AKRO-MILS 30653 Инструкции по сборке - Страница 3
Просмотреть онлайн или скачать pdf Инструкции по сборке для Стойки и подставки AKRO-MILS 30653. AKRO-MILS 30653 4 страницы. Louvered rack
Также для AKRO-MILS 30653: Инструкции по сборке (4 страниц)
5
If building 30653 Double-Sided Louvered Floor Rack, turn
assembly over and attach additional Base (F), Louvered Panel
(H) and two Universal Side Panels (G) as in previous steps.
Si está ensamblando un bastidor enrejado de doble cara 30653,
voltee la unidad e instale una base adicional (F), un panel enrejado (H)
y dos paneles universales laterales (G) de la misma forma que en los
pasos previos.
S'il s'agit du bâti pour sol à
encoches double face 30653,
retournez l'ensemble et fixez le
socle (F), le panneau à
encoches (H) et les deux
panneaux latéraux universels
(G) supplémentaires comme
aux étapes précédentes.
H
7
If building 30651 Single-Sided Louvered Floor Rack, attach
Top Cross Rail (D). On back side of rack, attach 6 Screws (K)
as shown. Tighten fasteners securely. Next, partially insert 27
Screws (K) on front side only as shown in Step 7a. Do not
tighten. Leave enough space between screws and uprights to
hang the louvered panels. Now continue to Step 8.
Si está ensamblando un bastidor enrejado de una sola cara 30651,
instale un riel transversal superior (D). Instale 6 tornillos (K) en la parte
posterior del bastidor, tal como se muestra. Apriete bien los tornillos.
Introduzca parcialmente 27 tornillos (K) en la parte delantera solamente,
tal como se muestra en el paso 7a. No apriete los tornillos. Deje
suficiente espacio entre los tornillos y los conectores verticales para
colgar los paneles enrejados. Proceda al Paso 8.
S'il s'agit du bâti pour
sol à encoches simple
face 30651, fixez le rail
transversal supérieur
(D). Sur le dos du bâti,
poser 6 vis (K) comme
sur l'illustration. Serrez
fermement la visserie.
Ensuite, insérez
partiellement 27 vis (K)
sur la face avant
seulement, comme sur
l'illustration de l'étape
7a. Ne les serrez pas.
Laissez suffisamment
d'espace entre les vis
et les montants pour
accrocher les
panneaux à encoches.
Passez à l'étape 8.
G
x2
D
6
Stand rack up and
attach top uprights (B)
and center upright (C)
using upright connectors
(E).
Pare el bastidor, conecte
dos soportes verticales
superiores (B) y un
F
soporte vertical central
(C) utilizando conectores
verticales (E).
Mettez le bâti debout et
attachez les montants
supérieurs (B) et le
montant central (C) à
l'aide des connecteurs
de montants (E).
7a
If building 30653 Double-Sided Louvered Floor Rack, attach
top Cross Rail (D) and partially insert 27 Screws (K) on each side
of uprights as shown. (Do not tighten. Leave enough space
between screws and uprights to hang the louvered panels)
Si está ensamblando un bastidor enrejado de doble cara 30653, instale
el riel transversal superior (D) e introduzca parcialmente 27 tornillos (K)
a cada lado de los conectores verticales, tal como se muestra. (No
apriete los tornillos. Deje suficiente espacio entre los tornillos y los
conectores verticales para colgar los paneles enrejados)
S'il s'agit du bâti pour
sol à encoches double
face 30653, fixez le rail
transversal supérieur
(D) et insérez
partiellement 27 vis (K)
de chaque côté des
montants, comme sur
l'illustration. (Ne les
K
serrez pas. Laissez
suffisamment
x6
d'espace entre les vis
et les montants pour
accrocher les
panneaux à
encoches.)
B
C
x2
E
x3
J
x12
D
K
x27