American Standard Reliant+ 2385-404-002 Kurulum Talimatları - Sayfa 3
Mutfak & Banyo Armatürleri American Standard Reliant+ 2385-404-002 için çevrimiçi göz atın veya pdf Kurulum Talimatları indirin. American Standard Reliant+ 2385-404-002 4 sayfaları. Single handle lavatory faucet with all metal drain
FIGURE-3A:
1
2
A
3
4
5
10
C
11
1-1/4"
2
• Push Tail piece (11) down into Trap (C) (threaded end up).
• Thread Locknut (5), Washer (4) and Gasket(3) (Bevel side
up) onto Drain Body (10).
• Apply a bead of Putty (D) to underside of Flange (2).
• Feed Drain Body (10) up through Sink (A) and thread the
Flange (2) fully onto Drain Body (10).
• Tighten Locknut (5) firmly, keeping the pivot rod hole pointed
towards the back of the sink.
• Assemble Pivot Rod (9) as shown in Figure-3B. Notice the
position of the Concave Washer (G).
• Insert Pivot Rod (9) into Drain Body (10) and tighten Pivot
Nut (F).
2
• Deslice el tubo cola (11) dentro de la trampa de drenaje (C)
con el extremo roscado hacia arriba.
• Colocar la contra tuerca (5), la arandela (4) y el empaque (3)
(La cara del chaflán hacia arriba) sobre el cuerpo de drenaje (10).
• Aplique masilla (D) en la parte inferior del contra tapón (2).
• Deslice el cuerpo de drenaje (10) hacia arriba y atraves del
lavabo (A) y rosque el contra tapón (2) completamente sobre
el cuerpo de drenaje (10).
• Apriete la contra tuerca (5) firmemente, asegurando que la
varilla pivote (9) este apuntando hacia atrás del lavabo.
• Ensamblar la varilla pivote (9) como muestra la figura 3B.
Atención con la posición de la arandela cóncava (G).
• Inserte la varilla pivote (9) dentro del cuerpo de drenaje (10)
y apriete la varilla pivote con la tuerca (F).
2
• Mettre l'about (11) dans le siphon (C) (bien visser).
• Visser l'ácrou de fixation (5), la rondelle (4) et le joint d'étanchéité (3)
( l'encoche vers le haut) dans la bonde (10).
• Appliquer un peu de mastic (D) sous les côtés de la bride (2).
• Amener la bonde (10) jusqu'à l'evier (A) et visser bien la bride (2)
jusque dans la bonde (10).
• Serrer l'écrou de fixation (5) fermement, tout en gardant le trou de
la tige pivotante pointé vers l'arrière de l'évier.
• Assembler la tige pivotante (9) tel qu'illustré à la Figure 3B. Bien
remarquer la position de la rondelle concave (G).
• Insérer la tige pivotante (9) dans la bonde (10) et visser l'écrou de
la tige (F).
FIGURE-3B:
D
E
G
6
7
8
F
9
REFER TO FIGURE-3A & 3B ABOVE:
REFERENTE A LA FIGURA-3A & 3B MOSTRADAS ARRIBA:
RÉFÈRE AUX FIGURES 3A ET 3B:
PART NUMBER
NÚMERO de PARTE
PIÉCE NUMÉRO
1
066116-YYY0A
2
3
066117-YYY0A
4
F
5
6
072574-0070A
7
8
070847-0070A
9
066118-0070A
10
900864-0070A
11
070532-0070A
*
Replace the "YYY" with either "002" for Chrome, "020" for White or "099" for Polished Brass.
*
Reemplace las "YYY" con cualquiera de las siguientes opciones: "002" para cromo,
"020" para blanco o "099" para polished brass.
Remplacer les YYY par 002 pour Chrome, par 020 pour Blanc ou par 099 pour Laiton poli.
*
• Pull Tail piece (11) up and thread tightly into Drain Body (10).
• Position Extension Rod (7) onto Pop-Up Rod (E) and tighten
Thumbscrew (6).
• Remove one end of Clip (8) from Pivot Rod (9) by squeezing
ends together while sliding.
• Insert Pivot Rod (9) into second or third hole in Extension
Rod (7) and reassemble Clip (8).
• Drop Stopper (1) into Drain Body (10).
• Adjust stopper height by repositioning Extension Rod (7) and
tightening Thumbscrew (6).
• Jale el tubo cola (11) hacia arriba, y rosquelo dentro del cuerpo
de drenaje (10).
• Coloque la varilla de extensión (7) sobre la varilla elevadora (E)
y apriete el tornillo mariposa (6).
• Deslice el clip abrazadera (8) sobre la varilla pivote (9) opri-
miendola de tal forma que un extremo del clip abrazadera (8)
quede libre de la varilla pivote (9).
• Inserte la varilla pivote (9) dentro del segundo o tercer agujero
de la varilla de extensión (7) y reensamble el clip abrazadera (8).
• Colocar el tapón de drenaje dentro (1) del cuerpo de
drenaje (10).
• Ajuste la altura del tapón de desague por medio de la varilla de
extensión (7) y apriete el tornillo mariposa (6).
• Insérer l'about (11) et visser le fermement dans la bonde (10).
• Placer la rallonge (7) dans la tige du clapet (E) et serrer bien
la vis à ailettes (6).
• Retirer l'un des côtés de la pince (8) de la tige pivotante (9) en
pressant les deux côtés ensemble tout en les glissant.
• Insérer la tige pivotante (9) dans le deuxième ou troisième trou
de la rallonge (7) et réassembler la pince (8).
• Insérer le bouchon du drain (1) dans la bonde (10).
• Régler la hauteur du bouchon en replaçant la rallonge (7) et
serrer bien la vis à ailettes (6).
*
*
DESCRIPTION
DESCRIPCIÓN
*
Drain Stopper
Tapón de Drenaje
Flange
Contra Tapón
Gasket
Empaque
Washer
Arandela
Locknut
Contra Tuerca
Thumbscrew
Tornillo Mariposa
Extension Rod
Varilla de Extensión
Clip
Clip Abrazadera
Pivot Rod
Varilla Pivote
Drain Body
Cuerpo de Desague
Tail piece
Tubo Cola
DESCRIPTION
Bouchon du Drain
Bride
Joint d'étanchéité
Rondelle
Écrou de fixation
Vis à ailettes
Rallonge
Pince
Tige pivotante
Bonde
About