1
从照相机取下机身盖,并从适配器取下
使用特殊曝光程序。
1.
机身盖和镜头后盖。
2.
镜头平移或倾斜时不可用。
2
将适配器安装在照相机上。
照相机使用光圈优先自动曝光控制。
3.
对齐适配器安装标记和照相机机身上的
■
减震
安装标记(
a-
q)后,把适配器置于照
减震(
VR
)功能在安装了
VR
镜头时可用,
相机上,然后将其逆时针旋转直至卡到
且您可使用镜头上的减震
开关选取
ON/OFF
正确位置发出咔嗒声(
w) 。
a-
该功能。无需调整照相机菜单中的设定。
3
取下镜头后盖。
对焦
4
将镜头安装在适配器上。
S
A
当曝光模式选为
快门优先自动、
光圈优
对齐镜头安装标记和适配器上的镜头安
M
先自动或
手动时,自动对焦的精确度可
装标记(
q)后, 把镜头置于适配器上,
b-
能降低。若使用自动对焦难以对焦,请进
然后将其逆时针旋转直至卡到正确位置
行手动对焦。使用某些镜头时,对焦距离
发出咔嗒声(
w) 。
b-
指示可能无法显示与拍摄对象的实际距离,
■
取下镜头和适配器(图
)
3
或最近对焦距离可能增加。
1
取下镜头。
适配器的保养
按住适配器镜头释放按钮(
a-
q)并顺
时针旋转镜头(
w) 。
a-
•
将适配器用于重量超过
380g
的镜头时,
2
取下适配器。
请在持拿照相机时支撑镜头且不要使用
按住照相机镜头释放按钮(
b-
q)并顺
照相机背带,否则可能会损坏照相机镜
时针旋转适配器(
b-
w) 。
头卡口。
3
重新盖上照相机、适配器和镜头的盖子。
使用配备三脚架固定座的远摄镜头时,
•
请将三脚架安装至镜头三脚架固定座而
兼容的镜头
非适配器三脚架连接孔中。
本适配器可用于以下
卡口尼克尔镜头,包
F
•
保持
CPU
和镜头信号接点的清洁。
括
镜头 (
尼克尔镜头、 用于
的镜头、
DX
IX
F3AF
切勿触碰卡口适配器的内部。可使用吹气
•
非
AI
镜头、 望远倍率镜及自动延伸环除外) 。
球或软刷去除灰尘,同时注意不要刮擦适
配器的内面。
不使用照相机时,请务必盖上镜头盖、照
•
相机机身盖,或安装好卡口适配器,以保
持镜头和镜头卡口始终被遮盖。
请使用吹气球去除灰尘和浮屑,再使用干
•
的软布去除污点和指纹。盐分可使用一块
沾有少许清水的软布轻轻擦去,然后再使
用一块干的软布擦干适配器。 切勿使用涂
料稀释剂或苯等有机溶剂 。
照相机及相关产品中有毒有害物质或元素的名称、含量及环保使用期限说明
有毒有害物质或元素
环保
多溴
多溴二
部件名称
铅
汞
镉
六价铬
使用期限
联苯
苯醚
(Pb)
(Hg)
(Cd)
(Cr(VI))
(PBB)
(PBDE)
照相机外壳和镜筒(金属制) ×
1
照相机外壳和镜筒(塑料制)
机械元件
×
2
3
光学镜头、棱镜、滤镜玻璃
4
电子表面装配元件(包括电
×
子元件)
5
机械元件,包括螺钉、包括
螺母和垫圈等
注:
有毒有害物质或元素标识说明
表示该有毒有害物质或元素在该部件所有均质材料中的含量均在
SJ/T11363-2006
标准规
定的限量要求以下。
× 表示该有毒有害物质或元素至少在该部件的某一均质材料中的含量超出
SJ/T11363-2006
标准规定的限量要求。但是,以现有的技术条件要使照相机相关产品完全不含有上述有
毒有害物质极为困难,并且上述产品都包含在《关于电气电子设备中特定有害物质使用
限制指令
2002/95/EC
》的豁免范围之内。
环保使用期限
此标志的数字是基于中华人民共和国电子信息产品污染控制管理办法及相关标准,表示该
产品的环保使用期限的年数。
请遵守产品的安全及使用注意事项,并在产品使用后根据各地的法律、规定以适当的方法
回收再利用或废弃处理本产品。
当不使用适配器时,请盖上机身盖和镜头
兼容的鏡頭
•
后盖。
本配接器可用於以下
F
接環
NIKKOR
鏡頭,包括
DX
鏡頭 (
NIKKOR
鏡頭、用於
F3AF
的鏡頭、非
AI
鏡頭、增距鏡及
若在较长时间内不使用适配器,请将其存
•
自動延伸環除外) 。
放在阴凉干燥的地方以防止发霉和生锈。
■
對焦
切不可存放在直射阳光下,也不可与石脑
鏡頭
相機對焦模式
油或樟脑丸一起存放。
鏡頭對焦
自動對焦
手動對焦
電子測距
類型
模式
(
)
(
)
保持适配器干燥。内部构造生锈将导致无
AF
MF
•
M/A
、
A/M
M/A
、
A/M
MF
法挽回的损坏。
AF-S
G
、
D
A
AF
MF
M
MF
MF
将适配器放置在过于炎热的地方将会使强
•
AF-I
D
M/A
、
M
MF
MF
AF
G
A
、
M
MF
MF
化塑料部件受损或变形。
A
MF
MF
AF
D
M
MF
MF
随附配件
—
—
MF
MF
PC-E
、
PC
D
—
MF
MF
机身盖
镜头后盖
•
BF-1B
•
LF-N1000
MF
AI-P
—
—
MF
MF
AI
—
—
MF
MF
兼容的配件
僅限於
鏡頭。
1.
CPU
2.
鏡頭移軸或俯仰時不可用。
镜头软套
•
CL-N101
2
■
曝光
技术规格
鏡頭
曝光模式
測光
類型
P
、
1
S
A
、
M
h
L
类型:卡口适配器
•
✔
✔
✔
AF-S
G
、
D
—
✔
✔
✔
AF-I
D
—
•
支持的照相机:
Nikon 1
可更换镜头电子
AF
、
✔
✔
✔
G
D
—
AF
取景数字照相机(从固件
版
—
✔
✔
—
✔
A 1.10/B 1.10
PC-E
D
✔
2
✔
—
✔
2
开始支持
, 从固件
Nikon 1 V1
A 1.10/B 1.10
PC
D
✔
3
✔
—
✔
2
MF
✔
✔
✔
AI-P
—
—
版开始支持
Nikon 1 J1
)
✔
✔
AI
—
3
—
—
尺寸 : 约
(直径, 不包括突起部分)
•
61.5mm
使用特殊曝光程式。
1.
×
2.
鏡頭移軸或俯仰時不可用。
42.5mm
相機使用光圈優先自動曝光控制。
3.
