Nikon HL-E2500 Руководство по эксплуатации

Просмотреть онлайн или скачать pdf Руководство по эксплуатации для Аксессуары для фотоаппаратов Nikon HL-E2500. Nikon HL-E2500 2 страницы. Lcd hood for nikon coolpix2500 digital camera

HL-E2500
LCDフード
Jp
(ニコンデジタルカメラCOOLPIX2500専用)
使用説明書
LCD Hood
En
(For Nikon COOLPIX2500 Digital Camera)
Instruction Manual
LCD Lichtschacht
De
(Für die Nikon COOLPIX2500 Digitalkamera)
Bedienungsanleitung
Abat-jour pour écran à
Fr
cristaux liquides (LCD)
(Pour la caméra numérique COOLPIX2500 de Nikon.)
Manuel d'utilisation
Tapa de LCD
Es
(Para cámara digital Nikon COOLPIX2500)
Manual de instrucciones
LCD-lichtschacht
Nl
(Voor Nikon COOLPIX2500 Digitale Camera)
Gebruiksaanwijzing
LCD Hood
It
(Per la camera digitale Nikon COOLPIX2500)
Manuale istruzioni
取付フレーム部
/
Frame /
Rahmen /
Cadre /
Marco /
Houder /
Cornice
フード部
/
Tunnel portion /
Lichtschacht /
Partie de tunnel /
Parte del túnel /
Schachtgedeelte /
Porzione a tunnel
Printed in Japan
S2B1000101 (76)
6MAW0676-01
/
フードの突起部
日本語
Projection /
Vorsprung /
Ergot de fixation /
このたびは、LCD フード HL-E2500(以下液晶
Pestaña de cierre /
Nokje /
モニタフード)をお買い上げいただき、ありがと
Perno guida
うございます。本製品は、ニコンデジタルカメラ
COOLPIX2500 専用の液晶モニタフードです。
液晶モニタ部分をおおって周囲からの光を防ぐの
で、 屋外の明るい場所でも液晶モニタの画像を見
やすくすることができます。また、使用しないと
きは、簡単に取り外すことができます。
安全上のご注意
/
フレームのへこみ部
Indentation /
ご使用の前に「安全上のご注意」をよくお読みの
Vertiefung /
Encoche /
上、正しくお使いください。
Ranura /
Uitsparing /
この「安全上のご注意」は、製品を安全に正しく
Incastro
使用していただき、 あなたや他の人々への危害や
図1
/Figure 1/Abbildung 1/Figure 1/
Figura 1/Figuur 1/Figura 1
財産への損害を未然に防止するために重要な内容
を記載しています。お読みになった後は、お使い
になる方がいつでも見られるところに必ず保管し
てください。
表示と意味は次のようになっています。
a
HL E2500
b
/Figure 2/Abbildung 2/Figure 2/
図2
Figura 2/Figuur 2/Figura 2
保管注意
■ 使用上のご注意
• 使用時にはフード部分を持たず、カメラをしっ
かりと持ってください。 フード部分を持つと、 カ
メラが落下し、破損する恐れがあります。
• 液晶モニタフードを取り付けたまま、 カメラを
図3
/Figure 3/Abbildung 3/Figure 3/
Figura 3/Figuur 3/Figura 3
持ち歩かないでください。 液晶モニタフードの
脱落、 破損の原因となります。 カメラをご使用
にならないときは、 液晶モニタフードを取り外
してください。
• 窓を閉め切った自動車の中や直射日光が当たる
場所など、 異常に温度が高くなる場所に放置し
ないでください。 変色、 変形の原因になります。
• 長期間フード部を間折りたたんだ状態で保管し
ないでください。変形の原因になります。
図4
/Figure 4/Abbildung 4/Figure 4/
Figura 4/Figuur 4/Figura 4
■ 取り付け方
1 フードを取付フレームにはめ込みます。 フード
の突起部を取付フレームのへこみ部に差し込ん
でください(図 1) 。
2 取付フレームの上部 (内側に突起のない側) をカ
メラのシャッターボタンとスライドスイッチの
間に合わせて(図 2-a) 、液晶モニタがフードで
覆われるように位置を合わせ、取付フレームの
下部(内側に突起のある側) (図 2-b)をカメラ
ボディの下部にはめます。このとき取付フレー
ム下部の突起がカメラの三脚ネジ穴に差し込ま
れるように位置を合わせてください(図 2) 。
■ 取り外し方
取り付け方と逆の手順で行います。 取り付けフ
レーム下部にある指掛かりを引き、 カメラの三
脚取り付け穴から突起を抜いてカメラボディか
ら取付フレームをはずしてください(図 3) 。
■ 携帯時の折りたたみ方
液晶モニタフードを携帯する場合は、フード
この表示を無視して、 誤った取り扱いを
警告
すると、 人が死亡または重傷を負う可能
を取付けフレームから取り外して折りたたむ
性が想定される内容を示しています。
ことができます(図 4) 。
絵表示の例
■ 仕様
記号は、 注意 (警告を含む) を促す内容を告げる
• フード部
ものです。 図の中や近くに具体的な注意内容 (左図
