Dirt Devil UD70230 Руководство пользователя - Страница 3

Просмотреть онлайн или скачать pdf Руководство пользователя для Пылесос Dirt Devil UD70230. Dirt Devil UD70230 14 страниц.

Dirt Devil UD70230 Руководство пользователя
GUIDE DE DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE SE BLESSER, DÉBRANCHER L'ASPIRATEUR AVANT LE SERVICE
PROBLÉME
CAUSES POSSIBLES
L'aspirateur ne
1. La fiche du cordon d'alimentation
fonctionne pas.
n'est pas bien insérée dans la
prise de courant.
2. Un fusible est grillé ou le
disjoncteur.
3. L'appareil doit être entretenu.
4. Laisser refroidir l'asprateur.
L'appareil n'aspire
1. Le godet à poussière n'est pas
pas ou n'a qu'une
installé correctement.
faible succion.
2. Godet à poussière plein.
3. Le rouleau-brosse est usé.
La lumière de
l'indicateur de
4. La courroie est cassée ou usée.
vérification du
système* est rouge
5. Le filtre est obstrué.
6. Le suceur ou le tuyau d'aspiration
est obstrué.
7. Mauvais réglage de la hauteur de
l'appareil.
De la poussière
1. Godet à poussière plein.
s'échappe de
2. Le godet à poussière n'est pas
l'aspirateur
installé correctement.
3. Le tuyau n'est pas installé
correctement.
4. Le filtre n'est pas installé
complètement.
Les accessoires
1. Le tuyau est obstrué.
n'aspirent pas la
poussière
2. Godet à poussière plein.
3. Filtre obstrué.
La lumière avant
1. L'ampoule est brûlée.
ne fonctionne pas*
2. Les fils électriques sont lâches.
L'aspirateur est
1. Mauvais réglage de la hauteur de
difficile à pousser ou
l'appareil.
refuse d'avancer
TOUT AUTRE ENTRETIEN DOIT ÊTRE EFFECTUÉ PAR UN REPRÉSENTANT AUTORISÉ
SERVICE CLIENTÈLE (1-800-321-1134)
Pour obtenir de l'aide supplémentaire, consultez les Pages jaunes afin de connaître les dépositaires Royal® autorisés.
Les frais de transport aller-retour de l'endroit où sont effectuées les réparations sont à la charge du propriétaire de
l'appareil. Les pièces détachées utilisées dans cet appareil peuvent facilement être remplacées et sont disponibles
auprès des dépositaires ou revendeurs Royal® autorisés. Identifiez toujours l'appareil par le numéro du modèle et le
code de fabrication lorsque vous demandez des informations ou que vous commandez des pièces de rechange. (Le
numéro de modèle figure au bas de l'appareil).
SOLUTIONS POSSIBLES
1. Branchez fermement le cordon d'alimentation.
2. Vérifiez le fusible ou le disjoncteur. Remplacez
le fusible ou réenclenchez le disjoncteur.
3. Composez le 1 800 321-1134.
4. Laisser l'aspirateur refroidir pendant
30 minutes.
1. Revoir l'enlèvement et la réinstallation du
godet à poussière.
2. Vider le godet à poussière.
3. Changez le rouleau brosse.
4. Changez la courroie.
5. Retirez le filtre et nettoyez-le.
6. Enlevez le tuyau inférieur, dégagez l'obstruction.
7. Régler la hauteur de l'appareil pour l'épaisseur
du tapis à nettoye.
1. Vider le godet à poussière.
2. Revoir l'enlèvement et la réinstallation du
godet à poussière.
3. Consultez à nouveau la section sur
l'installation du tuyau.
4. Consultez à nouveau la section sur l'installation
du filtre.
1. Enlever le tuyau et les accessoires, dégager
les obstructions.
2. Vider le godet à poussière.
3. Nettoyer le filtre.
1. Changer l'ampoule.
2. Composez le 1 800 321-1134.
1. Régler la hauteur de l'appareil pour
l'épaisseur du tapis à nettoye.
26
OR CARPETED STAIRS DURING TOOL USE.
• CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF DAMAGE: DO NOT USE SHARP
OBJECTS TO CLEAN OUT HOSE AS THEY CAN DAMAGE.
• CAUTION: NOT TO BE USED FOR GROOMING A PET.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE,
ELECTRIC SHOCK OR INJURY:
• Fully assemble before operating.
• Operate cleaner only at voltage specified on data plate on back of cleaner.
• Do not leave appliance when plugged in. Unplug from outlet when not in use and
before cleaning or servicing.
• Do not use outdoors or on wet surfaces.
• Do not allow to be used as a toy. Not intended for use by children age 12 and
under. Close supervision is necessary when used near children. To avoid injury
or damage, keep children away from product, and do not allow children to place
fingers or other objects into any openings.
• Use only as described in this manual. Use only manufacturer's recommended
attachments.
• Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it should, has
been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to a service
center for inspection. Call 1-800-321-1134 for the nearest service center.
• Do not pull or carry by cord, use cord as handle, close a door on cord, or pull cord
around sharp edges or corners. Do not run appliance over cord. Keep cord away
from heated surfaces.
• Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
• Do not handle plug or appliance with wet hands.
• Do not put any objects into openings. Do not use with any opening blocked; keep
free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow.
• Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and
moving parts.
• Turn off all controls before unplugging.
• Use extra care when cleaning on stairs. To avoid personal injury or damage, and
to prevent the cleaner from falling, always place cleaner at bottom of stairs or
on floor. Do not place cleaner on stairs or furniture, as it may result in injury or
damage.
• Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as gasoline, or use
in areas where they may be present.
• Unplug before connecting Power Brush
• Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches,
or hot ashes.
• Do not use without filters and/or dirt cup in place.
*
In Select Models Only
*
Tool.
3