AKO AKO-10223 Руководство
Просмотреть онлайн или скачать pdf Руководство для Контроллер AKO AKO-10223. AKO AKO-10223 4 страницы. Large frontal temperature regulators, formatted for 150 x 31 mm panel cut-out
www.ako.com
1012H301 Ed.01
E
Reguladores de temperatura frontal largo en formato para hueco panel de 150 x 31 mm
Aparatos diseñados para visualizar, controlar y regular generadores de frío (desescarche manual o auto-
mático programable, ciclo continuo y control de alumbrado), con entrada para sondas del tipo NTC.
Índice
1 - Versiones y referencias
2 - Datos técnicos
3 - Instalación
4 - Funciones del frontal
5 - Ajuste y configuración
1- VERSIONES Y REFERENCIAS
MODELO
1 x 16 A, 250 V, cos ϕ=1, SPST
AKO-10123
1 x 8 A, 250 V, cos ϕ=1, SPDT
1 x 16 A, 250 V, cos ϕ=1, SPST
AKO-10223
2 x 8 A, 250 V, cos ϕ=1, SPDT
1 x 16 A, 250 V, cos ϕ=1, SPST
AKO-10323
2 x 8 A, 250 V, cos ϕ=1, SPDT
1 x 8 A, 250 V, cos ϕ=1, SPST
La corriente máxima permitida por el circuito de alimentación con todas las cargas conectadas es de 16A en todos los modelos.
2- DATOS TÉCNICOS
Rango de temperatura: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -50 ºC a 99.9 ºC
Resolución, ajuste y diferencial: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,1 ºC
Entrada para sonda NTC: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AKO-149XX
Precisión termométrica:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ± 1 ºC
Tolerancia de la sonda a 25 ºC:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ± 0,4 ºC
Potencia máxima absorbida:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 VA
Temperatura ambiente de trabajo:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 ºC a 50 ºC
Temperatura ambiente de almacenaje:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -30 ºC a 70 ºC
Clasificación dispositivo de control:
de montaje incorporado, de característica de funcionamiento automático acción Tipo 1.B, para utiliza-
ción en situación limpia, soporte lógico (software) clase A y funcionamiento continuo. Grado de conta-
minación 2 s/ UNE-EN 60730-1
Aislamiento doble entre alimentación, circuito secundario y salida relé.
Tensión asignada de impulso:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2500 V
Temperatura de ensayo de bola de presión:
Partes accesibles: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 ºC
Partes que posicionan elementos activos:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 ºC
Tensión y corriente declarados por los ensayos de EMC: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 V 25 mA
3- INSTALACIÓN
El controlador debe ser instalado en un sitio protegido de las vibraciones, del agua y de los gases corro-
sivos, donde la temperatura ambiente no supere el valor reflejado en los datos técnicos.
Para que los controladores tengan un grado de protección IP65, deberá instalarse correctamente la junta
entre el aparato y el perímetro del hueco del panel donde deba montarse.
Para que la lectura sea correcta, la sonda debe ubicarse en un sitio sin influencias térmicas ajenas a
la temperatura que se desea medir o controlar.
3.1 Anclaje de equipos para montaje en panel:
El aparato debe montar-
se sobre un panel verti-
cal, en un hueco de 150
x 31 mm. La fijación
debe realizarse con 2
tornillos de Ø 2,9 mm. x
13 mm. de longitud
(suministrados con el
equipo).
3.2 Conexionado:
Véase esquema en la etiqueta de características de los aparatos.
La sonda y su cable NUNCA deben instalarse en una conducción junto con cables de potencia, control o
alimentación.
El circuito de alimentación debe estar provisto de un inte-
rruptor para su desconexión adecuado a las cargas instala-
das, situado cerca del aparato. El cable de alimentación será
del tipo H05VV-F 2 x 2.5 mm
2
o H05V-K 2 x 2.5 mm
Los cables para el conexionado del contacto del relé, deberán
tener una sección de 2.5 mm
2
.
*8 A
1
2
3
6
N
R2
LIGHT
*8 A
*8 A
1
2
3
4
5
6
N
N
DEF
FAN
LIGHT
6 - Descripción de parámetros y mensajes
7 - Transferencia de parámetros
8 - Mantenimiento
9 - Advertencias
RELÉS
ALIMENTACIÓN, 50/60 Hz
230 V~ ±10%
230 V~ ±10%
230 V~ ±10%
165
150
HUECO PANEL
AKO-10123
*8 A
*16 A
2
.
6
7
8
9
10 11 12
N
N
N
LIGHT
COOL
230 V~
AKO-10223
*8 A
*16 A
7
8
9
10 11 12
13 14 15 16 17 18
N
N
N
L
DI1
DI2
COOL
230 V~
S1 - TEM
S2 - DEF
AKO-10323
*8 A
*16 A
7
8
9
10 11 12
13 14 15 16 17 18
N
N
N
L
DI1
DI2
COOL
230 V~
S1 - TEM
S2 - DEF
4- FUNCIONES DEL FRONTAL
LED Compresor
LED
Ventiladores
LED
Desescarche
LED Alarma
Indicadores:
LED Compresor
Fijo, indica que el compresor está activado.
Intermitente, que debería estar activado pero no
lo está por motivos de programación
(Temporización de seguridad actuando, deses-
carche en curso...).