•
重量:约
150g
■
減震
尼康公司保留可随时更改说明书内载之硬
減震(
VR
)功能在安裝了
VR
鏡頭時可用,且您可使用鏡
件规格的权利,而无须事先通知。
頭上的減震
ON/OFF
開關選取該功能。無需調整相機選單
中的設定。
进口商:尼康映像仪器销售(中国)有限
對焦
公司
S
A
當 曝光模式 選為
快門優先自動、
光圈優先自動 或
M
(上海市西藏中路
号来福士广场
楼
手動 時,自動對焦的精確度可能降低。若使用自動對
268
50
室,
)
焦難以對焦,請進行手動對焦。使用某些鏡頭時,對焦距
01-04
200001
離指示器可能無法顯示與主體的實際距離,或最短對焦距
尼 康 客 户 支 持 中 心 服 务 热 线 :
離可能增加。
(周一至周日
)
4008-201-665
9:00-18:00
配接器的保養
http://www.nikon.com.cn/
在泰国印刷
將配接器用於重量超過
的鏡頭時,請在持拿相
•
380 g
出版日期
2012
年
5
月
1
日
機時支撐鏡頭且不要使用相機帶,否則可能會損壞相
機鏡頭接環。
使用配備三腳架凸環的遠攝鏡頭時,請將三腳架安裝
•
至鏡頭三腳架凸環而非配接器三腳架插孔中。
•
保持
CPU
和鏡頭信號接點的清潔。
•
切勿觸碰接環配接器的內部。可使用吹氣球或軟刷去除
灰塵,同時注意不要刮擦配接器的內面。
•
不使用相機時,請務必蓋上鏡頭蓋、相機機身蓋,或安
裝好接環配接器,以保持鏡頭和鏡頭接環始終被遮蓋。
•
請使用吹氣球去除灰塵和浮屑,再使用乾的軟布去除污
點和指紋。鹽分可使用一塊沾有少許清水的軟布輕輕擦
去,然後再使用一塊乾的軟布擦乾配接器。 切勿使用塗
繁體中文
料稀釋劑或苯等有機溶劑。
當不使用配接器時,請蓋上機身蓋和鏡頭後蓋。
•
感謝您購買
接環配接器。在使用本產品前,請仔細閱
FT1
若在較長時間內不使用配接器,請將其存放在陰涼乾燥
•
讀這些指南以及相機和鏡頭的說明書。
的地方以防止發霉和生銹。切不可存放在直射陽光下,
注意:透過使用
,
接環鏡頭可用於
FT1
NIKKOR F
Nikon 1
也不可與石腦油或樟腦丸一起存放。
可換鏡頭型數碼相機(有關可與
一起使用的鏡頭的資
FT1
保持配接器乾爽。內部構造生銹將導致無法挽回的損
•
訊,請參見隨附的兼容
NIKKOR F
接環鏡頭列表) 。安裝在
壞。
FT1
上的
F
接環鏡頭的畫角相當於焦距約為該鏡頭
2.7
倍
將配接器放置在過於炎熱的地方將會使強化塑膠部件受
•
的
35 mm
格式鏡頭的畫角。
損或變形。
安全須知
隨附配件
警告
•
機身蓋
BF-1B
•
鏡頭後蓋
LF-N1000
•
勿自行拆解。觸碰產品的內部零件可能導致受傷。遇
到故障時,產品只能由有資格的維修技師進行修理。
兼容的配件
若本產品因為摔落或其他意外事故造成破損,請取出
•
鏡頭軟套
CL-N101
相機電池並
或斷開
變壓器的連接,然後將本產品
/
AC
技術規格
送至尼康授權維修服務中心進行檢修。
•
發生故障時立刻關閉相機。當您發現本裝置冒煙或發
•
類型:接環配接器
出異味時,請立刻拔下
AC
變壓器的插頭並取出相機電
支援的相機:
可換鏡頭型數碼相機(從韌體
•
Nikon 1
池,注意避免被灼傷。若在此情形下繼續使用,將可
B 1.10
版開始支援
Nikon 1 V1
,從韌體
A 1.10/B 1.10
能導致火災或受傷。請在取出電池後,將裝置送到尼
支援
)
Nikon 1 J1
康授權維修服務中心進行檢查維修。
•
尺寸:約
61.5 mm
(直徑,不包括突起部分)×
42.5 mm
勿在易燃氣體環境中使用。在易燃氣體環境中使用電
•
重量:約
150 g
•
子裝置,將可能導致爆炸或火災。
尼康公司保留可隨時更改說明書內載之硬件規格的權利,而
無須事先通知。
勿透過鏡頭或相機觀景器觀看太陽。透過鏡頭或觀景
•
器觀看太陽或其他明亮光源,可能會導致永久性的視
覺損傷。
勿在兒童伸手可及之處保管本產品。若不遵守此注意
•
事項,可能會導致兒童受傷。
ไทย
•
在使用配接器、相機和鏡頭時請注意以下事項:
保持乾爽,否則可能會導致火災或觸電。
-
ขอขอบคุ ณ ที ่ ซ ื ้ อ เมาท์ อ ะแดปเตอร์ FT1 ก่ อ นใช้ ผ ลิ ต ภั ณ ฑ์ น ี ้ กรุ ณ าอ่ า น
不要用濕手進行操作,否則可能導致觸電。
-
คำแนะนำและคู ่ ม ื อ กล้ อ งและเลนส์ อ ย่ า งละเอี ย ด
拍攝逆光主體時,請不要讓太陽進入構圖範圍。因為
-
หมายเหตุ : FT1 ช่ ว ยให้ ส ามารถใช้ เ ลนส์ NIKKOR F เมาท์ ร ่ ว มกั บ กล้ อ ง
當太陽位於或靠近構圖範圍時,陽光可能透過鏡頭聚
ดิ จ ิ ต อล Nikon 1 ที ่ ส ามารถถอดเปลี ่ ย นเลนส์ ไ ด้ (สำหรั บ รายละเอี ย ดเกี ่ ย วกั บ
焦於相機內部或接環配接器而引起火災。
เลนส์ ท ี ่ ส ามารถใช้ ร ่ ว มกั บ FT1 ได้ น ั ้ น ให้ ด ู ร ายชื ่ อ เลนส์ NIKKOR F เมาท์ ท ี ่
-
若在較長時間內不使用鏡頭,請蓋好鏡頭前後蓋並將
รองรั บ ที ่ ใ ห้ ม าด้ ว ย) มุ ม มองภาพของเลนส์ F เมาท์ ท ี ่ ต ิ ด ตั ้ ง บน FT1 เท่ า กั บ เลนส์
其存放在沒有陽光照射處,若存放在直射陽光下,鏡
รู ป แบบ 35 มม. ที ่ ม ี ท างยาวโฟกั ส ยาวกว่ า ประมาณ 2.7 เท่ า
頭可能會將陽光聚焦於易燃物體,從而導致火災。
เพื ่ อ ความปลอดภั ย ของท่ า น
เพื ่ อ ความปลอดภั ย ของท่ า น
•
勿移動安裝有配接器、鏡頭或相機的三腳架,否則可
能絆倒或意外撞到他人以致受傷。
ข้ อ ควรระวั ง
ข้ อ ควรระวั ง
•
勿將本產品放置在極其高溫的地方,如密閉的車內或
ห้ า มถอดแยกชิ ้ น ส่ ว น การสั ม ผั ส ชิ ้ น ส่ ว นภายในของผลิ ต ภั ณ ฑ์ อ าจทำให้ เ กิ ด การ
•
直射陽光下,否則可能損壞產品內部零件,從而引起
บาดเจ็ บ ได้ ในกรณี ท ี ่ ก ล้ อ งทำงานผิ ด ปกติ ควรให้ ช ่ า งที ่ ม ี ค ุ ณ วุ ฒ ิ เ ป็ น ผู ้ ซ ่ อ มแซม
火災。
ผลิ ต ภั ณ ฑ์ เ ท่ า นั ้ น หากผลิ ต ภั ณ ฑ์ แ ตกเกิ ด จากการตกหล่ น หรื อ อุ บ ั ต ิ เ หตุ อ ื ่ น ๆ
ให้ ถ อดแบตเตอรี ่ แ ละ/หรื อ ถอดปลั ๊ ก อะแดปเตอร์ AC ออก แล้ ว นำผลิ ต ภั ณ ฑ์ ไ ปรั บ
配接器部件(圖
1
)
การตรวจสอบที ่ ศ ู น ย์ บ ริ ก าร Nikon ที ่ ไ ด้ ร ั บ การแต่ ง ตั ้ ง
•
ปิ ด สวิ ท ช์ ก ล้ อ งทั น ที ห ากกล้ อ งทำงานผิ ด ปกติ หากสั ง เกตเห็ น ควั น หรื อ มี ก ลิ ่ น
q 尼康
F
接環(連接鏡頭)
t 配接器接環標記
ผิ ด ปกติ อ อกมาจากอุ ป กรณ์ ให้ ถ อดปลั ๊ ก อะแดปเตอร์ AC และแบตเตอรี ่ ข องกล้ อ ง