外寸 (突起部除く) : 約 27.5 (H) × 35.0 (W) ×
の場合は感電注意)が描かれています。
警告
質量(重さ) :
幼児の口に入る小さな付属品は、幼児の手の届
• 取り付けフレーム部
かないところに置くこと
幼児の飲み込みの原因となります。
外寸 :
万一飲み込んだ場合は直ちに医師にご相談ください。
質量(重さ) :
English
Thank you for purchasing the LCD Hood HL-E2500. De-
signed for use only with the Nikon COOLPIX2500 Digi-
tal Camera, it surrounds the LCD monitor to block out
light, offering a clear view of the monitor even in bright
daylight. When not in use, it can be easily detached and
folded for compact storage.
Safety precautions
To ensure proper operation, read this leaflet before us-
ing this product, and be sure to keep it where it can be
seen by all those who use the product.
Warning
Keep out of reach of children
Particular care should be taken to prevent infants from
putting small parts of the product in their mouths.
Precautions in use
• Always hold the camera by its body, never by the hood.
The hood may accidentally separate from the camera body,
allowing the camera to fall and suffer possible damage.
• Do not walk around holding the camera with the hood
attached. The hood may fall from the camera and be
damaged. Always remove the hood from the camera
when the camera is not in use.
• Do not store the hood in areas exposed to extreme
temperatures, for example, near a space heater or in a
closed vehicle on a hot day, or it may become discol-
ored or deformed.
• Do not store the hood folded for long periods of time,
or it may become deformed.
Attaching the hood
1 Insert the tunnel portion into the frame, fitting the pro-
jections into the indentations on the frame (Figure 1).
2 Place the top of the frame (the end without a ridge on
45.0 (D) mm
the inside) on top of the camera (i.e., on the same face
約 10 g
as the shutter-release button and mode selector) as
shown in Figure 2-a. Making sure to line up the tunnel
portion with the camera monitor, snap the bottom of
the frame (the ridged end) onto the camera body so
約 63.5 (H) × 45.0 (W) ×
that the ridge fits into the tripod socket on the bot-
25.0 (D) mm
tom of the camera (Figure 2-b).
約 4 g
Removing the hood
To remove the hood, reverse the order of steps for
attaching the hood. Insert your finger under the bot-
tom of the frame and gently pull downwards until the
ridge is removed from the tripod socket, then remove
the frame from the camera (Figure 3).
Folding up the hood (for carrying)
Remove the hood from the frame, and fold the LCD
Hood as shown in Figure 4.
Specifications
External dimensions (tunnel portion):
Approx. 27.5 (H)
35.0 (W)
(1.1"
1.4"
1.8")
Weight (tunnel portion):
Approx. 10 g (0.4 oz.)
External dimensions (frame):
Approx. 63.5 (H)
45.0 (W)
(2.5"
1.8"
1.0")
Weight (frame):
Approx. 4 g (0.1 oz.)
45.0 (D) mm
25.0 (D) mm