Domyos ST 290 Kullanım Talimatları - Sayfa 5
Step Makinesi Domyos ST 290 için çevrimiçi göz atın veya pdf Kullanım Talimatları indirin. Domyos ST 290 5 sayfaları. Home stepper
Ayrıca Domyos ST 290 için: Kullanım Talimatları (5 sayfalar), Kullanım Talimatları (5 sayfalar), Kullanım Talimatları (5 sayfalar)
F
R
A
N
FONCTIONNEMENT DU COMPTEUR
FONCTIONS:
STRIDE MIN: Nombre de marches par minutes. Compte le nombre de marches que vous effectuez par minute.
SCAN :
permet d'afficher alternativement les fonctions TIME, CAL et STRIDE MIN.
COUNT:
nombre total de marches. Permet de cumuler le nombre de marches effectuées depuis le premier entraînement.
TIME:
Affiche le temps écoulé jusqu'à 99:59mn.
CAL :
Calcule la perte de calories estimée, valeurs établies pour un travail moyen, et un sujet de corpulence et de force moyenne.
Attention : le calcul des calories dépensées est une estimation et ne doit pas être pris comme une donnée médicale.
Nous vous recommandons de consulter votre médecin ou votre diététicien pour adapter votre alimentation et vos
apports énergétiques à votre condition physique et aux activités sportives que vous projetez de pratiquer.
POUR INSTAllER OU REMPlACER lA PIlE :
• Retirez le mécanisme du compteur en le déboitant de son emplacement.
• Installez ou replacez une pile type 1,5V
UM3 ou AA en respectant les indica-
tions de la polarité sur le dessin ci-des-
sous.
• Replacez le compteur.
• Si toutefois, l'affichage n'apparaît pas
ou partiellement, retirez la pile, atten-
dez 15 secondes et remettez-la en
place.
• Les valeurs d'affichage sont systémati-
quement remises à zéro si vous enlevez
la pile.
• Si vous n'utilisez pas le compteur pen-
dant une longue période, retirez la pile afin d'éviter une oxydation des contacts préjudiciable au bon fonctionnement de votre appa-
reil.
• Afin de protéger l'environnement, ramenez les piles usagées et déposez-les dans une borne est prévue à cet effet.
dANGER :
Ne jamais mélanger les piles et les accumulateurs avec les autres déchets.
dIAGNOSTIC dES ANOMAlIES
• Si aucune information n'apparaît sur le compteur: Assurez-vous que la polarité des piles est bien respectée/Vos piles sont peut-être
usagées, changez-les.
• Le compteur est allumé mais les fonctions restent à zéro: vérifiez que le connecteur est bien inséré dans la fiche située à
l'arrière du compteur.
B
B
Ne jamais mélanger les piles et les
E
Batterij vrijgesteld van
milieutaks. Inleveren bij
accumulateurs avec les autres déchets
B
een Bebat-inzamelpunt.
A
Pile exonérée d'écotaxe.
A retourner à un point
T
de collecte Bebat.
ç
A
I
S
MISE EN MARCHE:
Pressez le bouton jusqu'à ce qu'une indication apparaisse à coté
de la fonction que vous voudrez utiliser.
Note: appuyez sur le bouton pendant 3 secondes pour ramener le
compteur à zéro avant chaque exercice.
Pour activer le système, appuyez sur le bouton du présentoir ou
commencez les exercices.
Le système sera automatiquement en mode veille si après 4 minutes
aucun mouvement n'est détecté.
12
F
R
A
N
U T I l I S AT I O N
Le stepper est équipé de pédales dépendantes l'une de l'autre.
Le système de freinage va donc dépendre de la vitesse que vous appliquez lors de votre entraînement.
Commencez toujours par vous échauffer à un rythme lent pendant plusieurs minutes.
REMONTEZ AVANT L'IMPACT DES MARCHES SUR LA BASE pour garder une meilleure efficacité de l'exercice et protéger vos articulations.
Pour obtenir un travail homogène des jambes et des fesses, il faut observer une position strictement verticale (Position de base).
Cependant le stepper peut permettre des sollicitations localisées sur certains groupes musculaires.
Pour augmenter l'intensité aérobie de l'exercice, effectuez l'exercice sur un rythme rapide (entraînement d'un minimum de 20 minutes/jour).
Pour ce type d'exercice, entraînez-vous 3 fois par semaine.
Pour augmenter la tonicité musculaire, effectuez l'exercice rapidement sous forme de séries entrecoupées de temps de repos.
Pour ce type d'exercice, vous pouvez vous entraînez un jour sur deux.
E X E R C I C E S
Pour obtenir un travail homogène des jambes et des fesses, il faut
observer une position strictement verticale (position de base).
Cependant, le stepper peut permettre des sollicitations localisées sur
certains groupes musculaires.
POSITION dE BASE :
Position complètement verticale, dos droit, abdominaux contractés,
bassin basculé sur l'avant, pousser sur les talons, bras fléchis.
lOCAlISATION dES MUSClES dE l'ARRIERE dE lA CUISSE :
Les muscles situés à l'arrière de la cuisse ont pour rôle de fléchir la
jambe et ainsi de ramener le talon à la fesse.
Sur le stepper il suffit donc d'essayer de reproduire ce mouvement du
talon vers la fesse : pour cela on se penche légèrement sur l'arrière afin
de trouver une position semi-assise sans être exagérément penché.
lOCAlISATION dES MUSClES dES FESSIERS :
pour accentuer le mouvement des muscles fessiers, sortez les
pieds de moitié des pédales et contractez vos abdominaux afin
de maintenir le dos droit et éviter la cambrure.
lOCAlISATION AUX MOllETS :
Pour solliciter d'une façon importante les mollets il suffit de
travailler sur la pointe de pied.
Tout en choisissant de solliciter certains groupes musculaires (Cf.
Exercices sans élastiques), vous pouvez grâce aux élastiques tonifier
vos épaules, pectoraux et bras. Alternez un bras après l'autre.
E N T R E T I E N
Le produit ne nécessite qu'un minimum d'entretien. Ne pas mettre le produit en contact avec l'eau.
Nettoyez-le avec une éponge légèrement humide et séchez-le avec un chiffon sec. Ne pas exposer le produit au soleil.
G A R A N T I E C O M M E R C I A l E
DOMYOS garantit ce produit pièces et main d'œuvre, dans des conditions normales d'utilisation, pendant 5 ans pour la structure et 2 ans
pour les pièces d'usure et la main d'œuvre, à compter de la date d'achat, la date sur le ticket de caisse faisant foi.
L'obligation de DOMYOS en vertu de cette garantie se limite au remplacement ou à la réparation du produit, à la discrétion de
DOMYOS.
Tous les produits pour lesquels la garantie est applicable doivent être reçus par DOMYOS dans l'un de ses centres agréés, en port
payé, accompagnés de la preuve d'achat suffisante.
Cette garantie ne s'applique pas en cas de :
• Dommages causés lors du transport
• Mauvaise utilisation ou utilisation anormale
• Réparations effectuées par des techniciens non-agréés par DOMYOS
• Utilisation à des fins commerciales
Cette garantie commerciale n'exclut pas la garantie légale applicable selon les pays et / ou provinces.
OXYlANE - 4 BOULEVARD DE MONS – BP299 – 59665 VILLENEUVE D'ASCQ Cedex – France
ç
A
I
S
Epaules
Pectoraux
Bras
13