w 鏡頭信號接點
y 尼康
1
接環(連接相機)
ออกทั น ที โปรดระวั ง อย่ า ให้ ไ ฟลวก การใช้ ง านต่ อ ไปอาจทำให้ เ กิ ด ไฟไหม้ ห รื อ การบาด
e 鏡頭接環標記
u
CPU
接點
เจ็ บ ได้ หลั ง จากถอดแบตเตอรี ่ อ อก ให้ น ำอุ ป กรณ์ ไ ปรั บ การตรวจสอบที ่ ศ ู น ย์ บ ริ ก าร
r 鏡頭釋放按鍵
i 三腳架插孔
Nikon ที ่ ไ ด้ ร ั บ การแต่ ง ตั ้ ง
•
ห้ า มใช้ อ ุ ป กรณ์ ใ นบริ เ วณที ่ ม ี ก ๊ า ซไวไฟ การใช้ อ ุ ป กรณ์ อ ิ เ ล็ ก ทรอนิ ก ส์ ใ นบริ เ วณที ่ ม ี
安裝與拆解
(插圖所示的是
Nikon 1 V1
數碼相機)
ก๊ า ซไวไฟ อาจทำให้ เ กิ ด การระเบิ ด หรื อ ไฟลุ ก ไหม้ ไ ด้
安裝或取下配接器之前,請關閉相機。請選擇一個可避開
ห้ า มมองดวงอาทิ ต ย์ ผ ่ า นเลนส์ ห รื ื อ ช่ อ งมองภาพ การดู ด วงอาทิ ต ย์ ห รื อ แหล่ ง
•
陽光直射的地方,並注意防止灰塵進入相機。鏡頭安裝過
กำเนิ ด แสงสว่ า งจ้ า อื ่ น ๆ ผ่ า นเลนส์ ห รื อ ช่ อ งมองภาพซึ ่ ง อาจทำลายการมองเห็ น อย่ า งถาวร
程中,請不要按下相機或配接器的鏡頭釋放按鍵。
เก็ บ ให้ พ ้ น มื อ เด็ ก การไม่ ป ฏิ บ ั ต ิ ต ามข้ อ ควรระวั ง นี ้ อ าจก่ อ ให้ เ กิ ด การบาดเจ็ บ ได้
•
•
ปฏิ บ ั ต ิ ต ามข้ อ ควรระวั ง ต่ อ ไปนี ้ ใ นการใช้ ง านอะแดปเตอร์ กล้ อ ง หรื อ เลนส์
■
安裝配接器和鏡頭(圖
)
2
เก็ บ ไว้ ใ นที ่ แ ห้ ง การไม่ ป ฏิ บ ั ต ิ ต ามข้ อ ควรระวั ง นี ้ อ าจทำให้ เ กิ ด ไฟลุ ก ไหม้ ห รื อ ไฟฟ้ า ช็ อ ตได้
-
1
從相機取下機身蓋,並從配接器取下機身蓋和鏡頭後
-
อย่ า จั บ อุ ป กรณ์ ข ณะมื อ เปี ย ก การไม่ ป ฏิ บ ั ต ิ ต ามข้ อ ควรระวั ง นี ้ อ าจทำให้ เ กิ ด ไฟฟ้ า ช็ อ ตได้
蓋。
อย่ า ให้ ด วงอาทิ ต ย์ ป รากฏอยู ่ ใ นกรอบภาพเมื ่ อ ถ่ า ยภาพวั ต ถุ ท ี ่ ย ้ อ นแสง แสงแดดจะ
-
รวมโฟกั ส เข้ า ไปในกล้ อ งหรื อ เมาท์ อ ะแดปเตอร์ เมื ่ อ ดวงอาทิ ต ย์ ป รากฏอยู ่ ใ นหรื อ
2
將配接器安裝在相機上。
ใกล้ ก รอบภาพ อาจเป็ น สาเหตุ ใ ห้ เ กิ ด ไฟลุ ก ไหม้ ไ ด้
對齊配接器接環標記和相機機身上的接環標記 (
a-
q)
ถ้ า ไม่ ต ้ อ งการใช้ เ ลนส์ เ ป็ น เวลานาน ให้ ป ิ ด ฝาปิ ด เลนส์ ด ้ า นหน้ า และด้ า นหลั ง ไว้
-
後,把配接器置於相機上,然後將其逆時針旋轉直至
และเก็ บ ให้ พ ้ น จากการถู ก แสงแดดโดยตรง หากปล่ อ ยให้ ถ ู ก แสงแดดโดยตรง
卡到正確位置發出喀嚓聲(
w) 。
a-
เลนส์ อ าจรวมแสงดวงอาทิ ต ย์ ไ ปยั ง วั ต ถุ ท ี ่ ส ามารถติ ด ไฟจนทำให้ เ กิ ด ไฟลุ ก ไหม้ ไ ด้
3
取下鏡頭後蓋。
อย่ า เคลื ่ อ นย้ า ยขาตั ้ ง กล้ อ งที ่ ต ่ อ อะแดปเตอร์ เลนส์ หรื อ กล้ อ งไว้ คุ ณ อาจ
•
4
將鏡頭安裝在配接器上。
สะดุ ด หรื อ ชนเข้ า กั บ วั ต ถุ อ ื ่ น โดยไม่ ต ั ้ ง ใจซึ ่ ง เป็ น เหตุ ใ ห้ เ กิ ด การบาดเจ็ บ ได้
對齊鏡頭接環標記和配接器上的鏡頭接環標記 (
q)
•
ห้ า มทิ ้ ง ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ไ ว้ ใ นที ่ ท ี ่ อ ุ ณ หภู ม ิ ส ู ง เกิ น ไป เช่ น ในรถที ่ ป ิ ด อยู ่ ห รื อ การถู ก
b-
แสงแดดโดยตรง การไม่ ป ฏิ บ ั ต ิ ต ามข้ อ ควรระวั ง นี ้ อ าจทำให้ ช ิ ้ น ส่ ว นภายในของ
後,把鏡頭置於配接器上,然後將其逆時針旋轉直至
ผลิ ต ภั ณ ฑ์ เ กิ ด ไฟลุ ก ไหม้ ไ ด้
卡到正確位置發出喀嚓聲(
b-
w) 。
■
ชิ ้ น ส่ ว นของอะแดปเตอร์ (รู ป ที ่ 1)
ชิ ้ น ส่ ว นของอะแดปเตอร์ (รู ป ที ่ 1)
取下鏡頭和配接器(圖
3
)
Nikon F เมาท์ (ต่ อ เข้ า กั บ เลนส์ )
1
q
取下鏡頭。
จุ ด รั บ สั ญ ญาณเลนส์
w
保持按下配接器鏡頭釋放按鍵(
a-
q)並順時針旋轉
เครื ่ อ งหมายแสดงตำแหน่ ง ติ ด ตั ้ ง เมาท์ เ ลนส์
e
鏡頭(
w) 。
a-
ปุ ่ ม ปลดล็ อ คเลนส์
r
2
取下配接器。
เครื ่ อ งหมายแสดงตำแหน่ ง ติ ด ตั ้ ง เมาท์ อ ะแดปเตอร์
t
Nikon 1 เมาท์ (ต่ อ เข้ า กั บ กล้ อ ง)
保持按下相機鏡頭釋放按鍵(
b-
q)並順時針旋轉配
y
ขั ้ ว CPU
接器(
b-
w) 。
u
ช่ อ งต่ อ ขาตั ้ ง กล้ อ ง
3
重新蓋上相機、配接器和鏡頭的蓋子。
i
การประกอบและการถอด
การประกอบและการถอด
(ภาพประกอบเป็ น กล้ อ งดิ จ ิ ต อลรุ ่ น Nikon 1 V1)
(ภาพประกอบเป็ น กล้ อ งดิ จ ิ ต อลรุ ่ น Nikon 1 V1)
•
Patuhi pencegahan berikut ini saat menangani adaptor, kamera, atau lensa:
ก่ อ นการประกอบหรื อ ถอดอะแดปเตอร์ ให้ ป ิ ด กล้ อ งก่ อ น เลื อ กสถานที ่ ท ี ่ ไ ม่ ถ ู ก
-
Jaga agar tetap kering. Gagal mematuhi pencegahan ini dapat
IX
menyebabkan kebakaran atau sengatan listrik.
