Ametek Dunkermotoren BG Orijinal Montaj Talimatları - Sayfa 7
Motor Ametek Dunkermotoren BG için çevrimiçi göz atın veya pdf Orijinal Montaj Talimatları indirin. Ametek Dunkermotoren BG 8 sayfaları.

Mechanical
assembly/
Mechanische Montage
Mechanical assembly
» Before fixing, check the applicability between motor and
motor attachment
» Mounting position horizontal is permitted.
Other mounting positions can lead to changed behaviour
» For shafts with woodruff key or feather keys: Align and posi-
tion the woodruff or feather key properly prior to mounting
» Assemble the output shaft by using the centering collar and
without excessive mechanical stress
» Fasten the drive to a flat surface using 4 (or in some cases
3) screw connections. The flange screws must be prevented
from distortion by means of spring washers or glue
» Consider a sufficient tightening torque of the screws (see
manual, if existing)
If the drive is used as support for other ma-
NOTICE
chine parts, the drive can be mechanically
damaged.
» The drive must not be used as
support for adjacent mechanical
assemblies in mounted condition.
Additional mechanical transmission elements can be
assembled to the output shaft.
Mechanische Montage
» Prüfen Sie vor der Montage von Anbauten an den Motor die
mechanische Anbaubarkeit
» Sie dürfen den Antrieb in horizontaler Anbaulage in Ihrer
Anlage einbauen. Andere Einbaulagen können zu veränder-
tem Betriebsverhalten führen
» Bei Abtriebswellen mit Scheibenfeder oder Passfeder:
Richten Sie diese vorher ordnungsgemäß aus bzw. bringen
Sie diese vor dem Montieren in Position
» Montieren Sie die Abtriebswelle unter Verwendung des
Zentrierbundes und ohne übermäßige mechanische Bean-
spruchung in der mechanischen Aufnahme der Applikation
» Befestigen Sie den Antrieb mit 4 (oder in manchen Fällen
3) Schraubverbindungen an einer planen Oberfläche. Die
Flanschschrauben müssen dabei mit Federscheiben oder
Schraubensicherungslack gegen Verdrehen geschützt
werden
» Achten Sie auf ein ausreichendes Anzugsmoment der
Schrauben (siehe Betriebsanleitung, falls vorhanden)
HINWEIS
Thread/
Gewinde
Centering
collar/
Zentrierbund
An der Abtriebswelle können weitere mechanische
Übertragungselemente montiert sein.
Wird der Antrieb als Stütze für andere
Maschinenteile verwendet, kann der Antrieb
mechanisch beschädigt werden.
» Im montierten Zustand darf der
Antrieb nicht als Stütze für benach-
barte mechanische Aufbauten
verwendet werden.
Feather
key/
Passfeder
Output
shaft/
Abtriebswelle
Centering
collar/
Zentrierbund
Woodruff
key/
Scheibenfeder
Page/
Seite
7 / 8