LED Ventiladores
Fijo, indica que los ventiladores están activa-
dos. Intermitente, que deberían estar activados
pero no lo están por motivos de programación
(retardo, ventiladores parados durante el deses-
carche...).
LED Desescarche
Fijo, indica que el desescarche está activado.
LED Alarma
Fijo, indica que se ha producido una alarma .
Intermitente, pulsación de una tecla después de
la indicación de alarma.
LED PR
Intermitente, indica que el equipo está en fase
de programación.
LED DT
Intermitente, indica que el desescarche ha fina-
lizado por tiempo .
LED Ciclo Continuo
Fijo, indica que el ciclo continuo está activado.
LED Alumbrado
Fijo, indica que el alumbrado está encendido.
5- AJUSTE Y CONFIGURACIÓN
Sólo deben realizarse por personal que conozca el funcionamiento y las posibilidades del equipo donde
se aplica.
5.1 Ajuste de la temperatura
El valor de fábrica, de AJUSTE DE TEMPERATURA (Set Point) por defecto es de 0 ºC.
- Pulse la tecla
(Set Point) y se ilumina el LED "PR" de forma intermitente.
- Pulse las teclas
- Pulse la tecla
y el LED "PR" deja de iluminar de forma intermitente.
En caso de aparecer PA, debe entrar el CÓDIGO ACCESO (Password) programado en el parámetro L5 para
acceder al AJUSTE ACTUAL (Set Point).
- Pulse la tecla
- Pulse las teclas
gramado.
- Pulse la tecla
puede ser modificado.
INDICACIÓN
TEMPERATURA
13 14 15
5.2 Configuración de parámetros
Nivel 1
Menús
L
DI1
- Pulse simultáneamente las teclas
S1 - TEM
intermitente, se ha entrado en programación y en la pantalla aparece el primer menú "rE".
- Pulse la tecla
- Pulsando la tecla
LED "PR" deja de iluminar de forma intermitente.
En caso de aparecer PA, debe entrar el CÓDIGO ACCESO (Password) programado en el parámetro L5 del
menú tid para acceder a la programación.
- Pulse la tecla
- Pulse las teclas
gramado.
- Pulse la tecla
Nivel 2
Parámetros
- Pulse la tecla
parámetro del menú.
- Pulse la tecla
anterior.
- Pulsando la tecla
LED PR LED DT
LED Ciclo Continuo
LED Alumbrado
Teclas:
Tecla SUBIR / Ciclo Continuo
durante 3 segundos, activa el CICLO CONTINUO
de la duración que se haya programado.
Pulsando durante 3 segundos con el CICLO CON-
TINUO activado, interrumpe el proceso de forma
inmediata.
En programación, sube el valor que se está
visualizando.
Tecla desescarche / Escape
rante 3 segundos, activa un desescarche manual
de la duración que se haya programado.
Pulsando durante 3 segundos con el desescar-
che activado, interrumpe el proceso de forma
inmediata.
En programación, permite salir de un parámetro
sin aceptar los cambios, volver al menu anterior
y salir de programación.
Tecla ALUMBRADO
de alumbrado mediante su pulsación.
Tecla BAJAR
que se está visualizando.
Tecla SET
visualiza y permite programar la temperatura
del PUNTO DE AJUSTE (Set Point).
En programación, acepta el nuevo valor progra-
mado.
Tecla ON / OFF
dos apaga el equipo dejándolo en STAND-BY. El
display muestra oFF cuando el equipo está des-
conectado. La tecla de ALUMBRADO sigue fun-
cionando aunque el equipo esté en modo oFF.
durante 5 segundos para VISUALIZAR AJUSTE. Aparece el valor del AJUSTE ACTUAL
o
para VARIAR AJUSTE (Set Point) al valor deseado.
para ACEPTAR EL NUEVO AJUSTE. La pantalla vuelve a INDICACION TEMPERATURA
. La pantalla muestra 0 para ENTRAR CÓDIGO ACCESO.
o
para SELECCIONAR NÚMERO y MUESTRA CÓDIGO ACCESO (Password) pro-
para ACEPTAR CÓDIGO. Se visualiza el valor del AJUSTE ACTUAL (Set Point) que ya
Si P2=0 ó L5=0
5 Seg.
PETICIÓN
ENTRAR
MUESTRA
CÓDIGO
CÓDIGO
CÓDIGO
ACCESO
ACCESO
ACCESO
+
durante 10 segundos. El LED "PR" se ilumina de forma
para acceder al menú siguiente y la tecla
el controlador vuelve a la situación de VISUALIZACION DE TEMPERATURA y el
. La pantalla muestra 0 para ENTRAR CÓDIGO ACCESO.
o
para SELECCIONAR NÚMERO y MUESTRA CÓDIGO ACCESO (Password) pro-
para ACEPTAR CÓDIGO. Se visualiza el primer menú "rE".
en el menú de parámetros que desee acceder, aparecerá en el display el primer
para acceder al parámetro siguiente y la tecla
el controlador vuelve al NIVEL 1 MENÚS.
Tecla SUBIR
Tecla desescarche
Ciclo Continuo
Escape
Tecla
ALUMBRADO
Tecla
ON / OFF
Tecla BAJAR
Tecla SET
Pulsando
Pulsando du-
Enciende / Apaga el relé
En programación, baja el valor
Pulsando durante 5 segundos
Pulsando durante 3 segun-
AJUSTE
NUEVO
ACTUAL
AJUSTE
para retroceder al menú anterior.
para retroceder al parámetro