แสงแดดโดยตรงและระมั ด ระวั ง อย่ า ให้ ฝ ุ ่ น เข้ า ในกล้ อ ง ขณะประกอบเลนส์
-
Jangan menangani dengan tangan basah. Gagal mematuhi
ให้ ห ลี ก เลี ่ ย งการกดกล้ อ งหรื อ ปุ ่ ม ปลดล็ อ คเลนส์ ข องอะแดปเตอร์
pencegahan ini dapat menyebabkan sengatan listrik.
-
Jauhkan cahaya matahari dari bingkai saat memotret subjek yang
■ ■
การประกอบอะแดปเตอร์ แ ละเลนส์ (รู ป ที ่ 2)
การประกอบอะแดปเตอร์ แ ละเลนส์ (รู ป ที ่ 2)
disinari dari belakang. Sinar surya yang terfokus ke kamera atau
1
ถอดฝาปิ ด ตั ว กล้ อ งออกจากกล้ อ งและตั ว กล้ อ งและฝาปิ ด เลนส์ ด ้ า น
adaptor dudukan saat matahari berada dalam atau dekat bingkainya
หลั ง ออกจากอะแดปเตอร์
dapat menyebabkan kebakaran.
2
-
Apabila lensa tidak akan digunakan untuk jangka panjang, pasang
ประกอบอะแดปเตอร์ เ ข้ า กั บ กล้ อ ง
器
1
tutup lensa depan dan belakang serta simpan di luar dari jangkauan
หมุ น ให้ เ ครื ่ อ งหมายแสดงตำแหน่ ง ติ ด ตั ้ ง อะแดปเตอร์ ต รงกั บ เครื ่ อ งหมาย
✔
sinar surya langsung. Jika dibiarkan di bawah sinar surya langsung,
แสดงตำแหน่ ง ที ่ บ นตั ว กล้ อ ง (a-
) จั ด ตำแหน่ ง อะแดปเตอร์ บ นกล้ อ งและหมุ น
✔
q
lensa dapat memfokus sorotan matahari pada objek yang mudah
terbakar, dan menyebabkan kebakaran.
✔
ทวนเข็ ม นาฬิ ก าจนคลิ ก เข้ า ที ่ (a-
)
w
✔
•
Jangan membawa tripod dengan adaptor, lensa, atau kamera yang masih terpasang.
3
ถอดฝาปิ ด เลนส์ ด ้ า นหลั ง
Anda dapat tersandung atau tak sengaja menghantam orang lain, dan
✔
4
ประกอบเลนส์ เ ข้ า กั บ อะแดปเตอร์
menyebabkan cedera.
✔
•
Jangan tinggalkan produk di tempat dimana ia akan terpapar pada suhu yang
✔
หมุ น ให้ เ ครื ่ อ งหมายแสดงตำแหน่ ง ติ ด ตั ้ ง เมาท์ เ ลนส์ ต รงกั บ เครื ่ อ งหมายแสดง
teramat tinggi, seperti pada kendaraan tertutup atau di bawah sinar surya langsung.
✔
ตำแหน่ ง ที ่ บ นอะแดปเตอร์ (b-
) จั ด ตำแหน่ ง เลนส์ บ นอะแดปเตอร์ แ ละหมุ น
q
Gagal mematuhi pencegahan ini dapat memberikan pengaruh buruk
✔
2
ทวนเข็ ม นาฬิ ก าจนคลิ ก เข้ า ที ่ (b-
)
ke bagian internal produk, dan menyebabkan kebakaran.
w
✔
การถอดเลนส์ แ ละอะแดปเตอร์ (รู ป ที ่ 3)
การถอดเลนส์ แ ละอะแดปเตอร์ (รู ป ที ่ 3)
■ ■
—
Bagian-bagian dari Adaptor (Gambar 1)
Bagian-bagian dari Adaptor (Gambar 1)
1
ถอดเลนส์ อ อก
q Dudukan F Nikon (dipasang ke lensa)
ให้ ก ดปุ ่ ม ปลดล็ อ คเลนส์ ข องอะแดปเตอร์ ค ้ า งไว้ (a-
) พร้ อ มหมุ น เลนส์ ไ ป
w Kontrol sinyal lensa
q
ตามเข็ ม นาฬิ ก า (a-
)
e Tanda pemasangan lensa
w
r Pelepas lensa
2
ถอดอะแดปเตอร์
t Tanda pemasangan adaptor
ให้ ก ดปุ ่ ม ถอดเลนส์ ข องกล้ อ งค้ า งไว้ (b-
) พร้ อ มหมุ น อะแดปเตอร์ ไ ปตาม
q
y Dudukan 1 Nikon (dipasang ke kamera)
M
、
N
เข็ ม นาฬิ ก า (b-
)
w
u Kontak CPU
✔
3
ปิ ด ฝาครอบบนกล้ อ ง อะแดปเตอร์ แ ละเลนส์
i Soket tripod
✔
✔
เลนส์ ท ี ่ ร องรั บ
เลนส์ ท ี ่ ร องรั บ
Pemasangan dan Pelepasan
Pemasangan dan Pelepasan
✔
(ilustrasi menunjukkan sebuah kamera digital Nikon 1 V1)
(ilustrasi menunjukkan sebuah kamera digital Nikon 1 V1)
สามารถใช้ อ ะแดปเตอร์ ร ่ ว มกั บ เลนส์ NIKKOR F เมาท์ ต ่ อ ไปนี ้ รวมทั ้ ง เลนส์ DX
✔
2
Sebelum memasang atau melepas adaptor, matikanlah kamera.
แต่ ไ ม่ ร วมเลนส์ IX-NIKKOR เลนส์ ส ำหรั บ F3AF เลนส์ non-AI เทเลคอนเวอร์
✔
2
Pilihlah lokasi di luar jangkauan sinar surya langsung dan hati-hati
✔
เตอร์ แ ละวงแหวนส่ ว นต่ อ ขยายอั ต โนมั ต ิ
guna mencegah debu memasuki kamera. Selama pemasangan
✔
lensa, hindari penekanan pada kamera atau adaptor pelepas lensa.
■ ■
โฟกั ส
โฟกั ส
■ Memasang Adaptor dan Lensa (Gambar 2)
เลนส์
โหมดโฟกั ส กล้ อ ง
การวั ด ระยะ
1
Lepaskan tutup badan dari kamera dan badannya serta tutup
โหมดโฟกั ส
โฟกั ส
แมนวลโฟกั ส
แบบ
lensa belakang dari adaptornya.
รู ป แบบ
เลนส์
อั ต โนมั ต ิ (AF)
(MF)
อิ เ ล็ ก ทรอนิ ก ส์
1
2
Pasang adaptor ke kamera.
✔
M/A, A/M
M/A, A/M
MF
Sambil menjaga tanda pemasangan adaptor sejajar dengan
✔
AF-S
G, D
A
AF
MF
tanda pemasangan pada badan kamera (a- q), posisikan
M
MF
MF
✔
adaptor pada kamera dan lalu putarlah berlawanan arah jarum
AF-I
D
M/A, M
MF
MF
✔
AF
jam hingga klik di tempatnya (a- w).
✔
G
A, M
MF
MF
3
✔
Lepaskan tutup lensa belakang.
A
MF
MF
AF
D
✔
4
M
MF
MF
Pasang lensa ke adaptor.
✔
—
—
MF
MF
Sambil menjaga tanda pemasangan lensa sejajar dengan tanda
✔
PC-E, PC
D
—
MF
MF
2
pemasangan lensa pada adaptor (b- q), posisikan lensa pada
MF
AI-P
—
—
MF
MF
✔
adaptor dan lalu putarlah berlawanan arah jarum jam hingga
AI
—
—
MF
MF
—
klik di tempatnya (b- w).
1.
เลนส์ CPU เท่ า นั ้ น
■ Melepaskan Lensa dan Adaptor (Gambar 3)
2.
ใช้ ง านไม่ ไ ด้ เ มื ่ อ เลนส์ ม ี ก ารเลื ่ อ นหรื อ เอี ย ง
1
Melepaskan lensa.
