Canon TZ-5300 Hızlı Kılavuz - Sayfa 15

Yazıcı Canon TZ-5300 için çevrimiçi göz atın veya pdf Hızlı Kılavuz indirin. Canon TZ-5300 35 sayfaları.
Ayrıca Canon TZ-5300 için: Kurulum Kılavuzu (32 sayfalar)

Canon TZ-5300 Hızlı Kılavuz

Loading Roll Paper on the Printer

將捲紙裝入印表機
การบรรจุ่ ก ระดาษม้วนในเครื � องพิิ ม พิ ์

Memuat Kertas Gulungan pada Pencetak

프린터에 롤 용지 로드하기
To print on roll paper, load roll paper on the roll holder.
There are two types of roll paper cores: 2 inch and 3 inch. To use roll paper with a 3-inch paper core, attach the 3-inch paper core
attachment to the roll holder and holder stopper.
要使用捲紙列印,請將捲紙裝入捲紙支架中。
捲紙軸分兩種:2 吋和 3 吋 。要使用 3in 紙軸的捲紙 ,請將 3in 紙軸安裝件固定於捲紙支架和支架止動器。
ในก่าริ่พิ ่ มื พิ ์ บั นก่ริ่ะดาษมื ้ ว้ น ให ้ ใ สำ ่ ก่ ริ่ะดาษมื ้ ว้ นบันต ั ว้ ย ่ ด ก่ริ่ะดาษมื ้ ว้ น
แก่นก่ริ่ะดาษมื้ ว้ นมื้ สำ อ่งปริ่ะเภท: 2 น่ � ว้และ 3 น่ � ว้ สำำ า หริ่ ั บั ก่าริ่ ใ ช้้ ก่ ริ่ะดาษมื้ ว้ นท้ � มื ้ แ ก่นก่ริ่ะดาษขนาด 3 น่ � ว้ ให้ ป ริ่ะก่อ่บัตั ว้ จั บั แก่นก่ริ่ะดาษ 3 in เข้ า ก่ั บั ตั ว้ ย่ ด
ก่ริ่ะดาษมื ้ ว้ นและต ั ว้ หย ุ ด ต ั ว้ ย ่ ด
Untuk mencetak pada kertas gulungan, muat kertas gulungan pada penahan gulungan.
Terdapat dua jenis kertas gulungan: 2 inci dan 3 inci. Untuk menggunakan kertas gulungan dengan gulungan kertas 3 inci, pasang
komponen gulungan kertas 3 inci ke penahan gulungan dan penghenti penahan.
롤 용지에 인쇄하려면 롤 홀더에 롤 용지를 로드합니다.
롤 용지의 종이관에는 2인치와 3인치의 두 가지 유형이 있습니다. 3인치 종이관이 있는 롤 용지를 사용하려면 롤 홀더와 홀더 스토퍼에 3in
용지 장착 보조구를 장착합니다.
Loading Rolls on the Roll Holder
將捲紙裝入捲紙支架中
การบรรจุ่ ก ระดาษม้วนบนตัวยึ ด กระดาษม้วน
For details on "Loading Rolls on the Roll Holder", refer to the Online Manual.
關於「將捲紙裝入捲紙支架中」的詳細資訊,請參閱線上手冊。
สำำ า หริ่ ั บั ริ่ายละเอ่้ ย ดขอ่ง "ก่าริ่บัริ่ริ่จุ ก่ ริ่ะดาษมื้ ว้ นบันตั ว้ ย่ ด ก่ริ่ะดาษมื้ ว้ น" โปริ่ดด่ ท ้ � คู่ ่ ่ มื ื อ่ อ่อ่นไลน์
Untuk informasi rinci tentang "Memuat Gulungan pada Penahan Gulungan", lihat Petunjuk Daring.
"롤 홀더에 롤 용지 로드하기"에 대한 상세한 내용은 온라인 설명서를 참조하십시오.
1
A
B
Memuat Gulungan pada Penahan Gulungan
롤 홀더에 롤 용지 로드하기
Turn the holder stopper lever (A) in the
unlock it, and remove the holder stopper from the roll holder
while holding position (B) as shown in the diagram.
方向轉動支架止動器桿 (A) 以解鎖,然後在保持位置 (B) 的
同時將支架止動器從捲紙支架中取出,如圖所示。
หม่ นี้ ก ้านี้ต์ั ว็ หย่ ด ต์ั ว็ ยึ ด (A) ต์ามที่ิ ศ ที่าง
ต์ั ว็ หย่ ด ต์ั ว็ ยึ ด ออกจากต์ั ว็ ยึ ด กระดาษม ้ว็นี้ ข้ณะที่ี � คงต์� า แหนี้่ ง (B)
ต์ามที่ี � แสดงในี้ภาพิ
Putar tuas penghenti penahan (A) ke arah
membukanya, lalu lepaskan penghenti penahan dari
penahan gulungan sambil menahan posisi (B) seperti yang
ditunjukkan dalam diagram.
홀더 스토퍼 레버(A)를
그림에 표시된 위치(B)를 잡은 채로 롤 홀더에서 홀더 스토퍼를
분리합니다.
direction to
เพิื � อปลืดลื็ อ ก แลื ้ว็ถึอด
untuk
방향으로 돌려 잠금을 풀고,
15