Bosch 800 Series Kurulum Kılavuzu - Sayfa 16

Bulaşık Makinesi Bosch 800 Series için çevrimiçi göz atın veya pdf Kurulum Kılavuzu indirin. Bosch 800 Series 40 sayfaları. Built-in wall ovens
Ayrıca Bosch 800 Series için: Kurulum Talimatları Kılavuzu (24 sayfalar), Kurulum Kılavuzu (40 sayfalar), Kullanım ve Bakım Kılavuzu (12 sayfalar), Kurulum Kılavuzu (23 sayfalar), Kurulum Kılavuzu (28 sayfalar), Kurulum Kılavuzu (32 sayfalar), Kullanım Kılavuzu (32 sayfalar), Kurulum Kılavuzu (32 sayfalar), Hızlı Başlangıç ve Güvenlik Kılavuzu (7 sayfalar), Kullanım ve Bakım Kılavuzu (40 sayfalar), Kurulum Kılavuzu (32 sayfalar), Kurulum Talimatları Kılavuzu (40 sayfalar), Kurulum Kılavuzu (48 sayfalar), Kullanım ve Bakım Kılavuzu (33 sayfalar), Kullanım ve Bakım Kılavuzu (49 sayfalar), Hızlı Başlangıç Kılavuzu (7 sayfalar), Hızlı Başlangıç ve Güvenlik Kılavuzu (13 sayfalar), Kurulum Kılavuzu (32 sayfalar), Servis Kılavuzu (36 sayfalar), Kurulum Talimatları Kılavuzu (29 sayfalar), Kullanım ve Bakım Kılavuzu (24 sayfalar), Kullanım ve Bakım Kılavuzu (40 sayfalar), Kurulum Talimatları Kılavuzu (28 sayfalar)

Bosch 800 Series Kurulum Kılavuzu
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
9
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
TROUSSE DE CONVERSION DES TABLES DE
CUISSON BOSCH, DES MODÈLES TRADITIONNELS
AU GAZ NATUREL (GN) AU GAZ PROFANE (PL).
Cette trousse est utilisée pour convertir uniquement les
brûleurs des tables de cuisson NGMXXX6UC scellés
d'un fonctionnement au gaz naturel pour être utilisé au
gaz propane. Elle ne sert pas à convertir d'autres
modèles Bosch de tables de cuisson, de cuisinières, ou
d'autres marques de tables de cuisson qui utilisent des
brûleurs scellés.
AVERTISSEMENT
Cette trousse de conversion doit être installée par une
agence de réparation qualifiée en conformité aux
directives du fabricant et de tous les autres codes et
exigences en vigueur de l'autorité ayant juridiction. Si les
directives ne sont pas suivies à la lettre, il y a un risque
d'incendie, explosion ou de génération de monoxyde de
carbone pouvant entraîner des dommages matériaux,
des blessures ou une perte de vie.
L'agence de réparation qualifiée est responsable de la
bonne installation de cette trousse. L'installation n'est
pas jugée terminée jusqu'à ce que l'on ait testé l'appareil
converti comme précisé dans les directives du fabricant
fournies avec la trousse.
IMPORTANT : Seul un technicien ou un installateur
qualifié en réparation peut procéder à cette conversion.
INSTALLATEUR : Prière de laisser les directives de
conversion avec cet appareil à l'intention du propriétaire.
PROPRIÉTAIRE : Prière de conserver ces instructions
pour référence ultérieure.
Pour les installations au Massachusetts :
L'installation doit être exécutée par un entrepreneur,
1.
un plombier ou un ajusteur d'appareils à gaz qualifié
ou autorisé par l'État, la province ou la région.
Le robinet d'arrêt doit être robinet à gaz avec
2.
poignées en T.
Le connecteur à gaz souple ne doit pas dépasser
3.
36 pouces.
ATTENTION
Lors du raccordement de l'appareil au gaz propane,
assurez-vous que le réservoir de gaz est doté de son
propre régulateur de pression élevée. De plus, un
régulateur de pression a été livré avec la table de
cuisson. Ce deuxième régulateur doit être installé avec la
table de cuisson. La pression maximale de gaz de cet
appareil ne doit pas dépasser 14 po de colonne d'eau
Au régulateur du réservoir de gaz propane.
16
Veuillez respecter les exigences ci-dessous lors de la
mise à l'essai de la canalisation du système
d'alimentation en gaz :
a) L'appareil et son propre robinet d'arrêt doivent être
déconnectés de la canalisation du système
d'alimentation en gaz aux pressions de test qui
dépassent 1/2 PSIG (3,5 kPa).
b) L'appareil doit être isolé de la canalisation du système
d'alimentation en gaz en fermant son propre robinet
d'arrêt manuel pour tout test à des pressions égales ou
inférieur à 1/2 PSIG (3,5 kPa).
Avertissement issue de la proposition 65
de l'État de la Californie :
AVERTISSEMENT
Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques,
comme du chlorure de vinyle, reconnus par l'État de la
Californie comme causant le cancer, des malformations
congénitales ou d'autres effets nocifs sur la
reproduction. Pour de plus amples renseignements,
consultez www.P65Warnings.ca.gov.
Remarque : AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT : En
application de la loi californienne concernant la salubrité
de l'eau et la protection contre les substances chimiques
(« California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement
Act »), le gouverneur de Californie est tenu de publier
une liste reconnue par l'État de Californie comme étant
cancérigènes ou pouvant causer des malformations ou
présenter un danger pour la reproduction, et les
entreprises sont tenues d'avertir les consommateurs des
risques potentiels d'exposition à de telles substances. La
combustion de gaz combustible pour la cuisson et
l'élimination de résidus pendant l'autonettoyage peuvent
générer de faibles quantités de monoxyde de carbone.
Dans les fours équipés du Nettoyage Auto, de faibles
quantités de formaldéhyde peuvent se dégager lors de
l'élimination des salissures pendant les quelques
premiers cycles autonettoyants. La Californie classe le
formaldéhyde parmi les produits potentiellement
cancérigènes. Le monoxyde de carbone est une cause
possible de toxicité pour la reproduction. Il est possible
de réduire l'exposition à ces substances en :
assurant une bonne ventilation lors de la cuisson au
1.
gaz; et
utilisant l'appareil selon les instructions de ce manuel.
2.