■ ■
ค่ า แสง
ค่ า แสง
Tekan dan tahan adaptor pelepas lensa (a- q) sementara
เลนส์
โหมดการถ่ า ยภาพ
ระบบวั ด แสง
memutar lensa searah jarum jam (a- w).
2
รู ป แบบ
Melepaskan adaptor.
P
1
, S
A, M
h
L
M , N
Tekan dan tahan tombol pelepas lensa kamera (b- q) sementara
✔
✔
✔
✔
AF-S
G, D
—
memutar adaptor searah jarum jam (b- w).
AF-I
D
✔
✔
—
✔
✔
AF
3
G, D
✔
✔
—
✔
✔
Pasang kembali penutup pada kamera, adaptor, dan lensa.
AF
—
✔
✔
—
✔
✔
Lensa Kompatibel
Lensa Kompatibel
✔
✔
✔
✔
PC-E
D
2
—
2
2
Adaptor dapat digunakan bersama lensa NIKKOR dudukan F berikut,
✔
✔
✔
✔
PC
D
3
—
2
2
MF
termasuk lensa DX dengan pengecualian bagi lensa IX-NIKKOR, lensa
✔
✔
✔
✔
AI-P
—
—
bagi F3AF, lensa bukan-AI, konverter tele, dan cincin perpanjangan
✔
✔
✔
AI
—
3
—
—
otomatis.
1.
ใช้ โ ปรแกรมวั ด แสงพิ เ ศษ
■ Fokus
2.
ใช้ ง านไม่ ไ ด้ เ มื ่ อ เลนส์ ม ี ก ารเลื ่ อ นหรื อ เอี ย ง
3.
กล้ อ งใช้ ก ารควบคุ ม ค่ า แสงอั ต โนมั ต ิ ป รั บ รู ร ั บ แสง
Lensa
Mode fokus kamera
Fokus otomatis
Fokus manual
■ ■
ระบบลดภาพสั ่ น ไหว
ระบบลดภาพสั ่ น ไหว
Jenis
Mode fokus lensa
(AF)
(MF)
ระบบลดภาพสั ่ น ไหว (VR) สามารถใช้ ก ารได้ เ มื ่ อ ประกอบเลนส์ VR และ
M/A, A/M
M/A, A/M
MF
สามารถใช้ ง านได้ โ ดยใช้ ส วิ ท ช์ เ ปิ ด /ปิ ด ระบบลดภาพสั ่ น ไหวที ่ อ ยู ่ บ นตั ว เลนส์
AF-S
G, D
A
AF
MF
M
MF
MF
ไม่ จ ำเป็ น ต้ อ งปรั บ การตั ้ ง ค่ า ในเมนู ก ล้ อ ง
AF-I
D
M/A, M
MF
MF
AF
G
A, M
MF
MF
โฟกั ส
โฟกั ส
A
MF
MF
โฟกั ส อั ต โนมั ต ิ อ าจทำให้ ม ี ค วามคมชั ด น้ อ ยกว่ า เมื ่ อ เลื อ ก
AF
D
S
อั ต โนมั ต ิ ป รั บ
M
MF
MF
ชั ต เตอร เ อง,
อั ต โนมั ต ิ ป รั บ รู ร ั บ แสง หรื อ
ปรั บ เอง สำหรั บ โหมดการ
A
M
—
—
MF
MF
ถ า ยภาพ ให้ โ ฟกั ส เองหากคุ ณ มี ป ั ญ หาในการโฟกั ส โดยการใช้ โ ฟกั ส อั ต โนมั ต ิ
PC-E, PC
D
—
MF
MF
MF
AI-P
—
—
MF
MF
สำหรั บ เลนส์ บ างชนิ ด สั ญ ลั ก ษณ์ แ สดงระยะโฟกั ส อาจไม่ แ สดงระยะที ่ ถ ู ก ต้ อ ง
AI
—
—
MF
MF
ของวั ต ถุ ห รื อ ระยะโฟกั ส ต่ ำ สุ ด อาจเพิ ่ ม ขึ ้ น
1.
Lensa CPU saja.
2.
Tidak tersedia jika lensa dipindahkan atau dimiringkan.
การดู แ ลรั ก ษาอะแดปเตอร์
การดู แ ลรั ก ษาอะแดปเตอร์
■ Pencahayaan
•
เมื ่ อ ใช้ อ ะแดปเตอร์ ก ั บ เลนส์ ท ี ่ ม ี น ้ ำ หนั ก เกิ น 380 กรั ม ให้ ร องรั บ น้ ำ หนั ก ของเลนส์ ข ณะ
Lensa
Mode pencahayaan
ถื อ กล้ อ งและห้ า มใช้ ส ายคล้ อ งกล้ อ ง การไม่ ป ฏิ บ ั ต ิ ต ามข้ อ ควรระวั ง นี ้ อ าจทำให้ เ มาท์
Jenis
P
1
, S
A, M
h
L
เลนส์ ข องกล้ อ งชำรุ ด เสี ย หายได้
✔
✔
✔
AF-S
G, D
—
•
เมื ่ อ ใช้ เ ลนส์ เ ทเลโฟโต้ ท ี ่ จ ั ด มาให้ ก ั บ คอลล่ า ร์ ย ึ ด เลนส์ ประกอบขาตั ้ ง กล้ อ งกั บ
AF-I
D
✔
✔
—
✔
AF
G, D
✔
✔
—
✔
คอลล่ า ร์ ย ึ ด เลนส์ แ ทนอะแดปเตอร์ ช ่ อ งต่ อ ขาตั ้ ง กล้ อ ง
AF
—
✔
✔
—
✔
•
รั ก ษาให้ ข ั ้ ว CPU จุ ด รั บ สั ญ ญาณเลนส์ ส ะอาดอยู ่ เ สมอ
✔
✔
✔
PC-E
D
2
—
•
อย่ า สั ม ผั ส ชิ ้ น ส่ ว นภายในของเมาท์ อ ะแดปเตอร์ ให้ ใ ช้ ล ู ก ยางเป่ า ลมหรื อ แปรงขนนุ ่ ม
✔
✔
✔
PC
D
3
—
MF
✔
✔
✔
ขจั ด ฝุ ่ น ละอองออก ระมั ด ระวั ง อย่ า ขั ด หรื อ ถู ด ้ า นในของอะแดปเตอร์
AI-P
—
—
✔
✔
•
ปิ ด ฝาปิ ด หน้ า เลนส์ ห รื อ เมาท์ อ ะแดปเตอร์ ห รื อ ฝาปิ ด ตั ว กล้ อ งตามความเหมาะสมเพื ่ อ
AI
—
3
—
—
รั ก ษาเลนส์ แ ละเมาท์ เ ลนส์ ใ ห้ ป ิ ด อยู ่ ต ลอดเวลาเมื ่ อ ไม่ ไ ด้ ใ ช้ ง านกล้ อ ง
1.
Menggunakan program pencahayaan khusus.
2.
Tidak tersedia jika lensa dipindahkan atau dimiringkan.
A 1.10/
•
ให้ ใ ช้ ล ู ก ยางเป่ า ลมขจั ด สิ ่ ง สกปรกและฝุ ่ น ละออง แล้ ว ใช้ ผ ้ า แห้ ง เนื ้ อ นุ ่ ม เช็ ด รอยเปื ้ อ น
3.
Kamera menggunakan kontrol pencahayaan prioritas apertur oto.
版開始
และรอยนิ ้ ว มื อ สามารถขจั ด คราบเกลื อ ออกโดยใช้ ผ ้ า เนื ้ อ นุ ่ ม เช็ ด ด้ ว ยน้ ำ สะอาดหมาดๆ
■ Pengurang Guncangan
แล้ ว เช็ ด อะแดปเตอร์ ใ ห้ แ ห้ ง ด้ ว ยผ้ า แห้ ง เนื ้ อ นุ ่ ม ห้ า มใช้ ส ารตั ว ทำละลายอิ น ทรี ย ์ เช่ น
Pengurang guncangan (VR) tersedia saat lensa VR dipasang
ทิ น เนอร์ ผ สมสี ห รื อ เบนซิ น
dan dapat diakses menggunakan switch ON/OFF pengurang
•
ปิ ด ฝาปิ ด ตั ว กล้ อ งและฝาปิ ด เลนส์ ด ้ า นหลั ง เมื ่ อ อะแดปเตอร์ ไ ม่ ไ ด้ ใ ช้ ง าน
guncangan pada lensa. Tidak diperlukan menyetel pengaturan di
•
หากไม่ ต ้ อ งการใช้ อ ะแดปเตอร์ เ ป็ น เวลานาน ให้ เ ก็ บ ไว้ ใ นที ่ แ ห้ ง และเย็ น เพื ่ อ ป้ อ งกั น
menu kamera.
