Domyos ESSENTIAL BIKE Manuel - Sayfa 8
Egzersiz Bisikleti Domyos ESSENTIAL BIKE için çevrimiçi göz atın veya pdf Manuel indirin. Domyos ESSENTIAL BIKE 16 sayfaları.
i
WARNING
1
• Any use of this product other than that intended
may lead to serious injury.
2
• Prior to use, read the instructions carefully and
comply with all warnings and instructions.
3
• Do not let children use this appliance, keep them away
from it.
4
• You must replace the sticker if it is damaged, illegible
or missing.
5
• Keep your hands, feet and hair away from all moving
parts.
6
• Not suitable for therapeutic purposes.
AVERTISSEMENT
• Tout usage impropre de ce produit risque de provoquer des blessures
graves.
• Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement le mode d'emploi
et respecter l'ensemble des avertissements et instructions qu'il contient.
• Ne pas permettre aux enfants d'utiliser cette machine et les tenir éloignés
de cette dernière.
• Si l'autocollant est endommagé, illisible ou manquant, il convient de
le remplacer.
• Ne pas approcher vos mains, pieds et cheveux de toutes les pièces
en mouvement.
• Ne convient pas à des ns thérapeutiques.
WAARSCHUWING
• Elk onjuist gebruik van dit product kan ernstige verwondingen tot
gevolg hebben.
• Lees voor gebruik aandachtig de gebruiksaanwijzing en zorg ervoor dat
u alle hierin genoemde waarschuwingen en instructies in acht neemt.
• Sta kinderen niet toe om gebruik te maken van dit product en zorg dat
ze er niet in de buurt kunnen komen.
• Indien de sticker beschadigd, onleesbaar of verwijderd is, dan
is het raadzaam deze te vervangen.
• Houd handen, voeten en haren uit de buurt van bewegende onderdelen.
• Niet geschikt voor therapeutische doeleinden
ВНИМАНИЕ
•
.
•
.
.
•
.
•
,
,
•
,
.
•
VARNING
• Felaktig användning av produkten kan orsaka allvarliga skador.
• Innan produkten tas i bruk bör du läsa bruksanvisningen noga
och följa alla varningar och instruktioner som nns däri.
• Låt inte barn använda denna maskin, utan se till att hålla dem borta
från den.
• Om dekalen är skadad, oläslig eller saknas, bör den bytas ut.
• Håll händer, fötter och hår på avstånd från maskinens rörliga delar.
• Inte lämplig för behandlingssyften
OPOZORILO
• Neustrezna raba tega izdelka lahko povzroči resne poškodbe.
• Pred uporabo natančno preberite navodila in upoštevajte
vsa opozorila, ki jih navodila vsebujejo.
•
Otroci
ne
smejo
uporabljati
te
naprave.
Otrok ne pustite v bližino naprave.
• Če je nalepka poškodovana, neberljiva ali manjka, namestite
novo nalepko.
• Rok, nog in las ne približujte premičnim delom naprave.
注意事項
品
。
。
。
、
。
正
。
EN
FR
ADVERTENCIA
• El uso inapropiado de este producto puede provocar heridas graves.
• Antes de toda utilización, se ruega leer atentamente el manual
de empleo y respetar todas las advertencias e instrucciones
que contiene.
• No permita que los niños utilicen esta máquina y manténgalos alejados
de esta última.
• Si el adhesivo aparece dañado, ilegible o ausente, conviene reemplazarlo.
• No acerque las manos, los pies ni el pelo a las piezas
en movimiento.
• No adecuado para nes terapéuticos
NL
AVISO
• Qualquer uso inadequado deste produto pode causar ferimentos graves.
• Antes de qualquer utilização, leia com atenção o manual de instruções
e respeite a totalidade dos avisos e instruções incluídos.
• Não permita que as crianças utilizem esta máquina e mantenha-
as afastadas da mesma.
• Se o autocolante estiver dani cado, ilegível ou em falta, é aconselhável
proceder à sua substituição.
• Não aproxime as mãos, pés e cabelos de todas as peças em movimento.
• Não adequado para ns terapêuticos
RU
AVERTISMENT
• Orice utilizare necorespunzătoare a acestui produs poate provoca leziuni
grave.
