Baumer UNAM 70I6131/S14 Manuel - Sayfa 3
Aksesuarlar Baumer UNAM 70I6131/S14 için çevrimiçi göz atın veya pdf Manuel indirin. Baumer UNAM 70I6131/S14 3 sayfaları. Ultrasonic sensors
Teach-in Vorgang / Teach-in procedure / Procédure Teach-in
Teach-in Erfassungsbereich analog
Teach-in scanning range analog
Teach-in plage de détection analogique
1
Gelbe LED blinkt (2 Hz)
Taste 2 s betätigen
Yellow LED flashing (2 Hz)
Press the button for 2 s
LED jaune clignote (2 Hz)
Appuyer sur le bouton pendant 2 s
2
Gelbe LED blinkt (2 Hz)
Objekt an der „Startwert"
Yellow LED flashing (2 Hz)
Position platzieren (4mA)
LED jaune clignote (2 Hz)
Place the object at the „close limit"
position (4mA)
Place l'object dans la
„valeur initiale" (4mA)
3
Gelbe LED leuchtet kurz
Taste kurz betätigen (>200 ms)
Yellow LED on briefly
Press the button briefly (>200 ms)
LED jaune s'allume brièvement
Appuyer brièvement sur le bouton
(>200 ms)
4
Gelbe LED blinkt (2 Hz)
Objekt an der „Endwert"
Yellow LED flashing (2 Hz)
Position platzieren (20mA)
LED jaune clignote (2 Hz)
Place the object at the
„far limit" (20mA)
Place l'object dans la „valeur
finale" (20mA)
5
Taste kurz betätigen (>200 ms)
Gelbe LED 2s ein=erfolgreich
Gelbe LED blinkt 16 Hz=fehlgeschlagen
Press the button briefly (>200 ms)
Appuyer brièvement sur le bouton
Yellow LED for 2s on=successful
(>200 ms)
Yellow LED flashing 16 Hz=failed
LED jaune s'allume pendant 2 s=succès
LED jaune clignote 16 Hz=échouer
Umkehrung der Ausgangsfunktion 20...4mA
Wie Vorgang 4...20mA, aber Punkte 2 und 4 tauschen.
Adjustment of 20...4mA output function
According to process 4...20mA, swap step 2 and 4.
Inversion de la fonction de sortie 20...4mA
Comme pour le processus 4...20mA mais en inversant l'ordre 2 et 4.
3/3
Auf Werkseinstellung zurücksetzen
Reset to factory settings
Réinitialisation des réglages d'usine
1
Gelbe LED blinkt (16 Hz), bei Los-
Taste 6 s betätigen
Press the button for 6 s
lassen der Taste leuchtet LED 2 s
Yellow LED flashing (16Hz), on
Appuyer sur le bouton
release of button LED for 2 s on
pendant6 s
La LED jaune clignote (16 Hz),
après relâchement du bouton, la
LED s'allume pendant 2 s
Wichtige Hinweise
- Messmodus: Gelbe LED blinkt = Empfangssignal schwach. Mögliche Massnahmen: Objekt neu teachen; Sensor näher beim Objekt platzieren; Transducer reinigen
- Messmodus: Rote LED leuchtet = Objekt im Blindbereich
- Zum Teachen kann analog zur Taste auch die Teach-in Leitung verwendet werden, indem diese mit +Vs verbunden wird
- Teach-in Modus: Tastenbetätigung wird über den Signalausgang mit zeitlich gleichem high- Signal (20mA) bestätigt. Ist Teach-in Vorgang nicht erfolgreich, ist das Ausgangssignal ca. 2 s high (20mA)
- Bei Fehlschlagen des Teach-in Vorganges werden die zuletzt erfolgreich gespeicherten Einstellungen aktiv
- Teach-in Modus: Erfolgt 60 s keine Aktion, wechselt der Sensor ohne Speichern in den Messmodus zurück
- Verriegelung der Teach-in Taste 5 min nach Power-up bzw. nach Ende des letzten Teach-in Vorganges. Die Teach-in Leitung bleibt aktiv
Important information
- In measuring mode: Yellow LED flashing = weak signal received. Conceivable corrective measures: teach object anew; move object closer to sensor; clean transducer
- In measuring mode: Red LED on = object within blind range
- Sensor can also be teached remotely by using the white Teach-in wire instead of the Teach-in button. Just connect with +Vs following the sequencing instructed
- In Teach-in mode: activation of button is confirmed by the output being high (20mA) for as long as the button is held down. If Teach-in has not been successful the output is high (20mA) for approximately 2s
- Provided the Teach-in sequence cannot be successfully completed the sensor defaults automatically to the previously saved settings
- In Teach-in mode: provided there is no input for 60s the sensor changes into measuring mode without saving
- The Teach-in lock is active 5 min after power-up or after the end of the last Teach-in process. The remote Teach-in wire (WT) remains active
Renseignements importants
- Mode de mesure: LED jaune clignote = faible signal de réception. Mesures possibles: nouvel apprentissage de l'objet; placer l'objet plus près du détecteur; nettoyer le transducteur
- Mode de mesure: LED rouge s'allume = objet dans la zone aveugle
- Pour l'apprentissage et à la place du bouton, on peut également utiliser la ligne Teach-in en la raccordant avec +Vs.
- Mode d'apprentissage: en appuyant sur le bouton, on reçoit la confirmation immédiate par un signal de sortie identique high (20mA). Si le processus Teach-in n'a pas pu être mené à bien, le signal de sortie
reste high pendant 2 sec (20mA)
- Lorsque le processus de Teach-in échoue, les derniers réglages mémorisés avec succès sont à nouveau actifs
- Mode Teach-in : si aucune action ne se produit endéans 60 s, le détecteur revient, sans mémorisation, au mode de mesure
- Verrouillage du Teach-in : 5 min après mise sous tension, respectivement à la fin du dernier processus Teach-in. La ligne Teach-in reste active
UNAM 70I6131/S14