การเกิ ด เชื ้ อ ราและสนิ ม ห้ า มเก็ บ ให้ โ ดนแสงอาทิ ต ย์ โ ดยตรง หรื อ เก็ บ ไว้ ก ั บ ลู ก เหม็ น
Fokus
Fokus
หรื อ การบู ร
Fokus otomatis mungkin kurang akurat saat S Prioritas rana
•
รั ก ษาอะแดปเตอร์ ์ ใ ห้ แ ห้ ง อยู ่ เ สมอ หากกลไกภายในขึ ้ น สนิ ม อาจทำให้ เ กิ ด ความ
otomatis, A Prioritas apertur oto., atau M Manual dipilih bagi Mode
เสี ย หายและไม่ ส ามารถซ่ อ มแซมได้
pencahayaan. Fokus secara manual jika Anda menemui kesulitan
•
การเก็ บ อะแดปเตอร์ ์ ไ ว้ ใ นบริ เ วณที ่ ม ี ค วามร้ อ นสู ง อาจทำให้ ช ิ ้ น ส่ ว นที ่ ท ำจากพลาสติ ก
memfokus menggunakan fokus otomatis. Pada beberapa lensa,
เสริ ม แรงเสี ย หายหรื อ บิ ด งอ
indikator jarak fokus mungkin tidak menampilkan jarak sebenarnya
ke subjek atau jarak fokus minimum mungkin meningkat.
อุ ป กรณ์ เ สริ ม ที ่ ใ ห้ ม า
อุ ป กรณ์ เ สริ ม ที ่ ใ ห้ ม า
Perawatan bagi Adaptor
Perawatan bagi Adaptor
•
ฝาปิ ด ตั ว กล้ อ ง BF-1B
•
ฝาปิ ด เลนส์ ด ้ า นหลั ง LF-N1000
•
Saat menggunakan adaptor bersama lensa dengan berat di atas
อุ ป กรณ์ เ สริ ม ที ่ ร องรั บ
อุ ป กรณ์ เ สริ ม ที ่ ร องรั บ
380 g, dukung berat lensa saat menggenggam kamera dan jangan
•
กระเป๋ า บรรจุ เ ลนส์ CL-N101
gunakan tali kamera. Gagal mematuhi pencegahan ini dapat merusak
dudukan lensa kamera.
ข้ อ มู ล จำเพาะ
ข้ อ มู ล จำเพาะ
•
Saat menggunakan lensa telefoto yang dilengkapi dengan penahan
lensa tripod, pasang tripod pada penahan lensa tripod yang mana
•
ประเภท: เมาท์ อ ะแดปเตอร์
lebih baik daripada pada adaptor soket tripod.
•
กล้ อ งที ่ ร องรั บ : กล้ อ งดิ จ ิ ต อล Nikon 1 ที ่ ส ามารถถอดเปลี ่ ย นเลนส์ ไ ด้ (Nikon 1 V1
•
Jaga agar kontrol sinyal lensa dan kontak CPU tetap bersih.
ที ่ ร องรั บ รุ ่ น เฟิ ร ์ ม แวร์ A 1.10/B 1.10, Nikon 1 J1 ของรุ ่ น เฟิ ร ์ ม แวร์ A 1.10/B 1.10)
•
Jangan menyentuh bagian dalam dari adaptor dudukan. Gunakan
•
ขนาด: เส้ น ผ่ า นศู น ย์ ก ลางประมาณ 61.5 มม. (ไม่ ร วมส่ ว นที ่ เ กิ น ออกมา) × 42.5 มม.
blower atau sikat lembut untuk menghilangkan debu, berhati-hatilah
•
น้ ำ หนั ก : ประมาณ 150 กรั ม
agar tidak menggosok atau menggores bagian dalam dari adaptor.
Nikon ขอสงวนสิ ท ธิ ์ ใ นการเปลี ่ ย นแปลงคุ ณ สมบั ต ิ ห รื อ รายละเอี ย ดของฮาร์ ด แวร์ ์ ท ี ่ ไ ด้
•
Pasang penutup lensa atau adaptor dudukan atau tutup badan kamera
dengan benar guna menjaga lensa dan dudukan lensa selalu tertutup
กล่ า วไว้ ใ นคู ่ ม ื อ ฉบั บ นี ้ ไ ด้ ต ลอดเวลาโดยไม่ ต ้ อ งแจ้ ง ให้ ท ราบล่ ว งหน้ า
saat kamera sedang tidak digunakan.
•
Gunakan blower untuk menghilangkan debu dan kotoran, dan
gunakan kain kering dan lembut untuk menghilangkan bercak dan
sidik jari. Garam dapat dihilangkan menggunakan kain lembut yang
sedikit dibasahi dengan air bersih sebelum mengeringkan adaptor
dengan kain lembut dan kering. Jangan pernah gunakan pelarut
organik seperti tiner cat atau bensol.
•
Pasanglah tutup badan dan tutup lensa belakang saat adaptor tidak
digunakan.
INDONESIAN
•
Jika adaptor tidak akan digunakan untuk jangka lama, simpanlah di
lokasi sejuk serta kering untuk mencegah jamur dan karat. Jangan
menyimpan di bawah sinar surya langsung atau bersama nafta atau
Terima kasih untuk pembelian Anda atas adaptor dudukan FT1.
bola kamper ngengat.
Sebelum menggunakan produk ini, mohon membaca dengan
•
Jaga agar adaptor tetap kering. Karat pada mekanisme internal dapat
seksama petunjuk ini serta buku petunjuk kamera dan lensa.
menyebabkan kerusakan yang tidak dapat diperbaiki.
Catatan: FT1 mengijinkan lensa dudukan F NIKKOR untuk digunakan
•
Meninggalkan adaptor di lokasi teramat panas dapat merusak atau
bersama kamera digital Nikon 1 dengan format lensa yang
melengkungkan bagian yang terbuat dari plastik penguatan.
bisa dipertukarkan (untuk informasi tentang lensa yang dapat
Aksesori yang Disertakan
Aksesori yang Disertakan
digunakan bersama FT1, lihatlah daftar lensa dudukan F NIKKOR
•
Tutup Badan BF-1B
•
Tutup Lensa Belakang LF-N1000
kompatibel yang disertakan). Sudut gambar dari dudukan F lensa
yang terpasang pada FT1 adalah setara dengan lensa berformat
Aksesori Kompatibel
Aksesori Kompatibel
35 mm dengan panjang fokal sekitar 2,7 × lebih panjang.
•
Kantung Lembut Lensa CL-N101
Demi Keamanan Anda
Demi Keamanan Anda
Spesifi kasi
Spesifi kasi
•
Jenis: Adaptor dudukan
HATI-HATI
•
Kamera yang didukung: Kamera digital Nikon 1 dengan format lensa yang bisa
•
Jangan membongkar. Menyentuh bagian internal produk dapat
dipertukarkan (Nikon 1 V1 didukung dari versi fi rmware A 1.10/B 1.10, Nikon
mengakibatkan cedera. Dalam hal kegagalan fungsi, produk sebaiknya
1 J1 dari versi fi rmware A 1.10/B 1.10)
diperbaiki hanya oleh teknisi berkualifi kasi. Apabila produk pecah
•
Dimensi: Sekitar 61,5 mm diameter (terkecuali proyeksi) × 42,5 mm
terbelah akibat dari jatuh atau kecelakaan lainnya, keluarkan baterai
•
Berat: Sekitar 150 g
kamera dan/atau putuskan hubungan adaptor AC dan lalu bawalah
Nikon memiliki hak untuk mengubah spesifi kasi perangkat keras
produk ini ke pusat servis resmi Nikon guna pemeriksaan.
sebagaimana dijelaskan di dalam buku petunjuk ini setiap saat dan tanpa
•
Segera matikan kamera apabila terjadi kegagalan fungsi. Apabila Anda
pemberitahuan terlebih dahulu.
melihat ada asap atau bau asing muncul dari perangkat, segera
cabut adaptor AC dan keluarkan baterai kamera, sambil berhati-hati
agar tidak terbakar. Tetap melanjutkan menggunakan produk akan
Türkçe
menyebabkan kebakaran atau luka. Setelah melepas baterai, bawalah
peralatan ke pusat servis resmi Nikon untuk pemeriksaan.