• Înainte de orice utilizare, vă rugăm să citi i cu aten ie modul de utilizare şi
să respecta i toate avertismentele şi instruc iunile pe care acesta le con ine.
• Nu le permite i copiilor să utilizeze acest aparat şi nici nu-i lăsa i să se
apropie de acesta.
• În cazul în care autocolantul este deteriorat, ilizibil sau lipsește u
desăvârșire, acesta trebuie înlocuit.
.
• Nu apropia i mâinile, picioarele sau părul de piesele componente a ate în
-
mișcare.
• A nu se utiliza în scopuri terapeutice
SV
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
•
.
•
,
;
.
•
.
•
,
•
,
.
•
SL
CHÚ Ý
• L m d ng máy t p này có th gây ra ch n thương nghiêm tr ng.
• Đ c k hư ng d n trư c khi s d ng, ph i tuân th đúng theo các hư ng
d n và các c nh báo khi s d ng máy t p.
• Không cho tr em s d ng máy t p này và không cho chúng l i g n máy
t p.
• N u các nhãn dán b h ng, không đ c đư c ho c b m t, nên thay th nhãn
mác khác.
• Không đ tay, chân hay tóc g n các b ph n c a máy khi đang ho t đ ng.
• Không dùng cho các m c đích đi u tr b nh
ZT
คำเตื อ น
การใช้ ง านผลิ ต ภั ณ ฑ์ น ี ้ ด ้ ว ยวิ ี ท ี ่ ไ ม่ เ หมาะสมอาจก่ อ
ให้ เ กิ ด การบาดเจ ็ บ รุ น แรงได้
ก่ อ นการใช้ ง าน โปรดอ่ า นคู ่ ม ื อ วิ ี ใ ช้ ง านอย่ า งละเอี ย ดและป ิ บ ั ต ิ
ตามคำเตื อ นรวมถงคำแนะนำทั ้ ง หมดของคู ่ ม ื อ ดั ง กล่ า ว
โปรดระวั ง อย่ า ให้ เ ด็ ก ใช้ ง านอุ ป กรณ์ น ี ้ ร วมถงอย่ า ปล่ อ ยให้ เ ด็ ก เข้ า ใก
ล้ อ ุ ป กรณ์ ด ้ ว ย
หากสติ กเกอร์ ช ำรุ ด อ่ า นไม่ อ อก หรื อ หายไป
โปรดหาสติ กเกอร ์ ใ หม่ ม าทดแทน
โปรดอย่ า นำมื อ เท้ า หรื อ เส้ น ผม เข้ า ใกล้ ช ิ ้ น ส่ ว นที ่ ก ำลั ง เคลื ่ อ นไหวอยู ่
ไม่ เ หมาะสำหรั บ ใช้ เ พื ่ อ วั ต ถุ ป ระสงค์ ก ารบำบั ด รั ก ษาโรค
ES
WARNUNG
• Jeglicher unsachgemäße Gebrauch dieses Produktes kann
schwerwiegende Verletzungen nach sich ziehen.
• Lesen Sie vor jeder Verwendung stets die Gebrauchsanweisung
aufmerksam durch und halten Sie sich an alle darin enthaltenen
Warnungen und Anleitungen.
• Kinder dürfen das Trainingsgerät nicht verwenden und sind davon
fernzuhalten.
• Beschädigte, unleserliche oder fehlende Aufkleber sind zu ersetzen.
• Halten Sie Ihre Hände, Füße und Haare von den beweglichen Teilen
des Geräts fern.
• Nicht für therapeutische Zwecke geeignet
PT
OSTRZEŻENIA
• Jakiekolwiek nieprawidłowe użytkowanie tego produktu grozi
odniesieniem poważnych obrażeń.
• Przed rozpoczęciem użytkowania należy dokładnie przeczytać instrukcję
obsługi, a następnie ściśle przestrzegać wszystkich zamieszczonych w niej
ostrzeżeń i zaleceń.
• Nie pozwalać dzieciom, aby bawiły się urządzeniem. Dzieci powinny
zawsze pozostawać w bezpiecznej odległości.
• Jeżeli naklejka jest uszkodzona, nieczytelna lub nieobecna, należy
wymienić ją na nową.
