Aluprof ER-QP Series Руководство по программированию - Страница 2

Просмотреть онлайн или скачать pdf Руководство по программированию для Двигатель Aluprof ER-QP Series. Aluprof ER-QP Series 5 страниц.

Aluprof ER-QP Series Руководство по программированию
Uwaga:
- Montaż siłownika powinien być wykonany przez osoby uprawnione (posiadające
uprawnienia SEP do 1kV).
- Siłownik przeznaczony jest do zastosowania w pomieszczeniach suchych i nie powinien
być wystawiony na bezpośrednie działanie warunków atmosferycznych.
- Siłownik powinien być zasilony osobnym obwodem i zabezpieczony bezpiecznikiem o
zadziałaniu szybkim np. wyłącznik nadprądowy typu B10.
Note:
- Installation of the motor should be carried out by authorized persons.
- The motor is designed for use in dry rooms and should not be exposed to direct
weather conditions.
- The motor should be powered by a separate circuit and protected by a quick fuse for
example: circuit breaker type B10.
Achtung:
- Die Montage des Antriebs sollte durch befügtes Personal durchgeführt werden(die
entsprechende Befugnisse besizten).
- Die Anwendung des Motors ist für trockene Räume bestimmt und sollte nicht den
direkten Witterungsverhältnissen ausgesetzt werden.
- Der Motor sollte über eine separate Leitung versorgt und durch einen
Leitungsschutzschalter B10 abgesichert werden.
3. Podłączenie siłownika za pomocą kabla montażowego / Connecting the motor with a setup cable / Anschluss des Motors mit dem Montagekabel
2
230V / 50Hz
Aby system reakcji na przeszkody działał prawidłowo:
- należy stosować wieszaki WB, WL&P, W OCTOEASY,
- należy stosować zatyczki lub bufory w listwie dolnej,
- należy dostosować maksymalny moment obrotowy siłownika (Nm) do wagi pancerza,,
- należy ustawić górne i dolne położenia krańcowe.
For the obstacle response system to work properly:
- it is recomended to use security springs WB or WL&P, W OCTOEASY,
- it is recomended to use side locks or stoppers in the endslat,
- adjust the maxiumum torque of the motor (Nm) to the weight of the curtain,
- upper and lower limit position sholud be set up.
Damit das System der Hinderniserkennung richtig funktioniert:
- Verwendung von Sicherungsfedern WB, WL&P, W OCTOEASY,
- soll man einen Kunststoffstöpsel für Endstab oder einen Anschlagstopfen benutzen,
- das maximale Drehmoment des Motors (Nm) auf das Gewicht des Panzers anpassen,
- die oberen und untere Endpositionen einstallen.