FT1 objektif yuvası adaptörü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Bu
•
Jangan gunakan kamera di daerah yang mengandung gas mudah menyala.
ürünü kullanmadan önce lütfen bu talimatları ve fotoğraf makinesi
Mengoperasikan peralatan elektronik di tempat yang mengandung
ve objektif el kitaplarını dikkatle okuyun.
gas mudah menyala dapat mengakibatkan ledakan atau kebakaran.
Not: FT1, NIKKOR F yuvalı objektifl erin Nikon 1 değiştirilebilir objektif
•
Jangan memandang ke matahari melalui lensa atau jendela bidik kamera.
Memandang ke matahari atau sumber cahaya kuat lainnya melalui
formatlı dijital fotoğraf makineleriyle kullanılmasını sağlar (FT1 ile
lensa atau jendela bidik dapat menyebabkan gangguan penglihatan
kullanılabilen objektifl er hakkında bilgi için, birlikte verilen uyumlu
menetap.
NIKKOR F yuvalı objektifl erin listesine bakın). FT1'e takılı bir F yu-
•
Jauhkan dari jangkauan anak-anak. Gagal mematuhi peringatan ini dapat
valı objektifi nin görüş açısı, 2,7 × daha uzun odak uzaklığına sahip
menyebabkan luka.
35 mm formatında objektife eşittir.
Emniyetiniz İçin
Emniyetiniz İçin
ÖNLEMLER
.FT1
•
Sökmeyin. Ürünün iç parçalarına dokunmak yaralanmaya neden olabilir.
.
Arıza halinde, makinenin sadece kalifi ye teknisyen tarafından onarıl-
ması gerekir. Düşme veya kaza sonucu ürünün dağılması durumunda,
F
NIKKOR
FT1
fotoğraf makinesi pili ve/veya AC adaptörünü çıkardıktan sonra maki-
) Nikon 1
neyi inceleme için Nikon yetkili servis merkezine götürün.
FT1
•
Arıza durumunda fotoğraf makinesini hemen kapatın. Makineden gelen duman
F
.(F
veya normal olmayan bir kokuyla karşılaşırsanız, muhtemel yanmayı
engellemek için AC adaptörünün fi şini hemen çekin ve fotoğraf maki-
35
nesi pilini çıkarın. Kullanımın sürdürülmesi yangına veya yaralanmaya
yol açabilir. Pili çıkardıktan sonra, inceleme için makineyi Nikon yetkili
servis merkezine götürün.
•
Yanıcı gazların mevcut olduğu yerlerde kullanmayın. Elektronik ürünün yanıcı
gazların mevcut olduğu yerde kullanılması patlamaya veya yangına
.
yol açabilir.
.
•
Objektifl erden veya fotoğraf makinesi vizöründen direkt güneşe bakmayın.
/
Objektifl erden veya vizörden direkt güneşe veya başka bir parlak ışık
.
kaynağına bakmak kalıcı görme kaybına yol açabilir.
.
•
Çocukların ulaşabileceği yerde bulundurmayın. Bu önlemi almazsanız, yaralan-
maya neden olabilir.
•
Adaptör, fotoğraf makinesi veya mercekleri kullanırken aşağıdaki önlemleri alın:
.
.
-
Kuru tutun. Bu önlemi almazsanız yangına veya elektrik çarpmasına
neden olabilir.
.
-
Islak elle tutmayın. Bu önlemi almazsanız sizi elektrik çarpabilir.
.
-
Arka planı aydınlatılmış konuları çekerken güneşi kareye sokmayın.
.
Güneş karenin içindeyken veya yakınındayken güneş ışığı fotoğraf
.
makinesi veya objektif yuvası adaptörünün içine odaklandığında
yangına neden olabilir.
.
-
Objektifl er uzun süre kullanılmayacaksa, ön ve arka objektif kapak-
.
larını takın ve doğrudan güneş ışığından uzakta bir yerde saklayın.
Objektifl er, doğrudan güneş ışığına maruz bırakılırsa güneş ışınlarını
:
yanabilir nesnelere yansıtabilir ve bu, yangına neden olur.
•
Tripodları adaptör, objektif veya fotoğraf makinesi takılıyken taşımayın. Kazara
.
başka kişilere takılabilir veya çarpabilirsiniz, bu durum yaralanmaya
neden olur.
.
.
•
Ürünü, kapalı otomobil içerisinde veya doğrudan güneş ışığı altında olduğu gibi aşırı yük-
.
sek sıcaklıklara maruz kalacağı yerlere bırakmayın. Bu önlemin alınmaması ürü-
nün dahili parçalarını ters olarak etkiler ve bu durum yangına neden olur.
.
Adaptörün Parçaları (Şekil 1)
Adaptörün Parçaları (Şekil 1)
.
q Nikon F objektif yuvası (objektife takılır)
w Objektif sinyal kontakları
e Objektif montaj işareti
.
r Objektif çıkarma düğmesi
.
t Adaptör montaj işareti
y Nikon 1 objektif yuvası (fotoğraf makinesine takılır)
.
u CPU kontakları
i Tripod soketi
.
Takma ve Çıkarma
Takma ve Çıkarma
( ( 1 1
(resimlerde bir Nikon 1 V1 dijital fotoğraf makinesi gösterilmiştir)
(resimlerde bir Nikon 1 V1 dijital fotoğraf makinesi gösterilmiştir)
t
(
Adaptörü takmadan veya çıkarmadan önce fotoğraf makinesini
(
) Nikon 1
y
kapatın. Doğrudan güneş ışığına maruz olmayan bir yer seçin ve
CPU
u
fotoğraf makinesine toz girmemesine dikkat edin. Objektifl eri ta-
i
karken, fotoğraf makinesi veya adaptör objektif çıkarma düğmesine
basmamaya dikkat edin.
( ( Nikon 1 V1
Nikon 1 V1
■ Adaptör ve Objektifi Takma (Şekil 2)
.
.
1
Fotoğraf makinesinin gövde kapağını ve adaptörün gövde ve arka
.
objektif kapaklarını çıkarın.
( ( 2 2
) )
2
Adaptörü fotoğraf makinesine takın.
.
Adaptör montaj işaretini fotoğraf makinesi gövdesindeki mon-
.
taj işaretiyle hizalı tutarak (a- q), adaptörü fotoğraf makinesine
yerleştirin ve yerine oturana kadar saat yönünün tersi yönde
döndürün (a- w).
3
.(a-
w
)
Arka objektif kapağını çıkarın.
.
4
Objektifi adaptöre takın.
.
Objektif montaj işaretini adaptördeki objektif montaj işaretiyle
hizalı tutarak (b- q), objektifi adaptöre takın ve yerine oturana
kadar saat yönünün tersi yönde döndürün (b- w).
Jendela
.(b-
w
)
■ Objektif ve Adaptörü Çıkarma (Şekil 3)
jangkauan
( ( 3 3
) )
elektronik
1
1
Objektifi çıkarın.
✔
Objektifi saat yönünde döndürürken (a- w) adaptör objektif çı-
✔
(a-
)
q
karma düğmesini basılı tutun (a- q).
✔
.(a-
w
2
✔
Adaptörü çıkarın.
Adaptörü saat yönünde döndürürken (b- w) fotoğraf makinesi
✔
(b-
q
)
objektif çıkarma düğmesini basılı tutun (b- q).
