Acquaer UTP033-2 Руководство пользователя - Страница 6

Просмотреть онлайн или скачать pdf Руководство пользователя для Водяной насос Acquaer UTP033-2. Acquaer UTP033-2 9 страниц. Submersible sump pump
Также для Acquaer UTP033-2: Руководство пользователя (15 страниц)

Acquaer UTP033-2 Руководство пользователя

TROUBLESHOOTING

Note: Do not disassemble the motor housing. This motor has NO repairable internal parts,
and disassembling may cause an oil leak or dangerous electrical wiring issues.
Problem
Possible Cause
1.Blown fuse
2.Tripped breaker
Pump does
3.Plug disconnected
not start or
4.Thermal overload
run
5.Corroded plug
6.Motor failed
1.Screen blocked
Pump cannot
2.Hose kinked, bent sharply, or coiled
pump water
3.Airlock
out
4.Hose diameter too small
5.Hose length too long
6.Impeller loose on shaft
7.Impeller broken
Corrective Action
1.Replace fuse
2.Reset breaker
3.Secure plug
4.Unplug the pump for 30 minutes,
then plug in
5.Clean plug prongs
6.Call 1-888-538-0082
1.Clean screen
2.Straighten hose
3.Clean airlock release feature
4.Use larger diameter hose
5.Use shorter hose
6.Reassemble impeller
7.Call 1-888-538-0082
6
ADDITIONAL SAFETY PRECAUTIONS
9.
Les rallonges peuvent ne pas délivrer un voltage suffisant au moteur de la pompe.Les rallonges
présentent un danger menaçant la vie si l'isolation est endommagée ou la connexion se
termine tomber dans l'eau.
10.
Assurez-vous que le circuit électrique à la pompe est protégé par un fusible de 10 ampères ou
plus grand ou le disjoncteur.
11.
Inspectez régulièrement la pompe et les composants du système, pour être sûr que les entrées
de la pompe sont exempts de boue, de sable et de débris. COUPEZ LA POMPE DE LA
SOURCE DE COURANT AVANT L'INSPECTION.
12.
Portez des lunettes de sécurité en tout temps lorsque vous travaillez avec les pompes.
13.
Suivez tous les codes électriques et de sécurité, en particulier le Code Electrique National
(CEN) et sur le lieu de travail, l'Act de la Sécurité Professionnelle et de la Santé (ASPS).
14.
L'appareil est conçu uniquement pour une utilisation sur 115 voltages (monophasé), 60 Hz, et
est équipé d'un cordon à 3-conducteurs approuvé et une prise de mise à la terre de 3- broches.
NE RETIREZ PAS LA BROCHE DE TERRE EN TOUTES CIRCONSTANCES. La prise à
3-broches doit être directement insérée dans un réceptacle correctement installée et à 3
broches de mise à la terre, de type de mise à la terre. N'utilisez pas la pompe avec une prise
murale à 2 broches. Remplacez la prise à 2 broches avec un réceptacle à 3 broches de bonne
mise à la terre ( une prise du Disjoncteur de Panne de Mise à la Terre) installé en conformité
avec le Code Electrique National et les codes et les règlements locaux. Tout le câblage doit
être effectué par un électricien qualifié.
15.
Protégez le cordon électrique contre les objets tranchants, les surfaces chaudes, l'huile et les
produits chimiques. Evitez de vriller le cordon. N'utilisez pas les cordons endommagés ou usés.
PRÉPARATION
AVERTISSEMENT:
Utilisez toujours la poignée pour soulever la pompe. N'utilisez jamais le cordon d'alimentation
pour soulever la pompe. Pour éviter les brûlures de la peau,débranchez et laissez le temps de
refroidir la pompe après les périodes d'utilisation prolongée.
Avant de commencer l'assemblage du produit, assurez-vous que toutes les pièces sont
présentes.Comparez les pièces avec la liste des contenus du paquet.Si aucune pièce est
manquante ou endommagée,ne tentez pas d'assembler le produit.
Temps d'Assemblage Estimé (Nouvelle installation): 5 minutes
MatérielsRequis pour l'Assemblage (non inclus): Tuyau d'Arrosage ou Kit de Tuyau
The pump should rest on a level, solid base.
Ne suspendez pas la pompe le tuyau d'évacuation ou le cordon d'alimentation.
Gardez l'écran d'entrée de la pompe claire.
N'installez pas la pompe directement sur le sable ou la saleté. Un niveau d'eau minimum
de 1pouce est nécessaire pour amorcer la pompe.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
1.Fixez un tuyau d'arrosage de diamètre intérieur
de 5/8pouce ou plus grand (non inclus) àla prise de
la pompe (A).
Note: Assurez-vous que l'extrémité du tuyau
d'arrosage a une rondelle en caoutchouc pour
minimiser les fuites d'eau
1
A
11