Do+Able Products 12316 Инструкция по сборке Руководство
Просмотреть онлайн или скачать pdf Инструкция по сборке Руководство для Внутренняя отделка Do+Able Products 12316. Do+Able Products 12316 6 страниц. Storage cabinet
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES PARA ENSAMBLAR
DIRECTIVES D'ASSEMBLAGE
STORAGE
CABINET
Model #12316
Model #12327
5150 EDISON AVENUE • CHINO, CALIFORNIA 91710-5717
C
S
USTOMER
ERVICE:
7 am to 5 pm M-F Pacific Time
© 2003, Do+Able Products, Inc.
(800) 829-3648
INST. # 59334
GENERAL
HELPFUL HINTS
(May vary according to product purchased)
COUNT HARDWARE
Before assembly, identify and count all
hardware parts, then group identical
parts together for easier assembly. To
help you identify the correct screw styles
and sizes, each screw has been illustrat-
ed in the following steps.
UNIT ASSEMBLY
Assemble your unit on the carton it was
packed in. For maximum work area, lay
the carton out flat. This will protect your
unit's finish during assembly and help
keep your floor or carpet clean.
CAUTION
After assembly has been completed,
make sure all screws or cam-lock
fittings have been completely tightened
before moving the unit and setting it
upright. If a back panel is supplied in
your unit, it must be installed before mov-
ing and setting the unit upright.
CARE AND CLEANING
Your unit may be cleaned with a damp
cloth and a mild detergent or use a quali-
ty panel cleaner and follow manufactuer-
er's instructions. To help protect the fin-
ished surfaces, do not set hot or wet con-
tainers on the unit. Do not use any sol-
vents, abrasive cleaners or excess water.
REV. 8/04
CONSEJOS PRÁCTICOS
CONSEILS PRATIQUES
GENERALES
(Puede variar según el producto)
(Peut varier selon la produit)
CUENTE LOS HERRAJES
COMPTER LES PIÈCES
Antes de comenzar el ensamblaje, identi-
Avant l'assemblage, identifier et compter
fique y cuente todos los herrajes y
toutes les pièces, puis regrouper les
agrupe las piezas similares para facilitar
pièces identiques de façon à faciliter la
el ensamblaje. Para ayudar en la identifi-
tâche. Pour aider à l'identification des dif-
cación de los tipos y tamaños correctos
férents types et tailles de vis, chacune
de tornillos, se ilustran cada uno de ellos
d'entre elle est illustrée dans les étapes
en los siguientes pasos.
qui suivent.
ENSAMBLAJE DE LA UNIDAD
ASSEMBLAGE DU MEUBLE
La unidad debe ensamblarse sobre la
Assembler le meuble sur le carton d'em-
caja de cartón en que vino empacada.
ballage. Déplier ce dernier pour obtenir la
Para obtener el área máxima de trabajo,
plus grande surface de travail possible.
abra la caja para que quede plana. Esto
Ceci protègera la finition du meuble pen-
protegerá el acabado de la unidad
dant l'assemblage et évitera de salir le
durante su ensamblaje y ayudará a man-
sol ou tapis.
tener limpio el piso o la alfombra.
MISE EN GARDE
PRECAUCIÓN
Une fois l'assemblage terminé, s'assurer
Después de terminado el ensamblaje,
que toutes les vis et attaches "Cam-lock"
asegúrese de que todos los tornillos o
sont bien serrées avant de déplacer et
elementos de sujeción tipo leva estén
de redresser le meuble. Si un panneau
bien apretados antes de mover la unidad
arrière est fourni avec le meuble, il doit
y pararla. Si la unidad viene con un
être installé avant de déplacer et
panel trasero, éste debe instalarse antes
redresser ce dernier.
de mover la unidad y pararla.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
CUIDADO Y LIMPIEZA
Nettoyer le meuble avec un chiffon
La unidad puede limpiarse con un paño
humide et un détergent doux, ou utiliser
húmedo y un detergente suave o usando
un nettoyant pour meubles de bonne
un limpiador de panel de buena calidad
qualité selon les instructions du fabricant.
observando las instrucciones del fabri-
Pour protéger la finition, ne pas placer de
cante. Para ayudar a proteger el acabado
récipients chauds ou mouillés sur le
de las superficies, no coloque recipientes
meuble. Ne pas utiliser de solvants ou
calientes ni húmedos sobre la unidad. No
nettoyants abrasifs, ni une trop grande
use solventes, limpiadores abrasivos ni
quantité d'eau.
exceso de agua.
GÉNÉRAUX
1