✔
.(b-
w
✔
3
Fotoğraf makinesi, adaptör ve objektif kapaklarını yerlerine takın.
.
✔
Uyumlu Objektifl er
Uyumlu Objektifl er
✔
2
Adaptör, IX-NIKKOR objektifl eri hariç DX objektifl eri, F3AF objektif-
✔
F
NIKKOR
leri, AI olmayan objektifl er, teleobjektif dönüştürücüler ve otoma-
—
F3AF
IX-NIKKOR
tik uzatma halkaları dahil aşağıdaki F yuvalı NIKKOR objektifl erle
.
(
kullanılabilir.
■ Netleme
Objektif
Fotoğraf makinesi netleme modu
Pengukuran
Objektif
Otomatik
Manuel
Elektronik
M , N
1
(MF)
(AF)
Tip
netleme modu
netleme (AF)
netleme (MF)
telemetre
1
✔
✔
M/A, A/M
M/A, A/M
MF
✔
MF
A/M M/A
A/M M/A
✔
✔
AF-S
G, D
A
AF
MF
✔
MF
AF
A
✔
✔
MF
MF
M
M
MF
MF
✔
✔
✔
✔
MF
MF
M M/A
AF-I
D
M/A, M
MF
MF
✔
2
2
AF
✔
✔
MF
MF
M A
G
A, M
MF
MF
✔
2
2
✔
✔
MF
MF
A
A
MF
MF
✔
AF
D
✔
MF
MF
M
✔
M
MF
MF
✔
✔
MF
MF
—
✔
—
—
MF
MF
2
✔
MF
MF
—
PC-E, PC
D
—
MF
MF
✔
2
✔
MF
MF
—
MF
AI-P
—
—
MF
MF
✔
—
MF
MF
—
AI
—
—
MF
MF
—
1.
Yalnızca CPU objektifl eri.
.
2.
Objektif kaydırılırsa veya eğilirse kullanılamaz.
■ Pozlama
Objektif
Pozlama modu
Ölçüm
M A
S
Tip
P
1
, S
A, M
h
L
M , N
N M
L
h
1
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
AF-S
G, D
—
—
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
AF-I
D
—
—
AF
✔
✔
✔
✔
✔
✔
—
✔
✔
G, D
—
AF
✔
✔
✔
✔
✔
✔
—
✔
✔
—
—
✔
PC-E
D
✔
2
✔
—
✔
2
✔
2
2
✔
2
✔
—
2
✔
2
✔
2
✔
—
✔
3
✔
PC
D
✔
3
✔
—
✔
2
✔
2
MF
✔
✔
—
✔
✔
AI-P
—
✔
✔
—
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
—
—
3
✔
AI
—
3
—
—
.
1.
Özel ölçüm programı kullanır.
.
2.
Objektif kaydırılırsa veya eğilirse kullanılamaz.
.
-
3.
Fotoğraf makinesi diyafram öncelikli otomatik pozlama kontrolü
kullanır.
■ Titreşim Azaltma
VR
Titreşim azaltma (VR) bir VR objektif takıldığında kullanılabilir ve ob-
(
/
) ON/OFF
jektifteki titreşim azaltma ON/OFF (Açma/Kapama) düğmesi kullanı-
.
larak erişilebilir. Fotoğraf makinesi menülerinde ayarlama yapmaya
gerek yoktur.
-
S
M
Netleme
Netleme
.
Otomatik netleme, Pozlama modu için S Enstantane önclkli
otmtk, A Diyfrm önclkli otmtk prg veya M Manuel seçildiğinde
.
daha az derecede hassas olabilir. Otomatik netlemeyi kullanarak
netlemekte sorun yaşıyorsanız manuel netleyin. Bazı objektifl erle
netleme mesafesi göstergesi konuyla gerçek mesafeyi göstermeye-
bilir veya minimum netleme mesafesi artabilir.
380
Adaptörün Bakımı
Adaptörün Bakımı
.
•
Adaptörü 380 g üzerinde ağırlıktaki objektifl erle kullanırken, fotoğraf
.
makinesini tutarken objektifi destekleyin ve makine askısını kullanma-
(
)
yın. Bu önlemlerin alınmaması fotoğraf makinesi objektif montajına
zarar verebilir.
.
•
Tripod halkalı telefoto objektifl er kullanırken, tripodu adaptör tripod
soketi yerine objektif tripod halkasına takın.
.
CPU
•
CPU ve objektif sinyal kontaklarını temiz tutun.
.
•
Objektif yuvası adaptörünün içine dokunmayın. Tozu temizlemek için
.
fan veya yumuşak fırça kullanın, adaptörün içini aşındırmadığınızdan
veya çizmediğinizden emin olun.
•
Objektif ve objektif montajını fotoğraf makinesi kullanılmadığında kapalı
tutmak için objektif kapağı veya objektif yuvası adaptörü veya fotoğraf
makinesi gövde kapağını takın.
.
•
Toz ve iplik parçalarını bir fan ile temizleyin ve bulaşma ve parmak izlerini
çıkarmak için yumuşak, kuru bir bez kullanın. Tuz, adaptörü yumuşak,
.
kuru bir bezle kurulamadan önce taze suya batırılmış yumuşak bir bez
.
kullanarak çıkarılabilir. Hiçbir zaman boya tineri veya benzen gibi orga-
nik çözücüler kullanmayın.
•
Adaptör kullanılmadığında gövde ve arka objektif kapaklarını takın.
.
•
Adaptör uzun süre kullanılmayacaksa, küfl enmeyi ve paslanmayı önle-
mek için serin, kuru bir yerde saklayın. Doğrudan güneş ışığında veya
neft yağı veya güve naftalin toplarıyla birlikte saklamayın.
•
Adaptörü kuru tutun. Dahili mekanizmanın paslanması tamiri mümkün
olmayan hasara yol açabilir.
•
Adaptörü aşırı sıcak yerlerde bırakmak güçlendirilmiş plastikten yapılmış
parçalara zarar verebilir veya kıvrılmalarına neden olabilir.
LF-N1000
•
BF-1B
Birlikte Verilen Aksesuarlar
Birlikte Verilen Aksesuarlar
•
Gövde Kapağı BF-1B
•
Arka Objektif Kapağı LF-N1000
CL-N101
Uyumlu Aksesuarlar
Uyumlu Aksesuarlar
•
Yumuşak Objektif Çantası CL-N101
Teknik Özellikler
Teknik Özellikler
)
Nikon 1
B 1.10/A 1.10
•
Tip: Objektif yuvası adaptörü
(B 1.10/A 1.10
•
Desteklenen fotoğraf makineleri: Nikon 1 değiştirilebilir objektif formatındaki dijital
42.5 × (
)
fotoğraf makineleri (Nikon 1 V1 sürüm A 1.10/B 1.10 ile Nikon 1 J1 donanım
yazılımı sürümü A 1.10/B 1.10 ile desteklenir)
•
Boyutlar: Yaklaşık 61,5 mm çap (çıkıntılar hariç) × 42,5 mm
•
Ağırlık: Yaklaşık 150 g
Nikon bu kılavuzda açıklanan donanımın teknik özelliklerini istediği za-
man ve önceden bildirimde bulunmaksızın değiştirme hakkını saklı tutar.
©
2011 Nikon Corporation
:
NIKKOR
FT1
.
× 2.7
.
•
•
•
•
•
.
•
-
.
-
-
-
.
•
•
) )
) Nikon F
q
w
e
r
) )
■ ■
1
2
(a-
q
)
3
4
(b-
q
)
■ ■
.
1
)
.
2
)
3
DX
)
AI
■ ■
D G
AF-S
D
AF-I
AF
G
D
AF
—
D
PC PC-E
—
AI-P
MF
—
AI
.
CPU
.1
.2
■ ■
P
D G
AF-S
D
AF-I
AF
D G
AF
—
D
PC-E
D
PC
MF
—
AI-P
—
AI
.1
.2
.3
■ ■
(VR)
.
-
A
.
•
•
•
•
•
.
•
.
•
•
.
.
•
.
•
.
•
•
•
:
•
:
Nikon 1 V1
Nikon 1 J1
61.5
:
•
•
150 :
.