• Trzymać ręce, stopy i włosy w bezpiecznej odległości od ruchomych części
urządzenia
• Nieprzeznaczony do celów terapeutycznych
RO
UPOZORNENIE
• Akékoľvek nevhodné použitie môže mať za nasledok vážne oranenia.
• Pred použitím si pozorne prečítajte návod na použitie a dodržiavajte
všetky varovania a pokyny, ktoré obsahuje.
• Nedovoľte deťom, aby tento prístroj používali a mali k ňomu prístup.
• Ak je samolepiaci štítok poškodený, nečitateľný alebo chýba, odporúča sa
ho vymeniť .
• Nedávajte ruky, nohy a vlasy do blízkosti pohyblivých dielov.
• Nevhodné na terapeutické účely
BG
UYARI
• Bu ürünün uygun bir şekilde kullanılmaması ciddi yaralanmalara
yol açabilir.
• Kullanımdan önce, kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyun ve içerdiği
uyarıların ve talimatların tamamını dikkate alın.
• Çocukların bu makineyi kullanmasına izin vermeyin ve onları makineden
;
uzak tutun.
• Kendinden yapışkanlı etiket zarar görmüş, okunaksız veya yerinde
,
.
değil ise, yerine yenisinin konulması gerekir.
• Ellerinizi, ayaklarınızı ve saçlarınızı hareket halindeki hiçbir parçaya
yaklaştırmayın.
• Terapötik amaçla kullanılamaz
VI
品
品
品
TH
AR
DE
AVVERTENZA
• Qualsiasi uso improprio di questo prodotto rischia di provocare
gravi lesioni.
• Prima di qualsiasi utilizzo, leggere attentamente le istruzioni per l'uso
e rispettare la totalità delle avvertenze e istruzioni che contengono.
• Non permettere ai bambini di usare questa macchina e tenerli lontani
da essa.
• Se l'adesivo è danneggiato, illeggibile o manca del tutto è necessario
sostituirlo.
• Non avvicinare mani, piedi e capelli a nessuna delle parti in movimento.
• Non idoneo a ni terapeutici
PL
FIGYELMEZTETÉS
• A termék bármilyen helytelen használata súlyos sérüléseket okozhat.
• Használat előtt olvassa el gyelmesen a használati útmutatót és tartsa
be a benne lévő gyelmeztetéseket és előírásokat.
• Ne engedje a gyermekeknek, hogy ezt a készüléket használják, és tartsa
őket távol tőle.
• Ha a matrica megsérült, olvashatatlan vagy hiányzik, ki kell cserélni.
• Ne közelítse a kezeit, lábait és a haját a mozgásban lévő alkatrészekhez.
• Terápiás célokra nem alkalmas
SK
UPOZORNĚNÍ
• Nesprávné používání tohoto výrobku může vést k vážným zraněním.
• Před každým použitím si pečlivě přečtěte návod k použití a dodržujte
veškerá upozornění a pokyny v něm obsažené.
• Nedovolte dětem používat tento stroj a uchovávejte jej mimo jejich dosah.
• Je-li samolepka poškozená, nečitelná nebo pokud chybí, doporučuje se ji
vyměnit.
• Nepřibližujte ruce, chodidla a vlasy k pohybujícím se částem.
• Nevhodné pro terapeutické účely
TR
UPOZORENJE
• Svaka zlouporaba ovog proizvoda može uzrokovati ozbiljne ozljede.
• Prije uporabe pažljivo pročitajte upute za uporabu i slijedite sva upozorenja
i instrukcije sadržane u njemu.
• Nemojte dopustiti djeci da koriste taj stroj i držite ih podalje od njega.
• Ako je naljepnica oštećena, nečitljiva ili nedostaje, trebalo bi je zamijeniti.
• Ne približavajte vaše ruke, noge i kosu pokretnim dijelovima.
• Nije prikladno za terapijske svrhe
ZH
警告
この 品の
。
を き こすお れがあります。
ご
の に、
。
みになり、
にはこの
。
また の の
、
。
はがれている
正
。
を
ないでください。
にはお いいただ ま
IT
HU
CS
HR
JA
なす ての
は、
マ
ルを
くお
と
を ってください。
を
さ ないでください。
ない
に保 してください。
ールが
、
、
は
してください。
の ー には や 、